CLEANING AND STORAGE
• Always disconnect the device from the power source before cleaning.
• Clean the housing of the device regularly with a soft, damp cloth. Do not use chemicals or detergents to clean
this device.
• The basket should be regularly emptied to prevent the cutting head from jamming.
• Before emptying the basket, set the mode switch to OFF.
• If there is too much jammed paper in the cutting head, move the button several times between AUTO and REV
mode so that the jammed paper is removed from the cutting shears.
• If necessary, use a suitable tool to remove any paper from the cutting head blades.
WARNING!
• Disconnect the device from the power source before manually removing paper debris from the cutter head
blades.
• The blades of the cutting head are sharp! Be especially careful and do not reach directly into the cutting head,
as this may cause injury.
WARRANTY
The product is covered by a 24 months manufacturer’s warranty.
• Non-authorized repairs or taking the device to pieces make the warranty void and may cause the product
damage.
• Dropping or hitting the device may cause damage to the device, scratching the case or other defect of the
product.
• Do not use the product in low and high temperatures, in strong magnetic fields and in the damp or dusty
atmosphere.
OGÓLNE
• The safe product, conforming to the EU requirements.
• The product is made in accordance with RoHS European standard. The standard was issued in order to
decrease the amount of the electronic and electrical waste emitted into the atmosphere.
• The WEEE symbol (the crossed-out wheeled bin) using indicates that this product in not home waste.
Appropriate waste management aids in avoiding consequences which are harmful for people and environment
and result from dangerous materials used in the device, as well as improper storage and processing. Segregated
household waste collection aids recycle materials and components of which the device was made. In order to
get detailed information about recycling this product please contact your retailer or a local authority.
This Impakt S.A. declares that the device complies with the essential requirements and other applicable
provisions of the applicable EC directives. Full text of the CE declaration can be downloaded from the website of
the distributor www.impakt.com.pl.
MORE INFORMATION ON OUR WEBSITE: WWW.NATEC-ZONE.COM
INSTRUKCJA BEZPIECZEŃSTWA
Produkt przeznaczony jest do użytku wewnętrznego. Produkt posiada mechanizmy ochrony przeciążeniowej,
przeciwprzepięciowej i przeciwzwarciowej. Aby zachować bezpieczeństwo i przestrzegać użycia zgodnego
z przeznaczeniem (CE), produktu nie można przebudowywać i/lub modyfikować W przypadku użycia produktu
do celów, które nie zostały opisane powyżej, może on ulec uszkodzeniu. Oprócz tego nieprawidłowe użycie
może powodować zagrożenia, takie jak zwarcia, pożar i porażenia prądem elektrycznym. Należy dokładnie
przeczytać i przestrzegać niniejszej instrukcji obsługi. Proszę udostępniać ten produkt osobom trzecim
wyłącznie z niniejszą instrukcją obsługi. Produkt spełnia krajowe i europejskie wymagania ustawowe.
Wszystkie nazwy firm i produktów są znakami handlowymi ich właścicieli. Wszystkie prawa zastrzeżone.
1. Nie używaj niszczarki w wilgotnym otoczeniu oraz nie dotykaj urządzenia mokrymi rękami.
2. Nigdy nie używaj produktu zaraz po przeniesieniu z chłodnego miejsca do ciepłego.
3. Produkt nagrzewa się podczas użytkowania. Zapewnij odpowiednią wentylację i nigdy nie należy
przykrywać produktu, gdy jest używany.
4. Urządzenie nie jest zabawką. Należy je przechowywać poza zasięgiem dzieci i zwierząt domowych.
5. Jeżeli do niszczarki dostaną się włosy chustka bądź krawat należy bezzwłocznie odłączyć od źródła
zasilania.
6. Nie należy umieszczać dłoni zbyt blisko szczeliny podawczej.
7. Produkt należy chronić przed oddziaływaniem ekstremalnych temperatur, bezpośrednim oddziaływaniem
promieni słonecznych, silnymi wibracjami, dużą wilgotnością, zapalnymi gazami, oparami
i rozpuszczalnikami.
8. Jeżeli dalsza, bezpieczna eksploatacja produktu nie jest możliwa, należy wyłączyć go z eksploatacji
i zabezpieczyć przed ponownym użyciem. Zapewnienie dalszej, bezpiecznej eksploatacji nie jest możliwe,
jeżeli produkt:
- jest w widoczny sposób uszkodzony,
- nie funkcjonuje w prawidłowy sposób,
- był przechowywany w długim okresie czasu w niekorzystnych warunkach otoczenia.
9. Z produktem należy obchodzić się ostrożnie. Wstrząsy, uderzenia lub upadek nawet z małej wysokości
mogą spowodować uszkodzenie produktu.
10. Należy przestrzegać instrukcji bezpieczeństwa oraz użytkowania wszystkich innych urządzeń
stosowanych w połączeniu z produktem.
11. Kable należy zawsze kłaść w taki sposób, aby nikt nie mógł się o nie potknąć ani się w niego zaplątać.
Mogłoby to spowodować niebezpieczeństwo poniesienia obrażeń.
12. Ze względów bezpieczeństwa, odłączać kabel zasilania od gniazda sieciowego podczas burzy.
13. Nigdy nie odłączać kabla od gniazda sieciowego ciągnąc za kabel. Zawsze wyciągać go, używając
przeznaczonych do tego uchwytów.
14. Nie dotykać kabla, jeśli jest uszkodzony. Najpierw wyłączyć zasilanie w odpowiednim gniazdku sieciowym
(np. za pomocą odpowiedniego bezpiecznika), a następnie ostrożnie wyciągnąć wtyczkę z gniazda
sieciowego. Nigdy nie używać produktu, jeśli kabel zasilający jest uszkodzony.
15. Aby uniknąć zagrożenia, uszkodzony kabel zasilania może być wymieniony wyłącznie przez producenta,
autoryzowany warsztat naprawczy lub osoby o odpowiednich kwalifikacjach.
16. Upewniać się, że kabel nie jest zgnieciony, zagięty, uszkodzony przez ostre krawędzie lub poddawany
obciążeniom mechanicznym. Unikać nadmiernych obciążeń termicznych, wywieranych na kabel przez
skrajnie niskie lub wysokie temperatury. Nie modyfikować kabla zasilającego. W przeciwnym razie kabel
może ulec uszkodzeniu. Uszkodzony kabel może być przyczyną śmiertelnego porażenia prądem
elektrycznym.
17. W przypadku pytań, odnośnie prawidłowego podłączenia produktu lub obsługi albo pytań innego rodzaju,
nie zawartych w niniejszej instrukcji, prosimy bez wahania kontaktować się z naszym wsparciem
technicznym lub specjalistą z innej firmy.
INSTRUKCJA DOTYCZĄCA UŻYTKOWANIA
1. Przy korzystaniu z niszczarki należy zwrócić szczególną uwagę aby do szczeliny nie dostały się palce,
elementy ozdobne oraz wiszące ubioru, krawat, włosy lub inne elementy które mogą się dostać się do
szczeliny,
2. Niszczarka służy do niszczenia papieru, nie należy niszczyć innych materiałów tj. folie, dokumenty
laminowane, zdjęcia, zszywki, spinacze, zdjęcia rentgenowskie, kartony, etykiety samoprzylepne,
karty kredytowe, płyty CD, gazety,
3. Nie należy niszczyć wilgotnego lub mokrego papieru,
4. Aby zachować poprawne działanie niszczarki nie należy umieszczać więcej niż 5 arkuszy papieru ponieważ
może to spowodować uszkodzenie urządzenia które nie jest objęte gwarancją,
5. Z funkcji „REV” należy korzystać tylko w wyjątkowych sytuacjach (np. przy zacięciu papieru), nie należy
nadmiernie używać tej funkcji ponieważ może to spowodować zebranie się nadmiernej ilości papieru
w głowicy co może doprowadzić do obniżenia wydajności urządzenia,
6. Przed przystąpieniem do czyszczenia urządzenia lub konserwacji należy odłączyć niszczarkę od zasilania.
7. WAŻNE! Nie nalezy niszczyć więcej niż 5 kartek. W przeciwnym wypadku, może dojść do zacięcia się
mechanizmu tnącego!
8. Jeżeli urządzenie nie jest używane przez dłuższy czas należy je odłączyc od zasilania.
INSTRUKCJA OBSŁUGI
AUTOMATYCZNY TRYB NISZCZENIA ORAZ ZATRZYMANIA
Maksymalnie wprowadzać 5 arkuszy papieru jednocześnie (A4 80 g/m2)
- Aby włączyć funkcję automatycznego niszczenia należy przesunąć
przełącznik na funkcję AUTO.
- Po włożeniu arkuszy papieru niszczarka automatycznie rozpocznie
niszczenie papieru dzięki czujnikowy umieszczonego wewnątrz szczeliny.
- Po każdym cięciu niszczarka jeszcze krótko pracuje aż do opróżnienia
szczeliny podawczej.
- Po zakończeniu cięcia niszczarka samoczynnie przestanie pracować.
AUTO - Automatyczny tryb niszczenia oraz zatrzymania
REV - Funkcja cofania
OFF - Wyłączenie urządzenia
OPRÓŻNIANIE KOSZA
Po napełnieniu kosza zniszczonymi dokumentami należy:
- Należy przesunąć przełącznik na tryb OFF
- Zdjąć górną część niszczarki
- Opróżnić kosz
- Nałożyć górną część niszczarki na kosz
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
BLOKADA PAPIERU
Należy przesunąć włącznik na tryb cofania REV na 2-3 sekundy
Ustawić przełącznik na tryb OFF i odłączyć niszczarkę od gniazda zasilania.
Ostrożnie wyciągać zacięty papier ze szczeliny, następnie podłączyć
niszczarkę do zasilania.
Ustawić przełącznik na tryb AUTO i wznowić niszczenie.
NISZCZARKA NIE URUCHAMIA SIĘ
1. Sprawdzić kosz czy nie jest zapełniony, jeśli jest należy go opróżnić.
2. Upewnić się, że górna część niszczarki została poprawnie założona na kosz.
3. Sprawdzić czy przełącznik ustawiony jest na tryb AUTO.
4. Papier nie jest wystarczająco twardy, aby doprowadzić do samoczynnego uruchomienia się urządzenia
w trybie AUTO.
5. Wyłączyć niszczarkę i odczekać 60 min aż silnik się ochłodzi.
OSTRZEŻENIA:
Należy zwrócić szczególną uwagę na luźne części
ubrania np. krawaty, biżuterię, a także na włosy lub inne
drobne przedmioty, które przy schylaniu mogą dostać
się do szczeliny niszczarki i spowodować obrażenia.
Przed uruchomieniem urządzenia należy przeczytać instrukcję obsługi, przechowywać
instrukcję do późniejszego użycia i przekazać ją kolejnemu użytkownikowi. Należy
przestrzegać wszystkich informacji zawartych w instrukcji.
Urządzenie nie jest zabawką, należy
je przechowywać z dala od dzieci i zwierząt.
Nie umieszczaj dłoni ani palców w szczelinie
niszczarki – może to doprowadzić do poważnych obrażeń.
Na urządzenie nie należy rozpylać palnych gazów, środków łatwopalnych DO CZYSZCZENIA
NISZCZARKI NIE UŻYWAĆ SPRĘŻONEGO POWIETRZA może to doprowadzić do pożaru.
Przed umieszczeniem dokumentów w szczelinie należy upewnić się czy nie posiadają one
spinaczy. Niszczarka zniszczy małe zszywki jednak przyczynia się to do większego zużycia ostrzy.
CZYSZCZENIE I PRZECHOWYWANIE
• Przed każdym czyszczeniem należy zawsze odłączyć urządzenie od źródła zasilania.
• Obudowę urządzenia należy regularnie czyścić za pomocą miękkiej, wilgotnej ściereczki. Nie należy używać
środków chemicznych lub detergentów do czyszczenia tego urządzenia.
• Kosz należy regularnie opróżniać aby zapobiec zacięciu się głowicy tnącej.
• Przed opróżnianiem kosza należy ustawić przełącznik trybu w pozycji OFF.
• Jeśli w głowicy tnącej znajduję się zbyt dużo zaciętego papieru należy kilkukrotnie przesunąć przycisk między
trybem AUTO a REV tak aby zacięty papier został usunięty z nożyc tnących.
• Jeśli jest to konieczne, należy użyć odpowiedniego narzędzia, aby usunąć resztki papieru z ostrzy głowicy
tnącej.
UWAGA!
• Należy odłączyć urządzenie od źródła zasilania przed ręcznym usuwaniem resztek papieru z ostrzy głowicy
tnącej.
• Ostrza głowicy tnącej są ostre! Należy zachowywać szczególną ostrożność i nie sięgać bezpośrednio w głąb
głowicy tnącej, gdyż grozi to skaleczeniem.
GWARANCJA
Produkt objęty 24-miesięczną gwarancją producenta.
• Nieautoryzowane próby rozkręcania urządzenia powodują utratę gwarancji oraz mogą spowodować
uszkodzenie produktu.
• Upuszczenie bądź uderzenie urządzenia może spowodować uszkodzenie urządzenia, podrapanie obudowy,
bądź inną usterkę produktu.
OGÓLNE
• Produkt bezpieczny, zgodny z wymaganiami UE.
• Produkt wyprodukowany zgodnie z europejską normą RoHS. Jej celem jest zmniejszenie ilości substancji
niebezpiecznych, przenikających do środowiska z odpadów elektrycznych i elektronicznych.
• Użycie symbolu WEEE (przekreślony kosz) oznacza, że niniejszy produkt nie może być traktowany jako odpad
domowy. Prawidłowa utylizacja zużytego sprzętu pozwala uniknąć zagrożeń dla zdrowia ludzi i środowiska
naturalnego, wynikających z możliwej obecności w sprzęcie niebezpiecznych substancji, mieszanin oraz części
składowych, a także niewłaściwego składowania i przetwarzania takiego sprzętu. Zbiórka selektywna pozwala
także na odzyskiwanie materiałów i komponentów, z których wyprodukowane było urządzenie. W celu
uzyskania szczegółowych informacji dotyczących recyklingu niniejszego produktu należy skontaktować się
z punktem sprzedaży detalicznej, w którym dokonano zakupu, lub organem władzy lokalnej.
Niniejszym Impakt S.A. oświadcza, że urządzenie jest zgodne z zasadniczymi wymaganiami oraz innymi
stosowanymi postanowieniami obowiązujących dyrektyw WE. Pełny tekst deklaracji CE można pobrać ze strony
internetowej dystrybutora www.impakt.com.pl.
WIĘCEJ INFORMACJI NA STRONIE: WWW.NATEC-ZONE.COM
EN
PL
Содержание BEAVER HOME
Страница 1: ...BEAVER HOME User Manual ...
Страница 12: ...Visit our website WWW NATEC ZONE COM ...