Natec JAGUAR Скачать руководство пользователя страница 8

•  Diese Produkt ist auf Übereinstimmung mit den Anforderungen 

einer EU-Richtlinie.

•  Diese Produkt wird in Übereinstimmung mit der RoHS Direktive 

hergestellt.

•  Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne bedeutet, dass 

dieses Produkt nicht mit dem unsortierten Hausmüll entsorgt 

werden darf. Die ordnungsgemäße Behandlung von Elektro- 

und Elektronik-Altgaräten trägt dazu bei, dass die für Mensch 

und Umwelt gefährliche Substanzen, sowie durch nicht 

ordnungsgemäße Lagerung und Weiterverarbeitung der 

Altgeräte entstehen, vermieden werden. Selektive Sammlung 

beiträgt dazu, das die Materialien und Komponenten, aus denen 

das Gerät hergestellt wurde, recycelt werden können. Die 

separate Sammlung und Verwertung alter Elektrogeräte 

verhindert, dass darin enthaltene Stoel die Gesundheit des 

Menschen und die Umwelt gefährden.

•  IMPAKT S.A. erklärt hiermit, dass das Gerät  NMY-0781 den 

grundlegenden Anforderungen und  anderen relevanten 

Bestimmungen der Richtlinien  2014/53/EU, 2011/65/EU i 

2015/863/EU entspricht. Die vollständige CE-Konformitätser-

klärung finden Sie unter www.impakt.com.pl in  der 

Registerkarte Produkte.

SICUREZZA

•  Musen ansluter automatiskt till enheten

•  Utilizzare secondo la destinazione d'uso prevista, l'uso 

improprio può danneggiare il dispositivo.

•  Riparazioni o smontaggi non autorizzati invalidano la 

garanzia e possono danneggiare il prodotto.

•  La cadute o gli urti del dispositivo potrebbero provocare 

danneggiamenti, graffi o malfunzionamenti.

•  Non utilizzare il dispositivo a basse e alte temperature, in 

presenza di forti campi magnetici e in un ambiente umido o 

polveroso.

INFORMAZIONI GENERALI

•  Prodotto sicuro, conforme ai requisiti UE.

•  Il prodotto è fabbricato in conformità con la norma europea RoHS.

•  L'uso del simbolo WEEE (bidone della spazzatura sbarrato) 

significa che questo prodotto non può essere trattato come 

rifiuto domestico. Il corretto smaltimento delle 

apparecchiature di scarto consente di evitare rischi per la 

salute umana e l'ambiente, derivanti dalla possibile presenza 

di sostanze, miscele e componenti pericolosi 

nell'apparecchiatura, nonché da stoccaggio e trattamento 

inappropriati di tali apparecchiature. La raccolta selettiva 

consente inoltre il recupero dei materiali e dei componenti da 

cui è stato prodotto il dispositivo. Per informazioni dettagliate 

sul riciclaggio di questo prodotto, contattare il rivenditore 

presso il quale è stato acquistato o l'autorità locale.

•  Con la presente, IMPAKT S.A. dichiara che il dispositivo 

NMY-0781 è conforme ai requisiti essenziali e altre 

disposizioni pertinenti delle Direttive 2014/53/EU, 

2011/65/EU e 2015/863/EU. La dichiarazione di conformità 

CE completa è disponibile su www.impakt.com.pl nella 

scheda del prodotto.

Intervallo di frequenza: 2405 MHz – 2477 MHz

Potenza massima in radiofrequenza trasmessa: -7.21 dBm

GARANZIA

•  2 anni di garanzia del produttore

REQUISITI

•  Dispositivo compatibile con PC o USB

•  Windows® XP/Vista/7/8/10/11, Linux, Android

INSTALLAZIONE/RIMOZIONE BATTERIA

IT

MANUALE D’USO

•  Accendi il computer o un altro dispositivo compatibile.
•  Collega il ricevitore a una porta USB libera del computer.
•  Il sistema operativo installerà automaticamente i driver 

richiesti.

Note:
•  Il mouse contiene un software che consente di impostare 

funzioni avanzate. Scaricare e installare il software dal 

nostro sito Web www.natec-zone.com. 

•  Il dispositivo è dotato di tecnologie intelligenti di gestione 

dell'energia. Quando il mouse entra in modalità 

ibernazione (sospensione), premi un pulsante qualsiasi 

del mouse per riattivarlo.

•  Il mouse è dotato di un interruttore ON/OFF per 

conservare la carica della batteria quando non viene 

utilizzato per lunghi periodi.

INSTALLAZIONE

•  Modalità di scorrimento standard - quando si passa alla 

modalità di velocità normale, la rotella può scorrere a 

velocità normale e con una sensazione di gradualità.

•  Modalità di scorrimento iperveloce - quando si passa alla 

modalità iperveloce, la rotella può scorrere a velocità 

iperveloce, consentendo agli utenti di navigare molto 

velocemente.

CAMBIO DI MODALITÀ DI SCORRIMENTO

•  Premere il pulsante DPI per attivare/disattivare la velocità 

automatica. 

•  Il LED rosso lampeggia due volte quando si attiva la 

velocità automatica, o lampeggia una volta quando si 

disattiva la velocità automatica.

•  Velocità automatica ON: 800 - 2400 DPI.

•  I DPI si regolano automaticamente in questa gamma in 

base alla velocità di movimento del mouse. 

•  Auto-Speed OFF: la risoluzione è impostata a 1600 DPI.

ABILITARE/DISABILITARE LA VELOCITÀ 

AUTOMATICA:

DESCRIZIONE TASTI

1 - Indicatore di basso consumo energetico
2 - Interruttore della modalità DPI
3 - Rotella di scorrimento
4 - Interruttore modalità rotella di scorrimento
5 - Coperchio del vano batteria
6 - Pulsante ON/OFF
7 - Ricevitore USB e spazio di archiviazione

1

2

3

4

5

6

7

Содержание JAGUAR

Страница 1: ...JAGUAR User Manual ...

Страница 2: ...warranty REQUIREMENTS PC or compatible device with a USB port Windows XP Vista 7 8 10 11 Linux Android Turn ON your computer or other compatible device Connect the receiver to a free USB port on your computer The operating system will automatically install the required drivers Note The mouse includes software that allows you to set up advanced features Download and install software from our websit...

Страница 3: ...tible avec un port USB Windows XP Vista 7 8 10 11 Linux Android INSTALLATION RETRAIT DE LA BATTERIE FR MANUEL DE L UTILISATEUR Allumez l ordinateur ou un autre appareil compatible Connectez le récepteur à un port USB libre de votre ordinateur Le système d exploitation installera automatiquement les pilotes requis Note La souris comprend un logiciel qui vous permet de configurer des fonctions avancé...

Страница 4: ...ricante REQUISITOS PC u otro dispositivo compatible con un puerto USB port Windows XP Vista 7 8 10 11 Linux Android INSERCIÓN EXTRACCIÓN DE PILA ES MANUAL DE USUARIO Encender el ordenador u otro dispositivo compatible Conectar el receptor a un puerto USB libre en el ordenador El sistema operativo instalará automáticamente los controladores necesarios Nota El ratón incluye un software que permite c...

Страница 5: ...ia do produtor REQUISITOS PC ou dispositivo compatível com porta USB Windows XP Vista 7 8 10 11 Linux Android INSTALAÇÃO REMOÇÃO DA BATERIA PT MANUAL DO USUÁRIO Ligue o computador ou outro dispositivo compatível Conecte o recetor a uma porta USB livre no seu computador O sistema operacional instalará automaticamente os controladores necessários Nota O rato inclui software que lhe permite configurar...

Страница 6: ... 21 dBm GARANTIE 2 Jahre begrenzte Hersteller ANFORDERUNGEN PC oder PC kompatibles Gerät mit einem USB Anschluss Windows XP Vista 7 8 10 11 Linux Android EINLEGEN ENTFERNEN DER BATTERIE DE BENUTZERHANDBUCH Schalten Sie Ihren Computer oder ein anderes kompatibles Gerät ein Schließen Sie den Empfänger an einen freien USB Anschluss Ihres Computers an Das Betriebssystem installiert automatisch die erf...

Страница 7: ... dBm GARANTI 2 års tillverkargaranti KRAV PC eller USB kompatibel enhet Windows XP Vista 7 8 10 11 Linux Android INSTALLATION URTAGNING AV BATTERI SE ANVÄNDARMANUAL Slå på datorn eller annan kompatibel enhet Anslut mottagaren till en ledig USB port på din dator Operativsystemet installerar automatiskt de nödvändiga drivrutinerna Observera Musen innehåller programvara som gör att du kan ställa in a...

Страница 8: ...el produttore REQUISITI Dispositivo compatibile con PC o USB Windows XP Vista 7 8 10 11 Linux Android INSTALLAZIONE RIMOZIONE BATTERIA IT MANUALE D USO Accendi il computer o un altro dispositivo compatibile Collega il ricevitore a una porta USB libera del computer Il sistema operativo installerà automaticamente i driver richiesti Note Il mouse contiene un software che consente di impostare funzion...

Страница 9: ...iwości radiowej 7 21 dBm GWARANCJA 2 lata gwarancji producenta WYMAGANIA PC lub urządzenie kompatybilne z portem USB Windows XP Vista 7 8 10 11 Linux Android INSTALACJA WYJĘCIE BATERII PL INSTRUKCJA OBSŁUGI Włącz komputer lub inne kompatybilne urządzenie Podłącz odbiornik do wolnego portu USB w komputerze System operacyjny automatycznie zainstaluje wymagane sterowniki Notatka Do myszy dołączone je...

Страница 10: ... 11 Linux Android INSTALACE WYJMUTÍ BATERIE CZ NÁVOD K POUŽITÍ Zapněte počítač nebo jiné kompatibilní zařízení Připojte přijímač do volného USB portu v počítači Operační systém automaticky nainstaluje potřebné ovladače Poznámka Myš obsahuje software který umožňuje nastavit pokročilé funkce Stáhněte si a nainstalujte software z našich webových stránek www natec zone com Zařízení je vybaveno intelig...

Страница 11: ...USB Windows XP Vista 7 8 10 11 Linux Android INŠTALÁCIA VYBRATIE BATÉRIE SK NÁVOD NA POUŽITIE Zapnite počítač alebo iné kompatibilné zariadenie Pripojte prijímač do voľného USB portu vo vašom počítači Operačný systém automaticky nainštaluje potrebné ovládače Poznámka Myš obsahuje softvér ktorý umožňuje nastaviť pokročilé funkcie Stiahnite si a nainštalujte softvér z našej webovej stránky www natec...

Страница 12: ...de frecventa 2405 MHz 2477 MHz Putere maxima radio frecventa transmisa 7 21 dBm GARANTIE 2 ani cu raspundere limitata CERINTE DE SISTEM PC sau echipament compatibil PC cu un port USB liber Windows XP Vista 7 8 10 11 Linux Android INSERTAREA ÎNLOCAREA BATERIEI RO MANUAL DE UTILIZARE Porniți computerul sau un alt dispozitiv compatibil Conectați receptorul la un port USB liber de pe computer Sistemul...

Страница 13: ...търа или друго съвместимо устройство Включете приемника в свободен USB порт на компютъра Операционната система автоматично ще инсталира необходимите драйвери абележка Мишката включва софтуер който ви позволява да настроите разширени функции Изтеглете и инсталирайте софтуера от нашия уебсайт www natec zone com Устройството е снабдено с интелигентна технология за управление на енергията Когато мишка...

Страница 14: ...ói garancia KÖVETELMÉNYEK PC vagy kompatibilis eszköz mini jack porttal Windows XP Vista 7 8 10 11 Linux Android AKKUMULÁTOR AKKUMULÁTOR ELTÁVOLÍTÁSA HU HASZNÁLATI UTASÍTÁS Kapcsolja be a számítógépet vagy egyéb kompatibilis berendezést Csatlakoztassa a vevőt a szabad USB portba a számítógépen Az operációs rendszer automatikusan telepíti a kívánt vezérlőket Megjegyzés Az egérhez tartozik egy szoft...

Страница 15: ...ређај компатибилни са портом USB Windows XP Vista 7 8 10 11 Linux Android ИНСЕРТИНГ УКЛАЊАЊЕ БАТЕРИЈЕ RS УПУТСТВО ЗА КОРИШЋЕЊЕ Укључите рачунар или други компатибилни уређај Повежите рисивер са слободним УСБ портом на рачунару Оперативни систем ће аутоматски инсталирати потребне драјвере Напомена Миш укључује софтвер који вам омогућава да подесите напредне функције Преузмите и инсталирајте софтвер...

Страница 16: ...стройство Подключите приемник к свободному USB порту на компьютере Операционная система автоматически установит необходимые драйверы Примечание В комплект поставки мыши входит программное обеспечение позволяющее настроить расширенные функции Загрузите и установите программное обеспечение с нашего сайта www natec zone com Устройство оснащено интеллектуальной технологией управления питанием Когда мы...

Страница 17: ...λογιστής ή συσκευή συμβατή με θύρα USB Windows XP Vista 7 8 10 11 Linux Android ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΑΦΑΙΡΕΣΗ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ GR ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ ΧΡΗΣΤΗ Ενεργοποίησε τον υπολογιστή ή άλλη συμβατή συσκευή Σύνδεσε το δέκτη σε μια ελεύθερη θύρα USB του υπολογιστή Το λειτουργικό σύστημα θα εγκαταστήσει αυτόματα τα απαιτούμενα προγράμματα οδήγησης Σημείωση Το ποντίκι περιλαμβάνει λογισμικό που σας επιτρέπει να ρυθμίσετε πρ...

Страница 18: ...Visit our website WWW NATEC ZONE COM ...

Отзывы: