background image

10

11

ES

INSTRUCCIONES IMPORTANTES. 

MANTENGA PARA USO FUTURO:  

LEA CUIDADOSAMENTE

1. The object slide shall be cleaned.
2.  A very thin slice specimen shall be prepared 

and the ring cutter shall be needed. The 

preparation process shall be very careful, and 

you can ask for the help from your parents or 

teachers.

3.  The slice sample shall be clamped by the forceps 

and put in the center of the slide with a drop 

of water added by the sucker.

4.  The temporary cover glass shall be taken out 

to be covered to the micro slide gently. Please 

be careful not to mix any air bubble.

5.  The excess water shall be sucked out with an 

absorbent paper, or it is better to use the paper 

tower will strong absorbent property.

6.  In this way, your temporary sample slice will 

be completed.

1.   According to the step 1.2. and 3 for temporary 

specimen preparation.

2.  A few drops of glue or coloring agent shall be 

added before covering the cover glass.

3.  The cover glass shall be covered to the slide 

gently without air bubble leaving inside.

4.  The prepared sample slice shall be placed in 

safe place after completion for gradually drying.

DETAILS IN MAKING TEMPORARY SPECIMEN

HOW TO MAKE A PERMANENT SAMPLE SLICE

ADVERTENCIA

1.  Este microscopio multifuncional incluye algunos artículos 

de laboratorio afilados y algunos productos experimentales, 
así que por favor guarde bien todos los aparatos y 
evite el contacto por parte de los niños.

2.  Si se necesita una fuente de alimentación externa para 

el microscopio, utilice el producto bajo la supervisión de 
adultos.

3.  Por favor, no tire ningún aparato experimental al fuego 

para evitar una combustión violenta o una explosión.

4.  Está prohibido desmontar la máquina. En caso de 

cualquier problema, póngase en contacto con el dis-
tribuidor, que lo resolverá junto con el fabricante.

5.  Hay que tener en cuenta especialmente que se debe 

utilizar un paño seco para limpiar la lente de la máquina 
sin utilizar un producto irritante como el jabón. Se utilizará 
el papel o paño de limpieza profesional, o el trapo o 
papel suave para limpiar la lente del ocular o el cristal 
del objetivo.

6.  Por favor, devuelva todos los objetos a su lugar original 

después del experimento.

7.  En el proceso de desembalaje e instalación, por favor, 

preste atención a la manipulación con cuidado sin co-
lisiones. Cada una de las partes móviles deberá ser 
ajustada de forma adecuada y se deberá limpiar toda 
la máquina y los componentes ópticos.

8.  Debe utilizarse de forma racional y limpiarse tras la 

finalización del experimento con el recubrimiento de 
la cubierta antipolvo.

9.  El instrumento debe colocarse en un entorno seco y 

limpio para que esté alejado de la contaminación y el 
entorno corrosivo.

10.  El objetivo y el ocular se desmontarán y se colocarán 

en depósitos secos en caso de no utilización a largo 
plazo. Toda la máquina deberá estar cubierta con la 
cubierta antipolvo para evitar que se enmohezca o 
se contamine

En primer lugar, nuestro fabricante puede garantizar que se trata de un tipo de producto de alta 

gama con sustancias no contaminantes y no tóxicas, cada uno de cuyos materiales ha Certificación 

profesional de las normas SGS para ser inofensivo para el cuerpo humano. El microscopio es perfec-

tamente adecuado para los estudios experimentales de escolares de 8 a 18 años, para la exploración 

del mundo microscópico. Es popular en miles de centros de enseñanza primaria y secundaria de 

Europa y América y se recomienda que sea el producto designado para el «Programa de formación 

de pequeños científicos».
En segundo lugar, esperamos sinceramente que todos los padres y profesores puedan acompañar a 

sus hijos o alumnos para leer juntos el manual y responder a sus preguntas. Las palabras de advertencia 

se proporcionan específicamente en el manual también para la seguridad y la preocupación de la 

fiabilidad del experimento y la máquina. Los niños menores de 12 años deberán realizar el experimento 

acompañados por sus padres o profesores.
Por último, esperamos que pueda utilizar y disfrutar de nuestros productos.

Содержание 42004940

Страница 1: ...4940 Lire attentivement et conserver soigneusement ce mode d emploi Please carefully read this manual and keep it in a safe place Lea detenidamente este manual y consérvelo en un lugar seguro Lees deze instructies zorgvuldig en bewaar ze op een veilige plaats Leia cuidadosamente este manual e guarde o em local seguro ...

Страница 2: ...avoir été nettoyés 8 L appareil doit être utilisé à bon escient et nettoyé unefoisl expérienceterminée Ildoitêtreprotégépar une housse 9 L appareildoitêtreplacédansunenvironnementsecet propre à l abri de la pollution et des environnements corrosifs 10 L objectif et l oculaire doivent être démontés et placés dans des bacs secs en cas de non utilisation prolongée L ensemble de la machine doit être r...

Страница 3: ... sans que l image soit visible cela signifie que l opération n a pas fonctionné et qu il convient de recommencer Veillez à ne pas lever la platine du microscope à l aveuglette dans la précipitation Lors de l utilisation de spécimens ayant une bonne translucidité seules les sources de lumière doivent fonctionner sang épiderme de plante etc Lors de l utilisation de spécimens peu translucides la lamp...

Страница 4: ...ho will solve the problem together with the manufacturer 5 It should be noted specially that dry cloth shall be taken to wipe the lens of the machine without using irritant abluent such as soap The professional clea ning paper or cloth or the soft rag or paper shall be used to clean the lens of the eyepiece or objective glass 6 Please put all the items back to the original places after the experim...

Страница 5: ...istance 5 40mm in adjusting the focal length without seeing the image it means that the operation fails which shall be conducted for a second time Be sure not to lift up the microscope stage blindly in a hurry When using specimen with good translucency only the light sources shall be turned on such as blood slice plant epidermis slice etc When using specimen with poor translucency both the upper a...

Страница 6: ...tilizarunproductoirritantecomoeljabón Seutilizará el papel o paño de limpieza profesional o el trapo o papel suave para limpiar la lente del ocular o el cristal del objetivo 6 Porfavor devuelvatodoslosobjetosasulugaroriginal después del experimento 7 En el proceso de desembalaje e instalación por favor preste atención a la manipulación con cuidado sin co lisiones Cada una de las partes móviles deb...

Страница 7: ...operación ha fallado por lo que deberá realizarse por segunda vez Asegúrese de no levantar la platina del microscopio a ciegas y con prisa Cuando se utilicen muestras con buena translucidez solo se encenderán las fuentes de luz como por ejemplo lámina de sangre lámina de epidermis de plantas etc Cuando se utilicen especímenes con poca translucidez deberán encenderse tanto la fuente de luz superior...

Страница 8: ...den afgeveegd zonder gebruik te maken van irriterend reinigings middel zoals zeep Om de lens van het oculair of het objectiefglas te reinigen moet professioneel reini gingspapier een reinigingsdoekje of een zachte doek of papier worden gebruikt 6 Legalleonderdelennahetexperimentterugophun oorspronkelijke plaats 7 Let erop dat bij het uitpakken en installeren voorzichtig tewerkwordtgegaanennergenst...

Страница 9: ... gebeuren Let erop dat je de tafel van de microscoop niet zonder te kijken omhoog beweegt Als je een preparaat met een goede doorzichtigheid gebruikt hoeft alleen de onderste lichtbron worden ingeschakeld Dit zijn bijv bloedpreparaten of de epidermis van een plant Als je een preparaat met een slechte doorzichtigheid gebruikt moeten zowel de bovenste als de onderste lichtbron worden ingeschakeld Di...

Страница 10: ...izado um pano seco sem recorrer ao uso de produtos irritantes como o sabão Deverá ser utili zadopapeloupanodelimpezaprofissional ouopano ou papel macio para limpar a lente ocular ou a lente objetiva 6 Coloque todos os artigos nos lugares originais após a experiência 7 No processo de desempacotamento e instalação ma nusear com cuidado para evitar colisões Cada peça móvel deve ser ajustada adequadam...

Страница 11: ... focal sem ver a imagem significa que a operação falhou e que deverá ser realizada uma segunda vez Certifique se de que não levanta a platina de olhos fechados e à pressa Als je een preparaat met een goede doorzichtigheid gebruikt hoeft alleen de onderste lichtbron worden ingeschakeld Dit zijn bijv bloedpreparaten of de epidermis van een plant Als je een preparaat met een slechte doorzichtigheid g...

Страница 12: ... ar 5 O excesso de água deve ser retirado com um papel absorvente ou é melhor usar a torre de papel que tem uma propriedade absorvente mais forte 6 Desta forma a sua amostra temporária estará terminada 1 Proceder de igual modo às etapas 1 2 e 3 para a preparação de amostras temporárias 2 Devem ser adicionadas algumas gotas de cola ou corante antes de tapar com a película de vidro 3 A película de v...

Страница 13: ...battery must not be short circuited NL OPGELET Niet geschikt voor kinderen jonger dan 36 maanden risico op inslikken van kleine onderdelen OPGELET Gooi gebruikte batterijen onmiddellijk weg Houd nieuwe en gebruikte batterijen buiten het bereik van kinderen Indien er batterijen werden ingeslikt of in een deel van het lichaam zijn terechtgekomen moet u onmiddellijk een arts raadplegen De batterijen ...

Отзывы: