manualshive.com logo in svg
background image

If you did not select Direct Feedthrough mode in Step 2, open Measurement & Automation Explorer (MAX), expand 

Devices and Interfaces

, select your device, and select 

Configure

. On the 

Accessory tab, select 

SCB-68A

 and 

Configure

. Confi gure the temperature sensor and click 

OK

.

Uninstall the strain-relief bar. Strip insulation from signal wires and insert ends into the 

screw terminals.

Si vous n’avez pas sélectionné le mode débit direct à l’étape 2, ouvrez Measurement & Automation Explorer (MAX), développez 

Périphériques et interfaces

, sélectionnez votre périphérique puis 

sélectionnez 

Configurer

. Sur l’onglet Accessoire, sélectionnez 

SCB-68A

, puis 

Configurer

. Confi gurez le capteur de température puis cliquez sur 

OK

.

Wenn Sie in Schritt 2 nicht “Direkte Durchleitung” gewählt haben, öffnen Sie den Measurement & Automation Explorer (MAX) und erweitern Sie 

Geräte und Schnittstellen

. Wählen Sie Ihr Gerät aus 

und klicken Sie auf 

Konfigurieren

. Wählen Sie auf der Registerkarte “Zubehör” 

SCB-68A

 aus und klicken Sie auf 

Konfigurieren

. Konfi gurieren Sie den Temperatursensor und klicken Sie auf 

OK.

手順

2

でダイレクトフィードスルーモードを選択しなかった場合は、

Measurement & Automation Explorer (MAX)

を開き、デバイスとインタフェースを展開してデバイスを選択し、構成を選択します。アクセサリタ

ブ上で、

SCB-68A

と構成を選択します。温度センサを構成して

OK

をクリックします。

2

 단계에서 직접형 피드스루 모드를 선택하지 않은 경우, 

MAX (Measurement & Automation Explorer)

를 열고 디바이스와 인터페이스를 확장하여 디바이스를 선택한 후 설정을 클릭합니다. 액세서리 

탭에서 

SCB-68A

를 선택한 후 설정을 클릭합니다. 온도 센서를 설정한 후 확인을 클릭합니다.

如在步骤

2

中未选择“直接连通”模式,打开

MAX (Measurement & Automation Explorer)

,展开设备和接口目录树,选择设备并单击配置。在“附件”选项卡中,单击

SCB-68A

和配置,配置温度

传感器后单击确定。

Ôtez la barre de maintien du câble. Dénudez les fi ls de signaux et insérez les extrémités 

dans les bornes à vis.

Schrauben Sie die Zugentlastungsklemme ab. Führen Sie die abisolierten Enden der 

Signaldrähte in die Schraubklemmverbinder ein.

抜け防止バーを取り外します。信号線から絶縁被覆を剥ぎ取り、先端をネジ留め式端子に差し込
みます。

설치되어 있는 와이어 고정판을 풉니다. 신호 와이어 끝 부분의 절연 피복을 벗겨낸 후, 나사 터미
널에 삽입합니다.

44

33

拆除应力释放条。剥去信号线末端绝缘层并将其插入螺丝接线端。

Tighten screw terminals. Reinstall the strain relief and replace the cover. Refer to the

NI SCB-68A User Manual

 for wiring requirements.

Resserrez les bornes à vis. Réinstallez la barre de maintien du câble puis replacez le boîtier. 

Reportez-vous au 

NI SCB-68A User Manual

 pour obtenir les spécifi cations de câblage.

Ziehen Sie die Schrauben fest. Befestigen Sie die Zugentlastungsklemme wieder und schließen 

Sie den Deckel. Spezifi kationen für die Verdrahtung fi nden Sie im 

NI SCB-68A User Manual

.

ネジ留め式端子を締めます。抜け防止バーを再度取り付けて、カバーを元通りに取り付けます。
配線要件については、『

NI SCB-68A User Manual

』を参照してください。

나사 터미널을 조여서 고정합니다. 와이어 고정판을 다시 설치한 후, 덮개를 닫습니다. 와이어 연
결에 대한 요구사항은 

NI SCB-68A User Manual

을 참조하십시오.

紧固螺丝接线端,重新安装应力释放条和外壳。关于连线要求的详细信息见

NI SCB-68A User 

Manual

Connect the cable to the device. To fi nd the cable for your device, go to 

ni.com/info 

and enter Info Code 

scb68acables

.

Connectez le câble au périphérique. Pour trouver le câble correspondant à votre 

périphérique, allez sur 

ni.com/frinfo

 et entrez l’info-code 

scb68acables

.

Schließen Sie das Kabel an das Gerät an. Das passende Kabel für Ihr Gerät fi nden Sie auf 

ni.com/info

 nach Eingabe des Infocodes 

scb68acables

.

デバイスにケーブルを接続します。使用するデバイス用のケーブルを確認するには、

ni.com/jp/info

Info Code

scb68acablesjp

と入力してください。

디바이스에 케이블을 연결합니다. 디바이스에 맞는 케이블을 찾으려면, 

ni.com/info

에서 정보 

코드 

scb68acables

를 입력하십시오.

55

连接线缆至设备。请访问

ni.com/info

并输入信息代码

scb68acables

查询适用于用户设

备的线缆。

66

Measurement &

Automation

Explorer

(NI MAX)

Caution 

See manual for electrical ratings. Install cover prior to use.

Attention 

Reportez-vous au manuel pour connaître les caractéristiques électriques. 

 

Installez le boîtier avant l’utilisation.

Achtung 

Höchstwerte beachten (siehe Handbuch)! Schließen Sie den Deckel vor der 

 

Nutzung des Geräts.

When you have fi nished, power off external signals connected to the SCB-68A before 

powering off your computer and/or device.

Une fois que vous avez terminé, déconnectez les signaux externes connectés au 

SCB-68A avant de mettre votre ordinateur et/ou périphérique hors tension.

Schalten Sie am Ende Ihrer Arbeit zunächst die Signalquelle der externen Signale und 

erst dann den Computer und/oder das Gerät aus.

終了後は、コンピュータやデバイスの電源を切る前に

SCB-68A

に接続している外部信号の

電源を切ります。

사용을 마친 후에는 먼저 

SCB-68A

에 연결된 외부 신호의 전원을 끈 후, 컴퓨터 및/또는 디

바이스의 전원을 끄십시오.

完成后,请先断开连接至

SCB-68A

的外部信号的电源,再关闭计算机和/或设备的电源。

주의 

전기 등급은 매뉴얼을 확인하십시오. 덮개를 닫은 후 사용하십시오.

注意 

電気定格についてはマニュアルを参照してください。カバーは使用前に取

 

り付けてください。

注意 

请仔细查阅产品手册中的电气规格。请先安装产品外壳再使用设备。

Содержание NI SCB-68A

Страница 1: ...n Signaltypen ein Geräte ohne Analogeingang müssen im Modus Direkte Durchleitung genutzt werden Eine Liste der unterstützten Geräte und Funktionen fi nden Sie auf ni com info nach Eingabe des Infocodes scb68acables 使用している信号タイプに合わせてスイッチを構成します アナログ入力機能のないデバイスでは ダイレクトフィードスルーモードを使用する必要があります サポートされているデバイスと機能の一覧 は ni com jp infoでInfo Codeにscb68acablesjpと入力して参照してください 사용하려는 신호 타입에 맞도록 스위치를 설정합니다 아날로그 입력 기...

Страница 2: ...om manuals SCB 68A Mounting ni com info scb68amounting 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Disabled Temperature Sensor Default Mode Capteur de température désactivé mode par défaut Deaktivierter Temperatursensor Standardmodus 温度センサを無効 デフォルトモード 온도 센서 비활성화 기본 설정 모드 S1 1 2 S2 1 2 3 Direct Feedthrough Débit direct Direkte Durchleitung ダイレクトフィードスルー 직접형 피드스루 S1 1 2 S2 1 2 3 Enabled Temperature Sensor Single Ended Ca...

Страница 3: ...z les bornes à vis Réinstallez la barre de maintien du câble puis replacez le boîtier Reportez vous au NI SCB 68A User Manual pour obtenir les spécifications de câblage Ziehen Sie die Schrauben fest Befestigen Sie die Zugentlastungsklemme wieder und schließen Sie den Deckel Spezifikationen für die Verdrahtung finden Sie im NI SCB 68A User Manual ネジ留め式端子を締めます 抜け防止バーを再度取り付けて カバーを元通りに取り付けます 配線要件については...

Страница 4: ...z les bornes à vis Réinstallez la barre de maintien du câble puis replacez le boîtier Reportez vous au NI SCB 68A User Manual pour obtenir les spécifications de câblage Ziehen Sie die Schrauben fest Befestigen Sie die Zugentlastungsklemme wieder und schließen Sie den Deckel Spezifikationen für die Verdrahtung finden Sie im NI SCB 68A User Manual ネジ留め式端子を締めます 抜け防止バーを再度取り付けて カバーを元通りに取り付けます 配線要件については...

Отзывы: