background image

1. Assurez-vous que les disques durs ne comportent pas de secteurs 

défectueux. Les mauvais secteurs causeront des problèmes 

imprévisibles.

2. Installez le disque source dans la baie A, puis mettez le disque cible dans 

la baie B.

3. Veuillez vous assurer que les disques durs sont correctement et 

fermement connectés aux connecteurs SATA de la station d'accueil.

4. Connectez l'adaptateur d'alimentation à la station d'accueil et à la prise 

de courant.

5. Appuyez sur le bouton d'alimentation pour allumer la station d'accueil. 

Attendez au moins 10 secondes que la station d'accueil soit prête.

6. Maintenez le bouton Clone enfoncé pendant 3 secondes pour 

commencer la duplication.

•   Pendant le processus de Clonage, les indicateurs LED clignoteront pour 

montrer le pourcentage de la progression.

7. Lorsque le processus de clonage est terminé, veuillez appuyer sur le 

bouton d'alimentation pour éteindre la station d'accueil. Veuillez sortir les 

disques durs avec précaution car ils peuvent être très chauds.

FR

ATTENTION!

• Pour éliminer le risque de décharge électrostatique, il est recommandé de mettre un bracelet antistatique avant de monter le lecteur.

MODE DUPLICATEUR (CLONE)

Remarque! Le mode duplicateur ne fonctionne que lorsque la station 

d'accueil n'est PAS connectée à un PC via le câble USB.

Pour la fonction clone, vous avez besoin de deux disques durs:

• Disque source : disque contenant les données que vous souhaitez   

  dupliquer (cloner).

• Disque cible : dans lequel vous voulez stocker les données du 

  disque source.
Attention: La capacité du disque cible doit être égale ou supérieure à celle 

du disque source.
Attention! Toutes les données de votre disque dur cible seront perdues. Si 

vous avez des données importantes sur le disque dur, veuillez préparer la 

copie de sauvegarde avant l'opération Clone.

MODE D'APPAREIL

The device mode permits the docking station to act as external dual hard 

drives that allows you to backup the data of your computer to those 

external hard drives.

1. Make sure that those hard drives have no bad sectors. 

Bad sectors will cause unpredictable problems.

2. Put one or two hard drives into the docking station. Please make sure 

that the hard drives are correctly and firmly connected to the SATA 

connectors of the docking station.

3. Connect the USB cable to the docking station and to a PC.

4. Connect the power adapter to the docking station and to power outlet.

5. Power up the docking station by pressing the power button.

6. The operating system should detect the new hardware.

REQUIREMENTS

• PC or compatible device with USB 3.0 port

• Windows® XP/Vista/7/8/10/11, Mac OS 10.X or newer

SAFETY INFORMATION

• Use as intended, improper usage may break the device.

• Non-authorized repairs or disassembly voids the warranty and may 

damage the product.

• Dropping or hitting the device may lead to device being damaged, 

scratched or flawed in other way.

• Do not use the product in low and high temperatures, strong magnetic 

fields and damp or dusty surroundings.

GÉNÉRALITÉS

• Garantie constructeur de 2 ans.

• Produit sûr, conforme aux exigences de l'UE.

• Produit fabriqué conformément à la norme européenne RoHS.

• Le symbole DEEE (poubelle barrée d'une croix) signifie que ce produit ne 

peut pas être traité comme déchet ménager. L'élimination correcte des 

déchets d'équipements permet d'éviter les risques pour la santé humaine 

et l'environnement, résultant de la présence éventuelle de substances, 

mélanges et composants dangereux dans l'équipement, ainsi que d'un 

stockage et d'un traitement inappropriés de ces équipements. La collecte 

sélective permet également de récupérer les matériaux et composants à 

partir desquels l'appareil a été fabriqué. Pour plus de détails sur le 

recyclage de ce produit, veuillez contacter le revendeur où vous l'avez 

acheté ou votre autorité locale.

REMARQUE IMPORTANTE!

• Avant de déconnecter les périphériques, retirez toujours le matériel de 

votre ordinateur en toute sécurité. Un retrait incorrect peut entraîner une 

perte de données ou endommager le matériel.

• Conservez toujours une copie de sauvegarde de vos fichiers. 

Le fabricant n'est pas responsable des dommages résultant de la perte de 

données due à une mauvaise utilisation ou à un dysfonctionnement du 

produit, du logiciel, des ordinateurs personnels ou des périphériques. 

• Le réchauffement de la surface du boîtier et des disques durs est une 

caractéristique habituelle et ne signifie pas un défaut. Il est dû au 

refroidissement des composants électroniques à l'intérieur du boîtier. 

Veuillez retirer les disques durs avec précaution.

• Le processus de clonage peut prendre quelques heures pour se terminer. 

• Le processus de clonage peut produire du bruit. 

HDD-A (Source)

HDD-B (Target)

Clone button

Clone

status

Start

25%

50%

75%

Finish

LED1 LED2 LED3 LED4

HDD SLOT

HDD SLOT

Содержание KANGAROO

Страница 1: ...KANGAROO DUAL User Manual ...

Страница 2: ...e product is made in accordance with RoHS European standard The WEEE symbol the crossed out wheeled bin using indicates that this product in not home waste Appropriate waste management aids in avoiding consequences which are harmful for people and environment and result from dangerous materials used in the device as well as improper storage and processing Segregated household waste collection aids...

Страница 3: ...to the docking station and to a PC 4 Connect the power adapter to the docking station and to power outlet 5 Power up the docking station by pressing the power button 6 The operating system should detect the new hardware REQUIREMENTS PC or compatible device with USB 3 0 port Windows XP Vista 7 8 10 11 Mac OS 10 X or newer SAFETY INFORMATION Use as intended improper usage may break the device Non au...

Страница 4: ...n PC 4 Conecte el adaptador de corriente a la estación de acoplamiento y a la toma de corriente 5 Encienda la estación de acoplamiento pulsando el botón de encendido 6 El sistema operativo debería detectar el nuevo hardware REQUISITOS PC o dispositivo compatible con puerto USB Windows XP Vista 7 8 10 11 Mac OS 10 X o más reciente SEGURIDAD Utilizar conforme a su destino un uso inadecuado puede oca...

Страница 5: ... e a um PC 4 Ligue o adaptador de corrente à estação de ancoragem e à tomada de corrente 5 Ligue a estação de ancoragem pressionando o botão de ligar desligar 6 O sistema operativo deve detectar o novo hardware REQUISITOS PC ou dispositivo compatível com a porta USB Windows XP Vista 7 8 10 11 Mac 10 X ou mais recente SEGURANÇA Utilizar conforme sua destinação utilização inadequada pode danificar o...

Страница 6: ...apter an die Dockingstation und an eine Steckdose an 5 Schalten Sie die Dockingstation ein indem Sie den Netzschalter drücken 6 Das Betriebssystem sollte die neue Hardware erkennen ANFORDERUNGEN PC oder kompatibles Gerät mit USB Anschluss Windows XP Vista 7 8 10 11 Mac OS 10 X oder neuere Versionen SICHERHEITSINFORMATION Bestimmungsgemäß verwenden unsachgemäßer Gebrauch kann zu Schäden am Gerät fü...

Страница 7: ...ockningsstationen och till en dator 4 Anslut nätadaptern till dockningsstationen och till ett eluttag 5 Slå på dockningsstationen genom att trycka på strömknappen 6 Operativsystemet bör upptäcka den nya maskinvaran KRAV Dator eller kompatibel enhet med USB port Windows XP Vista 7 8 10 11 Mac OS 10 X eller senare SÄKERHET Använd endast för avsett ändamål felaktig användning kan skada enheten Obehör...

Страница 8: ...attatore di alimentazione alla docking station e alla presa di corrente 5 Accenda la docking station premendo il pulsante di accensione 6 Il sistema operativo dovrebbe rilevare il nuovo hardware REQUISITI PC o dispositivo compatibile con porta USB Windows XP Vista 7 8 10 11 Mac OS 10 X o più recente SICUREZZA Utilizzare secondo la destinazione d uso prevista l uso improprio può danneggiare il disp...

Страница 9: ...elektrycznego 5 Uruchom stację dokującą naciskając przycisk zasilania 6 System operacyjny powinien wykryć nowy sprzęt WYMAGANIA PC lub urządzenie wyposażone w port USB Windows XP Vista 7 8 10 11 Mac OS 10 X lub nowszy BEZPIECZEŃSTWO Używać zgodnie z przeznaczeniem niewłaściwe użytkowanie może doprowadzić do uszkodzenia urządzenia Nieautoryzowane naprawy lub demontaż unieważniają gwarancję i mogą s...

Страница 10: ...kovací stanici a k počítači 4 Připojte napájecí adaptér k dokovací stanici a k elektrické zásuvce 5 Stisknutím tlačítka napájení zapněte dokovací stanici 6 Operační systém by měl detekovat nový hardware POŽADAVKY PC nebo kompatibilní zařízení s portem USB Windows XP Vista 7 8 10 11 Mac OS 10 X nebo novější BEZPEČNOST Používejte podle určení nesprávné používání muže vést k poškození zařízení Neauto...

Страница 11: ...očítaču 4 Napájací adaptér pripojte k dokovacej stanici a k elektrickej zásuvke 5 Stlačením tlačidla napájania zapnite dokovaciu stanicu 6 Operačný systém by mal rozpoznať nový hardvér POŽIADAVKY PC alebo kompatibilné zariadenie s portom USB Windows XP Vista 7 8 10 11 Mac OS 10 X alebo novší BEZPEČNOSŤ Používajte podľa určenia nesprávne používanie môže viesť k poškodeniu zariadenia Neautorizované ...

Страница 12: ...a de alimentare 5 Porniți stația de andocare apăsând butonul de alimentare 6 Sistemul de operare ar trebui să detecteze noul hardware CERINTE DE SISTEM PC sau dispozitiv compatibil cu port USB Windows XP Vista 7 8 10 11 Mac OS X 10 X sau mai nou SIGURANTA IN UTILIZARE Folosiți produsul în conformitate cu destinația acestuia utilizarea necorespunzătoare poate duce la deteriorarea dispozitivului Rep...

Страница 13: ...ите дискове са правилно и здраво свързани към SATA конекторите на докинг станцията 3 Свържете USB кабела към докинг станцията и към компютър 4 Свържете захранващия адаптер към докинг станцията и към електрически контакт 5 Задействайте докинг станцията като натиснете бутона за захранване 6 Операционната система трябва да открие новия хардуер ИЗИСКВАНИЯ Компютър или съвместимо устройство с USB порт ...

Страница 14: ...y számítógéphez 4 Csatlakoztassa a hálózati adaptert a dokkolóállomáshoz és a hálózati csatlakozóhoz 5 Kapcsolja be a dokkolóállomást a bekapcsológomb megnyomásával 6 Az operációs rendszernek észlelnie kell az új hardvert KÖVETELMÉNYEK PC vagy USB porttal rendelkező kompatibilis eszköz Windows XP Vista 7 8 10 11 Mac OS 10 X vagy újabb BIZTONSÁG Rendeltetésszerűen használandó a nem megfelelő haszná...

Страница 15: ...ивни систем би требало да открије нови хардвер ЗАХТЕВЕ Рачунар или компатибилни уређај са УСБ портом Виндовс КСП Виста 7 8 10 11 Мац ОС 10 X или новији ВАЖНА НАПОМЕНА Увек безбедно уклоните хардвер са рачунара пре него што искључите уређаје Неправилно уклањање може довести до губитка података или оштећења хардвера Увек чувајте резервну копију ваших датотека Произвођач не преузима одговорност за шт...

Страница 16: ...тите один или два жестких диска в док станцию Убедитесь что жесткие диски правильно и надежно подключены к разъемам SATA док станции 3 Подключите USB кабель к док станции и к ПК 4 Подключите адаптер питания к док станции и к розетке 5 Включите питание док станции нажав кнопку питания 6 Операционная система должна обнаружить новое оборудование СИСТЕМНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ ПК или совместимое устройство с по...

Страница 17: ...λογιστή 4 Συνδέστε τον προσαρμογέα ρεύματος στο σταθμό σύνδεσης και σε πρίζα ρεύματος 5 Ενεργοποιήστε το σταθμό σύνδεσης πατώντας το κουμπί λειτουργίας 6 Το λειτουργικό σύστημα θα πρέπει να εντοπίσει το νέο υλικό ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ Η Υ ή συμβατή συσκευή με θύρα USB Windows XP Vista 7 8 10 11 Mac OS 10 X ή νεότερη έκδοση ΑΣΦΑΛΕΙΑ Να χρησιμοποιείται σύμφωνα με τον προβλεπόμενο σκοπό η ακατάλληλη χρήση μπορε...

Страница 18: ...Visit our website WWW NATEC ZONE COM ...

Отзывы: