![Natec JAGUAR Скачать руководство пользователя страница 4](http://html.mh-extra.com/html/natec/jaguar/jaguar_user-manual_708074004.webp)
• The safe product, conforming to the EU requirements.
• The product is made in accordance with RoHS European
standard.
• The WEEE symbol (the crossed-out wheeled bin) using
indicates that this product in not home waste. Appropriate
waste management aids in avoiding consequences which
are harmful for people and environment and result from
dangerous materials used in the device, as well as improper
storage and processing. Segregated household waste
collection aids recycle materials and components of which
the device was made. In order to get detailed information
about recycling this product please contact your retailer or
a local authority.
• Hereby, IMPAKT S.A. declares that that the radio equipment
type NMY-0781 is in compliance with Directives 2014/53/EU,
2011/65/EU and 2015/863/EU. The full text of the EU
declaration of conformity is available via the product tab at
www.impakt.com.pl.
SEGURIDAD
• Utilizar conforme a su destino, un uso inadecuado puede
ocasionar daños al dispositivo.
• Las reparaciones no autorizadas o el desmontaje anulan la
garantía y pueden provocar un daño del producto.
• Dejar caer o golpear el dispositivo puede provocar daños del
mismo, arañazos o causar una avería de otra forma.
• No se debe utilizar el dispositivo a temperaturas bajas ni
altas, en un campo magnético intenso o en un entorno
húmedo o con mucho polvo.
GENERALIDADES
• Producto seguro, conforme a los requisitos de la UE
• Producto fabricado de acuerdo con la norma europea RoHS
• El símbolo WEEE (cubo de basura tachado) indica que el
presente producto no se puede tratar como basura
doméstica. La eliminación adecuada de los residuos de
aparatos evita los riesgos para la salud humana y el medio
ambiente derivados de la posible presencia de sustancias,
mezclas y componentes peligrosos en los aparatos, así
como del almacenamiento y procesamiento inadecuados de
dichos aparatos. La recogida selectiva permite recuperar
los materiales y componentes utilizados para fabricar el
dispositivo. Para más detalles sobre el reciclaje del presente
dispositivo, póngase en contacto con el distribuidor o con
las autoridades locales competentes.
• Por la presente, IMPAKT S.A. declara que el dispositivo
NMY-0781 con los requisitos esenciales y otras
disposiciones aplicables de las directivas 2014/53/EU,
2011/65/EU i 2015/863/EU. El texto completo de la
declaración de conformidad CE está disponible en la
dirección: www.impakt.com.pl, en la pestaña del producto.
Rango de frecuencia: 2405 MHz – 2477 MHz
Potencia máxima de radiofrecuencia emitida: -7.21 dBm
GARANTÍA
• 2 años de garantía del
fabricante
REQUISITOS
• PC u otro dispositivo compatible con un puerto USB port
• Windows® XP/Vista/7/8/10/11, Linux, Android
INSERCIÓN/EXTRACCIÓN DE PILA
ES
MANUAL DE USUARIO
• Encender el ordenador u otro dispositivo compatible.
• Conectar el receptor a un puerto USB libre en el
ordenador.
• El sistema operativo instalará automáticamente los
controladores necesarios.
Nota:
• El ratón incluye un software que permite configurar
funciones avanzadas. Descargue e instale el software
desde nuestro sitio web www.natec-zone.com.
• El dispositivo está equipado con tecnología inteligente de
gestión de energía. Cuando el ratón entra en modo de
hibernación (suspensión), presionar cualquier botón del
ratón para activarlo.
• El ratón tiene el interruptor ON/OFF para ahorrar batería
cuando no se usa durante mucho tiempo.
INSTALACIÓN
• Modo de desplazamiento estándar: cuando se cambia al
modo de velocidad normal, la rueda puede desplazarse a
velocidad normal y con una sensación de graduación.
• Modo de desplazamiento hiperveloz: cuando se cambia al
modo hiperveloz, la rueda puede desplazarse a
hipervelocidad, lo que permite a los usuarios navegar
muy rápido.
CAMBIO DEL MODO DE DESPLAZAMIENTO
• Pulse el botón DPI para activar/desactivar la velocidad
automática.
• El LED rojo parpadea dos veces cuando se activa la
velocidad automática, o parpadea una vez cuando se
desactiva la velocidad automática.
• Velocidad automática activada: 800 - 2400 DPI.
Los DPI se ajustan automáticamente en este rango según
la velocidad de movimiento del ratón.
• Auto-Speed OFF: la resolución se ajusta a 1600 DPI.
ACTIVACIÓN/DESACTIVACIÓN DE LA
VELOCIDAD AUTOMÁTICA:
DESCRIPCIÓN DE BOTONES
1 - Indicador de baja energía
2 - Interruptor de modo DPI
3 - Rueda de desplazamiento
4 - Interruptor de modo de la rueda de desplazamiento
5 - Tapa del compartimento de las pilas
6 - Botón ON/OFF
7 - Receptor USB y espacio de almacenamiento
1
2
3
4
5
6
7
Содержание JAGUAR
Страница 1: ...JAGUAR User Manual ...
Страница 18: ...Visit our website WWW NATEC ZONE COM ...