background image

1. Assegure-se de que os discos rígidos não têm maus sectores. Os maus 

sectores irão causar problemas imprevisíveis.

2. Instale o disco de origem no compartimento A, depois coloque o disco 

de destino no compartimento B.

3. Certifique-se de que os discos rígidos estão correcta e firmemente 

ligados aos conectores SATA da estação de ancoragem.

4. Ligue o adaptador de corrente à estação de ancoragem e à tomada de 

corrente.

5. Pressione o botão de energia para ligar a estação de ancoragem. 

Aguarde pelo menos 10 segundos até que a estação de ancoragem 

esteja preparada.

6. Mantenha premido o botão Clone durante 3 segundos para iniciar a 

duplicação.

•   Durante o processo de Clone, os indicadores LED irão piscar para 

mostrar a percentagem do progresso.

7. Quando o processo de Clonagem estiver terminado, por favor pressione 

o botão de energia para desligar a estação de ancoragem. Por favor, 

retire os discos rígidos com cuidado porque podem estar muito quentes.

PT

CUIDADO!

• Para eliminar o risco de descarga electrostática, é recomendado que coloque uma pulseira anti-estática antes de montar a unidade.

MODO DUPLICADOR (CLONE)

Nota! O Modo Duplicador só funciona quando a estação de acoplamento 

NÃO está ligada a um PC através do cabo USB.

Para a função de clonagem, você precisa de dois discos rígidos:

• Disco de origem: unidade com os dados que pretende duplicar (clone).

• Disco de destino: no qual pretende armazenar os dados do disco de origem.
Atenção: A capacidade do disco de destino deve ser igual ou maior que a 

do disco de origem.
Cuidado! Todos os dados no seu Disco de destino serão perdidos. Se tiver 

dados importantes no disco rígido, por favor prepare a cópia de segurança 

antes da operação de Clonagem.

MODELO DE DISPOSITIVO

O modo de dispositivo permite que a estação de ancoragem actue como 

discos rígidos duplos externos que lhe permite fazer o backup dos dados 

do seu computador para esses discos rígidos externos.

1. Assegure-se de que esses discos rígidos não têm maus sectores. 

Setores ruins causarão problemas imprevisíveis.

2. Coloque um ou dois discos rígidos na estação de ancoragem. 

Certifique-se de que os discos rígidos estão correcta e firmemente 

ligados aos conectores SATA da estação de ancoragem.

3. Conecte o cabo USB à estação de ancoragem e a um PC.

4. Ligue o adaptador de corrente à estação de ancoragem e à tomada de 

corrente.

5. Ligue a estação de ancoragem pressionando o botão de ligar/desligar.

6. O sistema operativo deve detectar o novo hardware.

REQUISITOS

• PC ou dispositivo compatível com a porta USB

• Windows® XP/Vista/7/8/10/11, Mac 10.X ou mais recente

SEGURANÇA 

• Utilizar conforme sua destinação, utilização inadequada pode danificar o 

dispositivo.

• Reparos ou desmontagens não autorizadas anulam a garantia e podem 

danificar o produto. 

• Quedas ou golpes no dispositivo podem danificá-lo, arranhá-lo ou, de 

outra forma, resultar em mau funcionamento.

• Não utilizar o dispositivo em temperaturas demasiado baixas ou altas, em 

local sujeito a forte campo magnético ou em ambiente húmido ou 

empoeirado.

GERAL 

• 2 anos de garantia do produtor.

• Produto seguro, em conformidade com os requisitos UE.

• Produto produzido em conformidade com a norma europeia RoHS.

• A utilização do símbolo WEEE (caixote do lixo riscado) significa que o 

presente produto não pode ser tratado como lixo doméstico. O 

processamento adequado do equipamento usado permite evitar riscos 

para a saúde humana e para o meio ambiente resultantes da possível 

presença de substâncias, misturas ou peças perigosas, bem como o 

armazenamento e processamento impróprio deste equipamento. A 

recolha seletiva permite também recuperar os materiais e componentes 

com que o dispositivo foi produzido. Para obter informações detalhadas 

sobre a reciclagem do presente produto deve contactar o ponto de venda 

a retalho onde foi efetuada a compra ou uma autoridade local.

NOTA IMPORTANTE!

• Remova sempre em segurança o hardware do seu computador antes 

de desligar os dispositivos. A remoção inadequada pode levar à perda 

de dados ou danificar o hardware.

• Mantenha sempre uma cópia de segurança dos seus ficheiros. 

O fabricante não se responsabiliza por danos resultantes da perda de 

dados devido a mau funcionamento ou mau funcionamento do produto, 

do software, dos computadores pessoais ou dos dispositivos periféricos. 

• O aquecimento da superfície da caixa e dos HDD's é uma característica 

habitual e não significa um defeito. É causado pelo arrefecimento da 

electrónica no interior da caixa. Por favor remova os HDD's com cautela.

• O processo de clonagem pode demorar algumas horas a terminar. 

• O processo de Clonagem pode produzir ruído. 

HDD-A (Source)

HDD-B (Target)

Clone button

Clone

status

Start

25%

50%

75%

Finish

LED1 LED2 LED3 LED4

HDD SLOT

HDD SLOT

Содержание KANGAROO

Страница 1: ...KANGAROO DUAL User Manual ...

Страница 2: ...e product is made in accordance with RoHS European standard The WEEE symbol the crossed out wheeled bin using indicates that this product in not home waste Appropriate waste management aids in avoiding consequences which are harmful for people and environment and result from dangerous materials used in the device as well as improper storage and processing Segregated household waste collection aids...

Страница 3: ...to the docking station and to a PC 4 Connect the power adapter to the docking station and to power outlet 5 Power up the docking station by pressing the power button 6 The operating system should detect the new hardware REQUIREMENTS PC or compatible device with USB 3 0 port Windows XP Vista 7 8 10 11 Mac OS 10 X or newer SAFETY INFORMATION Use as intended improper usage may break the device Non au...

Страница 4: ...n PC 4 Conecte el adaptador de corriente a la estación de acoplamiento y a la toma de corriente 5 Encienda la estación de acoplamiento pulsando el botón de encendido 6 El sistema operativo debería detectar el nuevo hardware REQUISITOS PC o dispositivo compatible con puerto USB Windows XP Vista 7 8 10 11 Mac OS 10 X o más reciente SEGURIDAD Utilizar conforme a su destino un uso inadecuado puede oca...

Страница 5: ... e a um PC 4 Ligue o adaptador de corrente à estação de ancoragem e à tomada de corrente 5 Ligue a estação de ancoragem pressionando o botão de ligar desligar 6 O sistema operativo deve detectar o novo hardware REQUISITOS PC ou dispositivo compatível com a porta USB Windows XP Vista 7 8 10 11 Mac 10 X ou mais recente SEGURANÇA Utilizar conforme sua destinação utilização inadequada pode danificar o...

Страница 6: ...apter an die Dockingstation und an eine Steckdose an 5 Schalten Sie die Dockingstation ein indem Sie den Netzschalter drücken 6 Das Betriebssystem sollte die neue Hardware erkennen ANFORDERUNGEN PC oder kompatibles Gerät mit USB Anschluss Windows XP Vista 7 8 10 11 Mac OS 10 X oder neuere Versionen SICHERHEITSINFORMATION Bestimmungsgemäß verwenden unsachgemäßer Gebrauch kann zu Schäden am Gerät fü...

Страница 7: ...ockningsstationen och till en dator 4 Anslut nätadaptern till dockningsstationen och till ett eluttag 5 Slå på dockningsstationen genom att trycka på strömknappen 6 Operativsystemet bör upptäcka den nya maskinvaran KRAV Dator eller kompatibel enhet med USB port Windows XP Vista 7 8 10 11 Mac OS 10 X eller senare SÄKERHET Använd endast för avsett ändamål felaktig användning kan skada enheten Obehör...

Страница 8: ...attatore di alimentazione alla docking station e alla presa di corrente 5 Accenda la docking station premendo il pulsante di accensione 6 Il sistema operativo dovrebbe rilevare il nuovo hardware REQUISITI PC o dispositivo compatibile con porta USB Windows XP Vista 7 8 10 11 Mac OS 10 X o più recente SICUREZZA Utilizzare secondo la destinazione d uso prevista l uso improprio può danneggiare il disp...

Страница 9: ...elektrycznego 5 Uruchom stację dokującą naciskając przycisk zasilania 6 System operacyjny powinien wykryć nowy sprzęt WYMAGANIA PC lub urządzenie wyposażone w port USB Windows XP Vista 7 8 10 11 Mac OS 10 X lub nowszy BEZPIECZEŃSTWO Używać zgodnie z przeznaczeniem niewłaściwe użytkowanie może doprowadzić do uszkodzenia urządzenia Nieautoryzowane naprawy lub demontaż unieważniają gwarancję i mogą s...

Страница 10: ...kovací stanici a k počítači 4 Připojte napájecí adaptér k dokovací stanici a k elektrické zásuvce 5 Stisknutím tlačítka napájení zapněte dokovací stanici 6 Operační systém by měl detekovat nový hardware POŽADAVKY PC nebo kompatibilní zařízení s portem USB Windows XP Vista 7 8 10 11 Mac OS 10 X nebo novější BEZPEČNOST Používejte podle určení nesprávné používání muže vést k poškození zařízení Neauto...

Страница 11: ...očítaču 4 Napájací adaptér pripojte k dokovacej stanici a k elektrickej zásuvke 5 Stlačením tlačidla napájania zapnite dokovaciu stanicu 6 Operačný systém by mal rozpoznať nový hardvér POŽIADAVKY PC alebo kompatibilné zariadenie s portom USB Windows XP Vista 7 8 10 11 Mac OS 10 X alebo novší BEZPEČNOSŤ Používajte podľa určenia nesprávne používanie môže viesť k poškodeniu zariadenia Neautorizované ...

Страница 12: ...a de alimentare 5 Porniți stația de andocare apăsând butonul de alimentare 6 Sistemul de operare ar trebui să detecteze noul hardware CERINTE DE SISTEM PC sau dispozitiv compatibil cu port USB Windows XP Vista 7 8 10 11 Mac OS X 10 X sau mai nou SIGURANTA IN UTILIZARE Folosiți produsul în conformitate cu destinația acestuia utilizarea necorespunzătoare poate duce la deteriorarea dispozitivului Rep...

Страница 13: ...ите дискове са правилно и здраво свързани към SATA конекторите на докинг станцията 3 Свържете USB кабела към докинг станцията и към компютър 4 Свържете захранващия адаптер към докинг станцията и към електрически контакт 5 Задействайте докинг станцията като натиснете бутона за захранване 6 Операционната система трябва да открие новия хардуер ИЗИСКВАНИЯ Компютър или съвместимо устройство с USB порт ...

Страница 14: ...y számítógéphez 4 Csatlakoztassa a hálózati adaptert a dokkolóállomáshoz és a hálózati csatlakozóhoz 5 Kapcsolja be a dokkolóállomást a bekapcsológomb megnyomásával 6 Az operációs rendszernek észlelnie kell az új hardvert KÖVETELMÉNYEK PC vagy USB porttal rendelkező kompatibilis eszköz Windows XP Vista 7 8 10 11 Mac OS 10 X vagy újabb BIZTONSÁG Rendeltetésszerűen használandó a nem megfelelő haszná...

Страница 15: ...ивни систем би требало да открије нови хардвер ЗАХТЕВЕ Рачунар или компатибилни уређај са УСБ портом Виндовс КСП Виста 7 8 10 11 Мац ОС 10 X или новији ВАЖНА НАПОМЕНА Увек безбедно уклоните хардвер са рачунара пре него што искључите уређаје Неправилно уклањање може довести до губитка података или оштећења хардвера Увек чувајте резервну копију ваших датотека Произвођач не преузима одговорност за шт...

Страница 16: ...тите один или два жестких диска в док станцию Убедитесь что жесткие диски правильно и надежно подключены к разъемам SATA док станции 3 Подключите USB кабель к док станции и к ПК 4 Подключите адаптер питания к док станции и к розетке 5 Включите питание док станции нажав кнопку питания 6 Операционная система должна обнаружить новое оборудование СИСТЕМНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ ПК или совместимое устройство с по...

Страница 17: ...λογιστή 4 Συνδέστε τον προσαρμογέα ρεύματος στο σταθμό σύνδεσης και σε πρίζα ρεύματος 5 Ενεργοποιήστε το σταθμό σύνδεσης πατώντας το κουμπί λειτουργίας 6 Το λειτουργικό σύστημα θα πρέπει να εντοπίσει το νέο υλικό ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ Η Υ ή συμβατή συσκευή με θύρα USB Windows XP Vista 7 8 10 11 Mac OS 10 X ή νεότερη έκδοση ΑΣΦΑΛΕΙΑ Να χρησιμοποιείται σύμφωνα με τον προβλεπόμενο σκοπό η ακατάλληλη χρήση μπορε...

Страница 18: ...Visit our website WWW NATEC ZONE COM ...

Отзывы: