background image

6

7

REMARQUES

1.   Appareil adapté à l’utilisation d’huile essentielle pure, non adapté à l’eau du robinet ou tout autre 

liquide contenant des impuretés.

2.  Si l’appareil est renversé accidentellement lors de son utilisation, l’huile essentielle s’écoule dans la 

partie intérieure. Veuillez débrancher immédiatement l’appareil, enlevez l’huile essentielle, mettez 

l’appareil dans un endroit ventilé pendant 3 jours environ et laissez-le sécher naturellement avant 

de l’utiliser à nouveau. En cas d’anomalie lors de la réutilisation, contactez votre distributeur.

3.  

Après une période d’utilisation, utilisez de l’alcool ou de 

l’acide citrique pour nettoyer la buse à l’intérieur du module 

de vaporisation comme indiqué ci-dessous. Retirez le module 

de vaporisation, faites tourner la sortie de brumisation, puis 

versez de l’alcool ou de l’acide citrique dans la buse interne 

pour la nettoyer.

Veuillez confirmer les éléments suivants avant de demander une réparation.

DÉPANNAGE

Problème

Cause

Solution

Absence de brumisation,

brumisation plus faible

Pas d’alimentation

Branchez l’appareil et appuyez sur  

le bouton de mise en marche

Huile essentielle insuffisante

Veuillez changer l’huile essentielle

Buse bloquée

Nettoyez la buse interne avec de l’alcool ou 

de l’acide citrique.

La sortie de brumisation est bloquée 

par une couche d’eau ou d’autres 

objets

Enlevez la couche d’eau ou éliminez le 

blocage de façon à ce que la sortie de 

vaporisation ne soit pas obstruée.

La pompe est vieillissante et doit être 

remplacée

Veuillez contacter votre distributeur.

EN

PLEASE CAREFULLY READ  

THIS MANUAL AND KEEP IT  

IN A SAFE PLACE

USE PRECAUTIONS

•  The purpose of this product instruction manual is to ensure the correct and safe use of the product and to avoid 

harm to you and others' personal and property.

•  The following precautions are all about how to use the product safely, pls read carefully.
•  After reading, pls keep it for future reference.

• Indicates some warnings that should be noted.

• Indicates the prohibited actions.

• Indicates that it is mandatory to prohibit.

•  In case of smoke, odor, abnormal sound and other abnormal conditions, it may cause fire, electric 

shock and other accidents if continuing to use it. The switch power must be unplugged immedia-
tely. And please contact your local dealer.

•  Switching power supply cannot be wrapped with cloth or paper. Otherwise, the heat cannot be 

dissipated, which will cause transformer deformation and fire hazard.

•  Do not plug or unplug the power switch with wet hands, otherwise it may cause electric shock 

or injury.

•  This product cannot be disassembled or repaired without authorization. If internal inspection 

and repairs are required, please contact your local dealer.

• This product should be kept out of reach of children to avoid injury and electric shock.

Содержание 15225540

Страница 1: ...in a safe place Lea detenidamente este manual y gu rdelo en un lugar seguro Lees deze instructies zorgvuldig en bewaar ze op een veilige plaats Leia atentamente este manual e guarde o num local seguro...

Страница 2: ...deur de bruit anormal et d autres conditions inhabituelles cessez d utiliser le produit afin de pr venir tout risque d incendie de choc lectrique ou d accident Coupez imm diatement l alimentation Cont...

Страница 3: ...le courant de sortie est de 1 A pour l alimentation lectrique commutation Cache d coratif Module de vaporisation Partie 1 Retirez le cache sup rieur et le module de vaporisation 2 D vissez le cache du...

Страница 4: ...brumisation est bloqu e par une couche d eau ou d autres objets Enlevez la couche d eau ou liminez le blocage de fa on ce que la sortie de vaporisation ne soit pas obstru e La pompe est vieillissante...

Страница 5: ...uct the output voltage is DC 5V the output current is 1A switching power supply Decorative cover Atomization module Main body 1 Take out the top cover and atomization module 2 Unscrew the bottle cover...

Страница 6: ...ontact your local vendor ES INSTRUCCIONES IMPORTANTES MANTENGA PARA USO FUTURO LEA CUIDADOSAMENTE PRECAUCIONES DE USO Elobjetivodeestemanualdeinstruccionesesgarantizarelusoseguroyadecuadodelproductoye...

Страница 7: ...entaci nconmutada Tapa decorativa M dulo de vaporizaci n Cuerpo del difusor 1 Retire la tapa superior y el m dulo de vaporizaci n 2 Desenrosque la tapa del frasco y retire el tap n enrosque el frasco...

Страница 8: ...ueo para que la salida de vaporizaci n no se obstruya La bomba est envejeciendo y debe ser reemplazada P ngase en contacto con su distribuidor NL BELANGRIJKE INSTRUCTIES BEWAAR VOOR LATER GEBRUIK LEES...

Страница 9: ...pteris5VDC uitgangsstroom1A Decoratieve afdekking Verstuivingsmodule Behuizing van de verstuiver 1 Verwijder de bovenste afdekking en deverstuivingsmodule 2 Schroef de afdekking van de fles en verwijd...

Страница 10: ...oor een laag water of een voorwerp Verwijder de waterlaag of haal de verstop ping weg zodat de verstuivingsuitgang niet meer wordt geblokkeerd De pomp is versleten en moet wor den vervangen Neem conta...

Страница 11: ...de5VCC acorrentedesa da de1Aparaaalimenta oel tricadecomuta o Tampa de decora o M dulo de vaporiza o Corpo do difusor 1 Retire a tampa superior e o m dulo de vaporiza o 2 Desaparafuse a tampa do frasc...

Страница 12: ...ar o bico no interior do m dulo de pulveriza o tal como mostrado abaixo Retire o m dulo de vaporiza o gire a sa da de nebuliza o a seguir deite o lcool ou o cido c trico no bico interno para o limpar...

Страница 13: ...onvencional Dit product moet op een specifieke manier worden opgehaald en mag niet in een traditionele vuilnisbak worden gegooid Este produto deve ser coletado por um setor espec fico e n o deve ser j...

Отзывы: