background image

12

13

VERWENDUNG

Diese weiche elektrische Heizdecke gibt eine angenehme Wärme an allen Stellen 

Ihres Körpers ab, an denen Sie es brauchen. Der Kontakt mit der Heizdecke regt 

die Durchblutung an und entspannt die Muskeln. Das erhöht Ihr Wohlbefinden. 

Schaffen Sie sich einen Wärme-Kokon auf dem Sofa oder im Bett.

• Dieses Produkt ist ausschließlich für den privaten Gebrauch bestimmt. Es darf 

nicht gewerblich genutzt werden, etwa im Krankenhaus oder in medizinischen 

Behandlungsräumen.

• Liegt bei Ihnen eine Krankheit vor (Krampfadern, Thrombose usw.), holen Sie 

vor dem Gebrauch ärztlichen Rat ein.

• Verwenden Sie das Produkt keinesfalls bei offenen Wunden, Verbrennungen, 

Hämatomen, Prellungen oder ähnlichen Leiden.

• Beenden Sie den Gebrauch, wenn Sie sich dabei unwohl fühlen. Insbesondere 

wärmeempfindliche Personen müssen dieses Produkt mit Vorsicht verwenden 

und den Gebrauch ggf. einstellen.

• Das Produkt auf keinen Fall an Tieren verwenden.

• Verwenden Sie das Produkt ausschließlich in einem trockenen Raum und wenn 

Ihr Körper trocken ist. Verwenden Sie das Produkt unter keinen Umständen in 

einer Badewanne, unter der Dusche, über einer vollen Spüle, in einem Pool, in der 

Sauna oder im Freien. 

• Betreiben Sie das Produkt nicht in unmittelbarer Nähe anderer Wärmequellen.

• Führen Sie das Stromkabel nicht über scharfkantige Gegenstände.

• Ziehen Sie nicht am Kabel oder am Produkt, um es von der Steckdose zu 

trennen oder wenn Sie es tragen.

• Stecken Sie das Produkt aus, wenn es nicht in Gebrauch ist.

• Wenn Sie das Produkt entsorgen, schneiden Sie das Stromkabel durch, damit 

das Produkt nicht weiter benutzbar ist.

Um Ihre Heizdecke optimal nutzen zu können, lesen Sie diese Bedienungsanlei-

tung aufmerksam durch und beachten Sie die Anweisungen zur Wartung und 

Sicherheit. Das erhöht die Lebensdauer Ihres Produkts.

Bewahren Sie die Bedienungsanleitung für den späteren Gebrauch oder zur 

Weitergabe an nachfolgende Besitzer des Produkts auf. 

BEDIENEINHEIT

A

Display

B

Timer

C

Temperatur

D

EIN/AUS

1. Um die Heizdecke zu betreiben, stecken Sie den Stecker 

des Produkts in die Netzsteckdose ein und schalten 

Sie diese ein. Das Display schaltet sich ein    . Eine 

Sekunde später erlischt die   ; der rote Punkt leuchtet 

weiter, wenn die Decke ordnungsgemäß am Strom 

angeschlossen ist.

2. Drücken Sie auf die Taste «D», um die Decke einzuschalten, dann auf «B», 

um die gewünschte Heizdauer auszuwählen: zwischen 1 und 9 Stunden. Die 

ausgewählte Dauer blinkt fünf Mal auf dem Display, dann bestätigt das Produkt 

Ihre Auswahl. Wenn die ausgewählte Zeitdauer abgelaufen ist, schaltet sich 

die Decke automatisch ab.

3. Drücken Sie auf «C», um die gewünschte Temperatur auszuwählen: Die Stufen 

gehen von 1 bis 10: 

o Thermostat 1:  

30°C

o Thermostat 2:  

32°C

o Thermostat 3:  

34°C

o Thermostat 4:  

36°C

o Thermostat 5:  

38°C

o Thermostat 6:  

40°C

o Thermostat 7:  

42°C

o Thermostat 8:  

44°C

o Thermostat 9:  

46°C

o Thermostat H:  

48°C

4. Die Heizdecke ist auf eine dreistündige Betriebsdauer auf Stufe 4 voreingestellt.

5. Drücken Sie auf die Taste «D», um die Heizdecke erneut einzuschalten. Die 

Stufen 1, 2, 3 und 4 sind für den Dauerbetrieb geeignet.

BETRIEB

Hinweis:

 Kontrollieren Sie, dass die Heizdecke ganz auseinandergefaltet ist.

Stecken Sie den Stecker in den Anschluss an der Heizdecke ein und achten Sie 

darauf, dass er ganz eingeschoben ist. Stecken Sie dann das andere Ende in der 

Содержание 15187910

Страница 1: ...HEIZDECKE ELECTRIC HEATED BLANKET Réf 15187910 NOTICE BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTIONS Nature Découvertes Versailles Grand Parc 1 avenue de l Europe 78117 Toussus le Noble France N Service Client 33 0 1 8377 0000 www natureetdecouvertes com ...

Страница 2: ... utilisé par des enfants âgés d au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d expérience ou de connaissance s ils sont correctement surveillé e s ou si des instructions relatives à l utilisation de l appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés Les enfants ne doivent pas jouer avec ...

Страница 3: ...il ne doit pas être utilisé par les jeunes enfants de plus de trois ans sauf si les commandes ont été préréglées par un parent ou par une personne assurant la garde ou si l on a expliqué les instructions à l enfant de manière adéquate pour qu il puisse faire fonctionner les commandes en toute sécurité Cet appareil fonctionne sur une source d alimentation électrique Il convient donc de respecter le...

Страница 4: ...de détente à tout moment sur votre canapé ou dans votre patio CLEANING AND CARE Composition Outer 100 polyester Linning 100 polyester WARNING Disconnect the power connection and remove the plug connection from the blanket prior to cleaning the blanket The heated blanket may be washed by hand or in the washing machine with mild detergent at 40 C Important Please do not use any chlorine based cleani...

Страница 5: ...nt ou que vous donniez cet appareil à une autre personne BOÎTIER DE COMMANDE A Ecran d affichage numérique B Minuteur C Température D Marche Arrêt 1 Pour mettre en marche la couverture chauffante branchez la fiche de l appareil sur la prise du secteur 3 Press the button C to select your desired temperature from level 1 to level 10 o Thermostat 1 30 C o Thermostat 2 32 C o Thermostat 3 34 C o Therm...

Страница 6: ...uverture n est pas placée de manière trop ajustée de l air doit circuler entre la couverture chauffante en marche et votre peau Il convient d éviter toute accumulation de chaleur 6 19 Never use the heat device on animals Use the device only in dry rooms and with a dry body never in the bathtub shower above filled sinks in pools saunas or outdoors Never operate the device too close to other heat so...

Страница 7: ...ure refroidisse avant de la plier ou de l enrouler Contrôlez régulièrement l appareil et le cordon d alimentation pour détecter tout signe d usure ou d endommagement N utilisez pas de produit antimites chimique carefully for storage Store the device at a dry location if it is not in use Let the device cool off prior to folding or rolling it It is recommended not to use the product in a folding bed...

Страница 8: ...ion de classe 2 Lorsque ce produit est en fin de vie merci de le jeter conformément à la directive relative aux déchets d équipements électriques et électroniques 2002 96 CE DEEE as a toy The product must not be used by young children over three years of age unless the controls have been preset by a parent or guardian or if the instructions have been explained to the child in such a way that they ...

Страница 9: ...WEISE ELEKTRISCHE HEIZDECKE LESEN SIE DIESE ANLEITUNG SORGFÄLTIG DURCH UND BEWAHREN SIE DIESE GUT AUF Read the operator s manual This device is not intended for medical use in hospitals This product must not be used by persons insensitive to heat or by other vulnerable persons incapable of reacting in the event of overheating Children under three years of age must not use this product due to their...

Страница 10: ...NG UND REGELMÄSSIGE KONTROLLE Die Decke nicht zusammenknüllen Die Decke sorgfältig falten bevor sie verstaut wird Bei Nichtgebrauch an einem trockenen Ort lagern Abwarten bis die Decke abgekühlt ist bevor Sie sie falten oder einrollen Das Produkt und das Kabel regelmäßig auf Schäden oder Verschleiß untersuchen Keine chemischen Mottenmittel verwenden Nichts Schweres auf die Decke legen wenn sie gel...

Страница 11: ...t ein Verwenden Sie ausschließlich Originalteile Versuchen Sie nicht das Produkt mit einer anderen Bedieneinheit zu betreiben Achtung Achten Sie darauf dass die Heizdecke nicht zu eng anliegt Zwischen der Heizdecke und Ihrer Haut muss die Luft zirkulieren können wenn die Decke in Betrieb ist Ein Wärmestau ist zu vermeiden AUTOMATISCHE ABSCHALTUNG Nach Ablauf der voreingestellten Zeit schaltet sich...

Страница 12: ...t das Produkt nicht weiter benutzbar ist Um Ihre Heizdecke optimal nutzen zu können lesen Sie diese Bedienungsanlei tung aufmerksam durch und beachten Sie die Anweisungen zur Wartung und Sicherheit Das erhöht die Lebensdauer Ihres Produkts Bewahren Sie die Bedienungsanleitung für den späteren Gebrauch oder zur Weitergabe an nachfolgende Besitzer des Produkts auf BEDIENEINHEIT A Display B Timer C T...

Отзывы: