background image

1. Βεβαιωθείτε ότι οι σκληροί δίσκοι δεν έχουν κακούς τομείς. Οι κακοί 

τομείς θα προκαλέσουν απρόβλεπτα προβλήματα.

2. Τοποθετήστε τον δίσκο προέλευσης στην υποδοχή A και, στη συνέχεια, 

τοποθετήστε τον δίσκο στόχου στην υποδοχή B.

3. Βεβαιωθείτε ότι οι σκληροί δίσκοι είναι σωστά και σταθερά 

συνδεδεμένοι στις υποδοχές SATA του σταθμού σύνδεσης.

4. Συνδέστε τον προσαρμογέα ρεύματος στο σταθμό σύνδεσης και στην 

πρίζα ρεύματος.

5. Πατήστε το κουμπί λειτουργίας για να ενεργοποιήσετε το σταθμό 

σύνδεσης. Περιμένετε τουλάχιστον 10 δευτερόλεπτα μέχρι να 

προετοιμαστεί ο σταθμός σύνδεσης.

6. Κρατήστε πατημένο το κουμπί κλωνοποίησης για 3 δευτερόλεπτα για 

να ξεκινήσει η αντιγραφή.

•   Κατά τη διάρκεια της διαδικασίας κλωνοποίησης, οι ενδεικτικές 

λυχνίες LED θα αναβοσβήνουν για να δείξουν το ποσοστό προόδου.

7. Όταν ολοκληρωθεί η διαδικασία κλωνοποίησης, πατήστε το κουμπί 

λειτουργίας για να απενεργοποιήσετε το σταθμό σύνδεσης. 

Παρακαλούμε βγάλτε τους σκληρούς δίσκους προσεκτικά, επειδή 

μπορεί να είναι πολύ ζεστοί.

GR

ΠΡΟΣΟΧΗ!

•  Για να εξαλείψετε τον κίνδυνο ηλεκτροστατικής εκφόρτισης, συνιστάται να φορέσετε ένα αντιστατικό βραχιολάκι πριν από την τοποθέτηση 

της μονάδας δίσκου.

ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΑΝΤΙΓΡΑΦΕΑ (ΚΛΩΝΟΣ)

Σημείωση! Η λειτουργία αντιγραφής λειτουργεί μόνο όταν ο σταθμός 

σύνδεσης ∆ΕΝ είναι συνδεδεμένος σε υπολογιστή μέσω του καλωδίου 

USB.

Για τη λειτουργία κλωνοποίησης, χρειάζεστε δύο σκληρούς δίσκους:

• ∆ίσκος προέλευσης: δίσκος με τα δεδομένα που θέλετε να αντιγράψετε  

  (κλωνοποιήσετε).

• ∆ίσκος προορισμού: στον οποίο θέλετε να αποθηκεύσετε τα δεδομένα 

  του δίσκου προέλευσης.
Προσοχή! Η χωρητικότητα του δίσκου-στόχου πρέπει να είναι ίση ή 

μεγαλύτερη από τον δίσκο-πηγή.

Προσοχή! Όλα τα δεδομένα στο δίσκο προορισμού θα χαθούν. Εάν έχετε 

σημαντικά δεδομένα στον HDD, προετοιμάστε το αντίγραφο ασφαλείας 

πριν από τη λειτουργία κλωνοποίησης.

ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΣΥΣΚΕΥΗΣ

Η λειτουργία συσκευής επιτρέπει στο σταθμό σύνδεσης να λειτουργεί 

ως εξωτερικός διπλός σκληρός δίσκος που σας επιτρέπει να 

δημιουργήσετε αντίγραφα ασφαλείας των δεδομένων του υπολογιστή 

σας σε αυτούς τους εξωτερικούς σκληρούς δίσκους.

1. Βεβαιωθείτε ότι οι εν λόγω σκληροί δίσκοι δεν έχουν κακούς τομείς. 

Οι κακοί τομείς θα προκαλέσουν απρόβλεπτα προβλήματα.

2. Τοποθετήστε έναν ή δύο σκληρούς δίσκους στο σταθμό σύνδεσης. 

Βεβαιωθείτε ότι οι σκληροί δίσκοι είναι σωστά και σταθερά 

συνδεδεμένοι στις υποδοχές SATA του σταθμού σύνδεσης.

3. Συνδέστε το καλώδιο USB στο σταθμό σύνδεσης και σε έναν 

υπολογιστή.

4. Συνδέστε τον προσαρμογέα ρεύματος στο σταθμό σύνδεσης και σε 

πρίζα ρεύματος.

5. Ενεργοποιήστε το σταθμό σύνδεσης πατώντας το κουμπί λειτουργίας.

6. Το λειτουργικό σύστημα θα πρέπει να εντοπίσει το νέο υλικό.

ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ 

• Η/Υ ή συμβατή συσκευή με θύρα USB

• Windows® XP/Vista/7/8/10/11, Mac OS 10.X ή νεότερη έκδοση

ΑΣΦΑΛΕΙΑ 

• Να χρησιμοποιείται σύμφωνα με τον προβλεπόμενο σκοπό, η 

ακατάλληλη χρήση μπορεί να προκαλέσει βλάβη στη συσκευή.

• Oι μη εξουσιοδοτημένες επισκευές ή η αποσυναρμολόγηση ακυρώνουν 

την εγγύηση και μπορούν να προκαλέσουν ζημιά στο προϊόν.

• Η πτώση ή το χτύπημα της συσκευής ενδέχεται να προκαλέσει ζημιά, 

γρατζουνιά ή βλάβη με άλλο τρόπο.

• Η συσκευή δεν πρέπει να χρησιμοποιείται σε χαμηλές ή υψηλές 

θερμοκρασίες, ισχυρό μαγνητικό πεδίο καθώς και σε υγρό ή σκονισμένο 

περιβάλλον.

ΓΕΝΙΚΑ

• 2ετή εγγύηση κατασκευαστή.

• Ασφαλές προϊόν, συμβατό με τις απαιτήσεις της ΕΕ.

• Το προϊόν κατασκευάζεται σύμφωνα με το Ευρωπαϊκό πρότυπο RoHS. 

• Η χρήση του συμβόλου WEEE (διαγραμμένος κάδος απορριμμάτων) 

δηλώνει ότι δεν μπορείτε να αντιμετωπίζετε αυτό το προϊόν ως 

οικιακό απόβλητο. Η σωστή απόρριψη του παλιού εξοπλισμού συμβάλει 

στην αποτροπή πιθανώς αρνητικών επιπτώσεων στο περιβάλλον και 

τη δημόσια υγεία, που προκύπτουν από την πιθανή παρουσία 

επικίνδυνων ουσιών, μειγμάτων και εξαρτημάτων, καθώς και την 

ακατάλληλη αποθήκευση και επεξεργασία αυτού του εξοπλισμού. Η 

χωριστή συλλογή επιτρέπει επίσης την ανάκτηση υλικών και 

εξαρτημάτων από τα οποία κατασκευάστηκε η συσκευή. Για 

περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την ανακύκλωση αυτού του 

προϊόντος, επικοινωνήστε με το κατάστημα λιανικού εμπορίου από 

όπου αγοράσατε το προϊόν ή τις τοπικές αρχές.

ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΣΗΜΕΙΩΣΗ!

• Αφαιρείτε πάντα με ασφάλεια το υλικό από τον υπολογιστή σας πριν 

αποσυνδέσετε τις συσκευές. Η ακατάλληλη αφαίρεση μπορεί να 

οδηγήσει σε απώλεια δεδομένων ή να προκαλέσει ζημιά στο υλικό.

• ∆ιατηρείτε πάντα ένα αντίγραφο ασφαλείας των αρχείων σας. Ο 

κατασκευαστής δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη για ζημιές που 

προκύπτουν από απώλεια δεδομένων λόγω λανθασμένης λειτουργίας ή 

δυσλειτουργίας του προϊόντος, του λογισμικού, των προσωπικών 

υπολογιστών ή των περιφερειακών συσκευών. 

• Η προθέρμανση της επιφάνειας της θήκης και των σκληρών δίσκων 

είναι ένα συνηθισμένο χαρακτηριστικό και δεν σημαίνει ελάττωμα. 

Προκαλείται από την ψύξη των ηλεκτρονικών στο εσωτερικό της 

θήκης. Παρακαλούμε αφαιρέστε τους σκληρούς δίσκους με προσοχή.

• Η διαδικασία κλωνοποίησης μπορεί να διαρκέσει μερικές ώρες για να 

ολοκληρωθεί. 

• Η διαδικασία κλωνοποίησης ενδέχεται να παράγει θόρυβο.

HDD-A (Source)

HDD-B (Target)

Clone button

Clone

status

Start

25%

50%

75%

Finish

LED1 LED2 LED3 LED4

HDD SLOT

HDD SLOT

Содержание KANGAROO

Страница 1: ...KANGAROO DUAL User Manual ...

Страница 2: ...e product is made in accordance with RoHS European standard The WEEE symbol the crossed out wheeled bin using indicates that this product in not home waste Appropriate waste management aids in avoiding consequences which are harmful for people and environment and result from dangerous materials used in the device as well as improper storage and processing Segregated household waste collection aids...

Страница 3: ...to the docking station and to a PC 4 Connect the power adapter to the docking station and to power outlet 5 Power up the docking station by pressing the power button 6 The operating system should detect the new hardware REQUIREMENTS PC or compatible device with USB 3 0 port Windows XP Vista 7 8 10 11 Mac OS 10 X or newer SAFETY INFORMATION Use as intended improper usage may break the device Non au...

Страница 4: ...n PC 4 Conecte el adaptador de corriente a la estación de acoplamiento y a la toma de corriente 5 Encienda la estación de acoplamiento pulsando el botón de encendido 6 El sistema operativo debería detectar el nuevo hardware REQUISITOS PC o dispositivo compatible con puerto USB Windows XP Vista 7 8 10 11 Mac OS 10 X o más reciente SEGURIDAD Utilizar conforme a su destino un uso inadecuado puede oca...

Страница 5: ... e a um PC 4 Ligue o adaptador de corrente à estação de ancoragem e à tomada de corrente 5 Ligue a estação de ancoragem pressionando o botão de ligar desligar 6 O sistema operativo deve detectar o novo hardware REQUISITOS PC ou dispositivo compatível com a porta USB Windows XP Vista 7 8 10 11 Mac 10 X ou mais recente SEGURANÇA Utilizar conforme sua destinação utilização inadequada pode danificar o...

Страница 6: ...apter an die Dockingstation und an eine Steckdose an 5 Schalten Sie die Dockingstation ein indem Sie den Netzschalter drücken 6 Das Betriebssystem sollte die neue Hardware erkennen ANFORDERUNGEN PC oder kompatibles Gerät mit USB Anschluss Windows XP Vista 7 8 10 11 Mac OS 10 X oder neuere Versionen SICHERHEITSINFORMATION Bestimmungsgemäß verwenden unsachgemäßer Gebrauch kann zu Schäden am Gerät fü...

Страница 7: ...ockningsstationen och till en dator 4 Anslut nätadaptern till dockningsstationen och till ett eluttag 5 Slå på dockningsstationen genom att trycka på strömknappen 6 Operativsystemet bör upptäcka den nya maskinvaran KRAV Dator eller kompatibel enhet med USB port Windows XP Vista 7 8 10 11 Mac OS 10 X eller senare SÄKERHET Använd endast för avsett ändamål felaktig användning kan skada enheten Obehör...

Страница 8: ...attatore di alimentazione alla docking station e alla presa di corrente 5 Accenda la docking station premendo il pulsante di accensione 6 Il sistema operativo dovrebbe rilevare il nuovo hardware REQUISITI PC o dispositivo compatibile con porta USB Windows XP Vista 7 8 10 11 Mac OS 10 X o più recente SICUREZZA Utilizzare secondo la destinazione d uso prevista l uso improprio può danneggiare il disp...

Страница 9: ...elektrycznego 5 Uruchom stację dokującą naciskając przycisk zasilania 6 System operacyjny powinien wykryć nowy sprzęt WYMAGANIA PC lub urządzenie wyposażone w port USB Windows XP Vista 7 8 10 11 Mac OS 10 X lub nowszy BEZPIECZEŃSTWO Używać zgodnie z przeznaczeniem niewłaściwe użytkowanie może doprowadzić do uszkodzenia urządzenia Nieautoryzowane naprawy lub demontaż unieważniają gwarancję i mogą s...

Страница 10: ...kovací stanici a k počítači 4 Připojte napájecí adaptér k dokovací stanici a k elektrické zásuvce 5 Stisknutím tlačítka napájení zapněte dokovací stanici 6 Operační systém by měl detekovat nový hardware POŽADAVKY PC nebo kompatibilní zařízení s portem USB Windows XP Vista 7 8 10 11 Mac OS 10 X nebo novější BEZPEČNOST Používejte podle určení nesprávné používání muže vést k poškození zařízení Neauto...

Страница 11: ...očítaču 4 Napájací adaptér pripojte k dokovacej stanici a k elektrickej zásuvke 5 Stlačením tlačidla napájania zapnite dokovaciu stanicu 6 Operačný systém by mal rozpoznať nový hardvér POŽIADAVKY PC alebo kompatibilné zariadenie s portom USB Windows XP Vista 7 8 10 11 Mac OS 10 X alebo novší BEZPEČNOSŤ Používajte podľa určenia nesprávne používanie môže viesť k poškodeniu zariadenia Neautorizované ...

Страница 12: ...a de alimentare 5 Porniți stația de andocare apăsând butonul de alimentare 6 Sistemul de operare ar trebui să detecteze noul hardware CERINTE DE SISTEM PC sau dispozitiv compatibil cu port USB Windows XP Vista 7 8 10 11 Mac OS X 10 X sau mai nou SIGURANTA IN UTILIZARE Folosiți produsul în conformitate cu destinația acestuia utilizarea necorespunzătoare poate duce la deteriorarea dispozitivului Rep...

Страница 13: ...ите дискове са правилно и здраво свързани към SATA конекторите на докинг станцията 3 Свържете USB кабела към докинг станцията и към компютър 4 Свържете захранващия адаптер към докинг станцията и към електрически контакт 5 Задействайте докинг станцията като натиснете бутона за захранване 6 Операционната система трябва да открие новия хардуер ИЗИСКВАНИЯ Компютър или съвместимо устройство с USB порт ...

Страница 14: ...y számítógéphez 4 Csatlakoztassa a hálózati adaptert a dokkolóállomáshoz és a hálózati csatlakozóhoz 5 Kapcsolja be a dokkolóállomást a bekapcsológomb megnyomásával 6 Az operációs rendszernek észlelnie kell az új hardvert KÖVETELMÉNYEK PC vagy USB porttal rendelkező kompatibilis eszköz Windows XP Vista 7 8 10 11 Mac OS 10 X vagy újabb BIZTONSÁG Rendeltetésszerűen használandó a nem megfelelő haszná...

Страница 15: ...ивни систем би требало да открије нови хардвер ЗАХТЕВЕ Рачунар или компатибилни уређај са УСБ портом Виндовс КСП Виста 7 8 10 11 Мац ОС 10 X или новији ВАЖНА НАПОМЕНА Увек безбедно уклоните хардвер са рачунара пре него што искључите уређаје Неправилно уклањање може довести до губитка података или оштећења хардвера Увек чувајте резервну копију ваших датотека Произвођач не преузима одговорност за шт...

Страница 16: ...тите один или два жестких диска в док станцию Убедитесь что жесткие диски правильно и надежно подключены к разъемам SATA док станции 3 Подключите USB кабель к док станции и к ПК 4 Подключите адаптер питания к док станции и к розетке 5 Включите питание док станции нажав кнопку питания 6 Операционная система должна обнаружить новое оборудование СИСТЕМНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ ПК или совместимое устройство с по...

Страница 17: ...λογιστή 4 Συνδέστε τον προσαρμογέα ρεύματος στο σταθμό σύνδεσης και σε πρίζα ρεύματος 5 Ενεργοποιήστε το σταθμό σύνδεσης πατώντας το κουμπί λειτουργίας 6 Το λειτουργικό σύστημα θα πρέπει να εντοπίσει το νέο υλικό ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ Η Υ ή συμβατή συσκευή με θύρα USB Windows XP Vista 7 8 10 11 Mac OS 10 X ή νεότερη έκδοση ΑΣΦΑΛΕΙΑ Να χρησιμοποιείται σύμφωνα με τον προβλεπόμενο σκοπό η ακατάλληλη χρήση μπορε...

Страница 18: ...Visit our website WWW NATEC ZONE COM ...

Отзывы: