4
Start the NASdeluxe Setup Wizard
Insert the CD into your PC. If the Setup Wizard doesn’t launch automatically,
browse your CD-ROM drive and double-click on setup.exe (or .dmg for MAC users).
EN
FR
Démarrer le guide d’installation du NASdeluxe
Insérez le CD dans votre PC. Si le guide d’insation ne se lance pas automatiquement,
parcourez votre lecteur CD-ROM et double cliquez sur setup.exe (.dmg).
ES
Comience a mago de la disposición de NASdeluxe
Inserte el CD en su PC. Si el mago de la disposición no lanza automáticamente, hojee su impulsión
y el doble-tecleo de CD-ROM en setup.exe (.dmg).
IT
Avviare il Setup Wizard di NASdeluxe
Inserire il CD-Rom fornito nel vostro PC, se il Setup Wizard non si avvia automaticamente
esplorare la directory del CD e lanciare il comando setup.exe (.dmg).
DE
Installieren der NASdeluxe Setup Software
Legen sie die NASdeluxe CD in ihr CD- oder DVD-Rom Laufwerk. Falls das Setup nicht
automatisch starten sollte durchsuchen sie den Inhalt der CD mit dem Windows
Explorer und öffnen sie die Datei “Setup.exe” (oder die .dmg-Datei für MAC User) durch Doppelklick.
3
FR
Branchement du câble d’alimentation et mise sous tension
Si vous utilisez le NDL-2400R-R, s'il vous plait connectez les câbles
d'alimentation aux deux modules d'alimentation
ES
Conexión del cable de alimentación y encendido
Se State utilizzando il modello NDL-2400R-R inserite il cavo di alimentazione in
ciascun alimentatore.
IT
Connessione del cavo di alimentazione ed accensione
Se State utilizzando il modello NDL-2400R-R inserite il cavo di alimentazione in
ciascun alimentatore.
EN
Power cable connection & Power on
If using NDL-2400R-R, please connect power cables to both power modules.
DE
Stromkabelverbindung & Anschalttaste
Falls Sie die NDL-2400R-R benutzen, so schliessen Sie bitte beide Stromkabel
am Gerät an.