background image

En espaňol

28

Sierra circular EPK 18

Instrucciones de uso originales

Tabla de materias

1  Instrucciones de seguridad ............................................... 28

1.1  Instrucciones de seguridad generales ....................................28

2  Instrucciones de seguridad para todas  

las sierras circulares ................................................................. 29
3  Otras instrucciones de seguridad para todas l 

as sierras circulares .................................................................. 29

4.1  Otras indicaciones de seguridad .............................................30
4.2  Riesgos residuales .....................................................................30

5  Información sobre el nivel de ruido y vibraciones  .......... 30
6  Especificaciones técnicas .................................................. 30
7  Descripción de la máquina ............................................... 31
8  Aislamiento doble ............................................................. 31
9 Uso ..................................................................................... 31
10  Sujeción del disco de corte ................................................ 31
11  Adaptador del aspirador .................................................. 31
12  Ajuste de profundidad de corte ........................................ 31
13  Ajuste del ángulo de corte ................................................ 31
14  Ajuste preciso de la perpendicularidad del corte ............ 31
15  Tope paralelo (Guía)  ......................................................... 32
16  Puesta en marcha .............................................................. 32

16.1 Encendido ...................................................................................32
16.2 Apagado .....................................................................................32

17  Instrucciones para el uso correcto .................................... 32

17.1 Corte de materiales plásticos ..................................................32

18  Mantenimiento y servicio ................................................. 32

18.1 Instrucciones para limpiar la herramienta ............................32

19 Accesorios .......................................................................... 32
20 Almacenamiento ............................................................... 32
21 Reciclaje ............................................................................. 32
22 Garantía ............................................................................. 32
23  Declaración de conformidad  ........................................... 32

1  Instrucciones de seguridad

1.1  Instrucciones de seguridad generales

¡ADVERTENCIA! Lea todas las instrucciones de seguri-

dad y el manual completo.

 La violación de todas las si-

guientes instrucciones puede ocasionar accidentes por   

contacto con corriente eléctrica, puede originar un in-

cendio y/o causar graves lesiones a las personas.

Guarde cuidadosamente todas las instrucciones y el manual 

para su uso futuro.

La denominación «herramienta eléctrica», utilizada en las presentes 

instrucciones de advertencia significa una herramienta eléctrica, que 

se alimenta (toma móvil) de la red eléctrica, o herramienta, que se 

alimenta de baterías (sin toma móvil).

1)  Seguridad del medio laboral

a) 

Mantenga limpio y bien iluminado el puesto de trabajo.

 El 

desorden y la oscuridad suelen ser la causa de accidentes en el 

puesto de trabajo.

b) 

No utilice herramientas eléctricas en un medio con peligro 

de explosión, en los que haya líquidos inflamables, gases 

o polvo.

 En la herramienta eléctrica se producen chispas, que 

pueden inflamar polvo o vapores.

c) 

Al utilizar la herramienta eléctrica, impida el acceso de niños 

y otras personas al lugar.

 Si usted es interrumpido en la activi-

dad que realiza, esto puede disociarlo de ella.

2)  Seguridad de manipulación con electricidad

a) 

La clavija de la toma móvil de la herramienta eléctrica tie-

ne que responder a las características del enchufe de la 

red.  Nunca repare la clavija de manera alguna. Nunca uti-

lice adaptadores de enchufe con herramientas, que tengan 

conexión de protección a tierra.

 Las clavijas, que no sean des-

truidas por reparaciones y los enchufes correspondientes limi-

tan el peligro de accidentes por contacto con la electricidad.

b) 

Evite el contacto del cuerpo con objetos conectados a tierra, 

por ejemplo, tubos, cuerpos de calefacción central, cocinas 

y neveras.

 El peligro de accidente con corriente eléctrica au-

menta cuando su cuerpo entra en contacto con la tierra.

c) 

No exponga la herramienta eléctrica a la lluvia, humedad 

o a que se moje.

 Si la herramienta eléctrica se moja, aumen-

tará el peligro de accidente por contacto con electricidad.

d) N

o utilice la toma móvil para otros fines. Nunca cargue o tire 

de la herramienta eléctrica por la toma, ni nunca extraiga la 

clavija del enchufe tirándola de la toma. Proteja la toma con-

tra el calor, grasa, piezas móviles y con bordes afilados.

 Las 

tomas dañadas o enredadas aumentan el peligro de accidente 

con electricidad.

e) 

Si la herramienta eléctrica es utilizada en exterior, use un ca-

ble alargador adecuado para exteriores.

 Con el uso del cable 

alargador para exteriores se reduce el peligro de accidente con 

electricidad.

f) 

Si la herramienta eléctrica es utilizada en un medio hú-

medo, use una alimentación con un protector de corriente 

(RCD).

 Utilizando un RCD, se reduce el peligro de accidente con 

electricidad.

3)  Seguridad de las personas

a) 

Al utilizar la herramienta eléctrica, sea prudente y ponga 

atención a lo que esté haciendo, concéntrese y actúe con 

cordura. Si está cansado o está bajo los efectos del alcohol, 

drogas o medicinas, no trabaje con la herramienta eléctrica.

 

Un mínimo descuido al utilizar la herramienta eléctrica puede 

originar un grave accidente de personas.

b) 

Utilice medios de protección. Siempre utilice protección de 

la vista.

 Los medios de protección, utilizados de conformidad 

con las condiciones laborales, como p.ej., respiradores, cal-

zado de seguridad antideslizante, coberturas de la cabeza, 

o protectores de ruido, pueden reducir el peligro de lesiones de 

personas.

c) 

Evite un encendido casual. Cerciórese de que el pulsador 

esté en posición de apagado cuando vaya a introducir la 

clavija en el enchufe y/o cuando vaya a cambiar las baterías, 

o porte las herramientas.

 Asimismo, la causa de accidentes 

puede ser también el portar una herramienta con el dedo 

puesto en el pulsador, o el conectar la clavija con el pulsador en 

posición de encendido.

d) 

Antes de encender una herramienta, retire todos los instru-

mentos de calibración o llaves.

 El dejar un instrumento de 

calibración o una llave fija a una parte giratoria de una herra-

mienta eléctrica puede ser la causa de lesiones de personas.

e) 

Trabaje hasta donde tenga alcance con seguridad. 

Mantenga siempre una posición estable y equilibrio.

 De esta 

manera podrá tener un dominio pleno de la herramienta eléc-

trica en situaciones imprevistas.

f) 

Use ropa adecuada. No utilice ropa holgada ni joyas. Procure 

mantener el cabello, la ropa y los guantes a una distancia 

prudencial de las partes móviles.

 La ropa holgada, joyas y el 

cabello largo pueden ser atrapados por las partes móviles.

g) 

Si se disponen de medios para conectar equipos de extrac-

ción y recogida de polvo, cerciórese de que éstos estén bien 

conectados y de usarlos correctamente.

 El uso de tales equi-

pos puede reducir el peligro causado por la presencia de polvo.

4)  Uso de herramientas eléctricas y cuidados de éstas

a) 

No sobrecargue la herramienta eléctrica. Utilice la herra-

mienta correcta, que esté destinada para el trabajoreali-

zado.

 Una herramienta eléctrica adecuada trabajará mejor 

y de una manera más segura en la labor para la que ha sido 

diseñada.

b) 

No utilice una herramienta eléctrica, que no se pueda encen-

der y apagar mediante el pulsador.

 Cualquiera herramienta 

Содержание EPK 18

Страница 1: ...vod k pou v n 6 P vodn n vod na pou itie 12 Original operating manual 17 Originalbetriebsanleitung 22 Instrucciones de uso originales 28 Mode d emploi original 34 Manuale d uso originale 40 p 46 Pier...

Страница 2: ...ragen 6 Atemschutz tragen 7 Schutzhandschuhe tragen 8 Schutzbrille tragen 9 Festes Schuhwerk tragen ES Ilustraciones y descripciones de los pictogramas 1 Advertencia 2 Para reducir el riesgo de lesion...

Страница 3: ...Parallel stop Guide Parallelanschlag F hrungsschiene Tope paralelo Gu a But e parall le glissi re Arresto parallelo Guida Ogranicznik r wnoleg y PG EPK 18 65406307 1 Ods vac adapt r Ods vac n stavec...

Страница 4: ...4 1 1 2 3a 3b 4 5a 5b 6 7 8 9 10 10 11 11a 11b 12a 12a 12b 12b 12c 12c 13 13 13a 13a 13a 13b 14a 14d 15 16a 16b 16c 17 17 12c 17...

Страница 5: ...5 2 10 12a 12b 12c 13a 13a 13b 14a 14b 14c 14d 17 12d 12c...

Страница 6: ...uj nebez pe razu elektrick m proudem e Je li elektrick n ad pou v no venku pou vejte pro dlu ovac p vod vhodn pro venkovn pou it Pou v n prodlu ovac ho p vodu pro venkovn pou it omezuje nebez pe razu...

Страница 7: ...na zadn m okraji kotou e mohou narazit shora do povrchu d eva kotou vysko z ezu a pila je zp tn vymr t na sm rem k u ivateli Zp tn vrh je d sledkem nespr vn ho pou v n n ad a nebo nespr vn ch pracovn...

Страница 8: ...y Kontrolujte pravideln s ovou z str ku a kabel a p i po koze n je nechte vym nit v autorizovan m z kaznick m servisu P edp ipojen mkelektrick s timus b tsp na vevypnut poloze S ov kabel ve te v dy od...

Страница 9: ...je nutn na kryt kotou ov pily namontovat ods vac adapt r 16a Ods vac n stavec 16a zasu te osazen m do horn hrany ot voru pro odvod pilin 15 a n sledn zajist te upev ovac m roubem 16b 12 Nastaven hloub...

Страница 10: ...x cz 19 P slu enstv P slu enstv doporu ovan k pou it s t mto n ad m je b n do stupn v prodejn ch s ru n m elektron ad m 20 Skladov n Zabalen stroj lze skladovat v such m skladu bez vyt p n kde teplota...

Страница 11: ...esky 11...

Страница 12: ...cu zo z suvky ahom za pr vod Chr te pr vod pred horkom mastnotou ostr mi hranami a pohybuj ci mi sa as ami Po koden alebo zamotan pr vody zvy uj nebezpe enstvo razu elektrick m pr dom e Ak je elektric...

Страница 13: ...ky kot ov p ly Pr iny sp tn ho r zu a sp soby ako mu m e pou vate zamedzi Sp tn r z je n hla reakcia zovret ho zablokovan ho alebo nevyrovnan ho p lov ho kot a s n sledkom nekontrolova te n ho pohybu...

Страница 14: ...u v razne zn i b Kontrolujte funkciu pru iny spodn ho ochrann ho krytu Ak nie je funkcia ochrann ho krytu a jeho pru iny spr v na je nutn necha tieto asti pred pou van m opravi Spodn ochrann kryt m e...

Страница 15: ...a kryt kot ovej p ly namontova ods vac adapt r 16a Ods vac n stavec 16a zasu te osaden m do hornej hrany otvoru pre odvod pil n 15 a n sledne zaistite upev ovacou skrutkou 16b 12 Nastavenie h bky rezu...

Страница 16: ...slu enstvo odpor an na pou itie s t mto n rad m je be ne dostupn spotrebn pr slu enstvo pon kan v predajniach s ru n m elektron rad m 20 Skladovanie Zabalen stroj je mo n skladova v suchom sklade bez...

Страница 17: ...of electric shock 3 Personal safety a Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs...

Страница 18: ...blade in the kerf and check that saw teeth are not engaged into the material If saw blade is binding it may walk up or kickback from the workpiece as the saw is restarted d Support large panels to min...

Страница 19: ...noise loads during operation The emission values specified refer to the main applications for which the power tool is used If the electric power tool is used for other applications with other tools or...

Страница 20: ...p and dust extraction it is necessary to mount the dust extraction adapt er 16a on the circular saw guard Insert the dust extraction adapter 16a into the upper edge of the hole for chip extraction 15...

Страница 21: ...ly in the shops with hand el tools 20 Storage Packed appliance may be stored in dry unheated storage place with temperature not lower than 5 C Unpacked appliance should be stored only in dry storage p...

Страница 22: ...e z B Rohrleitungen Heizk rpern Kochherden und K hlschr nken Es besteht h here Verletzungsgefahr wenn Ihr K rper mit der Erde verbunden ist c Stellen Sie das elektrische Werkzeug nicht dem Regen der F...

Страница 23: ...ines Zahns d Halten Sie das zu s gende Werkst ck niemals in der Hand oder ber dem Knie Befestigen Sie das Werkst ck auf einer festen Unterlage Es ist wichtig dass das zu s gende Teil ordnungsgem abges...

Страница 24: ...untere Schutzhaube das S geblatt bedeckt Ein ungesch tztes nachlaufendes S geblatt verursacht eine Bewegung der S ge in die Gegenrichtung und es s gt alles was ihm im Weg ist Beachten Sie wie lange e...

Страница 25: ...ttverlauf und einer Winkelneigung Gehrung von bis zu 45 in Holz auszuf hren F r nicht bestimmungsgem en Gebrauch haftet der Benutzer selbst 10 Aufnahme des S geblattes ACHTUNG Stromschlaggefahr Vor je...

Страница 26: ...eabsichtigtes Einschalten der Maschine 2 ausger stet Dr cken Sie die Sicherung gegen unbeabsichtigtes Einschalten 2 zur Seite und dr cken Sie dann w hrend Sie die Sperre 2 weiter gedr ckt halten den E...

Страница 27: ...leitung oder Sch den die beim Einkauf bekannt waren sind aus der Garantie ausgeschlossen Anmerkung Aufgrund der st ndigen Forschungs und Entwicklungsarbeiten sind nderungen der hierin gemachten techni...

Страница 28: ...la lluvia humedad o a que se moje Si la herramienta el ctrica se moja aumen tar el peligro de accidente por contacto con electricidad d No utilice la toma m vil para otros fines Nunca cargue o tire de...

Страница 29: ...ausar la p rdida de control h Nuncautilicearandelasotuercasdesujeci ndeldiscoda a das o incorrectas Las arandelas y tuercas para la sujeci n del disco se han fabricado especialmente para su sierra pen...

Страница 30: ...aplicables es posible que se produzcan todav a los siguientes riesgos de seguridad residuales debido al dise o de la m quina Peligro por el cable de conexi n a la red Concentraci n de polvo nociva par...

Страница 31: ...te el cable de la toma de alimentaci n Para poder conectar la manguera del aspirador para la aspiraci n de virutas y polvo hay que acoplar primero el adaptador del aspi rador 16a en la cubierta de la...

Страница 32: ...montaje de la cubierta de la herramien ta tienen que ser realizados solamente en un centro de servi cio autorizado La lista actual de los centros de servicio autorizados se puede en contrar en nuestro...

Страница 33: ...En espa ol 33...

Страница 34: ...rge lectrique d Ne pas utiliser le cordon d autres fins Ne jamais porter ou tra ner l outil par le cordon et ne jamais arracher les fiches de la prise en tirant sur le cordon Prot ger le cordon de la...

Страница 35: ...e h Ne jamais utiliser de rondelles ou de vis de serrage de la lame ab m es ou incorrectes Les rondelles et les vis de serrage de la lame circulaire ont t construites tout sp cialement pour votre scie...

Страница 36: ...vec le levier rabattable et s assurer qu il bouge librement et n est pas en contact avec la lame ou toute autre partie tous les angles d ouverture et profondeurs de coupe b V rifier le fonctionnement...

Страница 37: ...de la scie puis serrer la vis de serrage 6 avec la clef six pans creux 8 L extraction de la lame circulaire 7 s effectue par la proc dure inverse 11 L embouchure d aspiration AVERTISSEMENT Risque d le...

Страница 38: ...stique utiliser un chiffon humide et un d tergent doux Bien que ces pi ces soient constitu es de mat riaux r sistants aux solvants ne JAMAIS utili ser de solvants AVERTISSEMENT Pour viter tout risque...

Страница 39: ...2841 1 2015 EN 62841 2 5 2014 Directive 2006 42 EC Compatibilit lectromagn tique EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 Directive 2014 30 EU RoHS Directive 2011 65 EU Documents techniques aupr s de Narex s r...

Страница 40: ...utensile elettrico tenendolo per il cavo di alimentazione e non estrarre mai gli spinotti dalla prese tirando il cavo Proteggere il cavo dal calore dal grasso dagli angoli taglienti e dalle parti in...

Страница 41: ...che non corrispondono esattamente ai componenti di serrag gio della sega possono vibrare e provocare una perdita di controllo h Non utilizzare mai rondelle o dadi di serraggio della lama danneggiati...

Страница 42: ...onamento del coperchio di protezione e della sua molla non corretto queste parti dovranno essere riparate prima dell uso La protezione inferiore pu reagire lentamente a causa di danni a uno dei compon...

Страница 43: ...n angolo di smusso fino a 45 nel legno L utente responsa bile di eventuali utilizzi non previsti 10 Serraggio della lama circolare ATTENZIONE Pericolo di scosse elettriche Prima di manipolare in quals...

Страница 44: ...i olio sulla lama impedisce che questa si arrugginisca Pulire la lama circolare subito dopo il lavoro poich i residui di ade sivo e resina sono causa di una scarsa qualit di taglio 17 1 Taglio di plas...

Страница 45: ...i conformit EPK 18 Elenco delle norme armonizzate utilizzate per la valutazione della conformit Sicurezza EN 62841 1 2015 EN 62841 2 5 2014 Direttiva 2006 42 EC Compatibilit elettromagnetica EN 55014...

Страница 46: ...EPK 18 p 1 46 1 1 46 2 47 4 1 48 4 2 48 5 48 6 49 7 49 8 49 9 49 10 49 11 49 12 49 13 50 14 50 15 50 16 50 16 1 50 16 2 50 17 50 17 1 50 18 50 18 1 50 19 50 20 50 21 50 22 51 23 51 1 1 1 1 2 a RCD RC...

Страница 47: ...o 47 4 a 5 a 2 a b c d e f g h 3 a b c...

Страница 48: ...o 48 d e f g 4 a b c d 4 1 4 2 5 62841 1 EPK 18 LpA 93 0 A LwA 104 0 A K 3 0 A ah 5 6 2 K 1 5 2 62841...

Страница 49: ...11a 11b 45 12a 12b 12c 12d 13 13a 13b 14a 14b 14c 14d 15 16a 16b 17 8 55014 9 45 10 3a 3b 4 5a 7 4 4 5b 6 6 8 9 8 6 7 11 16a 16a 15 16b 12 14b 14c 14d 6 EPK 18 230 50 60 1 400 1 5 000 90 0 60 45 0 45...

Страница 50: ...o 50 14b 7 11 3 13 12c 12a 15 12c 11 7 14 12d 11 12d 3 15 13 13a 11 13b 16 16 1 2 2 2 1 16 2 1 17 17 1 15 3a 18 18 1 www narex cz 19 20 5 C a 5 C 21 2002 96 ES...

Страница 51: ...2015 EN 62841 2 5 2014 2006 42 EC EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 2014 30 EU RoHS 2011 65 EU Narex s r o Chel ick ho 1932 470 01 esk L pa Czech Republic 1932 470 01 2022 Narex s r o Chel ick ho 1932 4...

Страница 52: ...rycznego przedostanie si woda zwi ksza si niebezpiecze stwo pora enia pr dem elektrycznym d Nie u ywa ruchomego przewodu do innych cel w Nigdy nie nosi i nie ci gn narz dzia elektryczne za przew d ani...

Страница 53: ...ra eniem u ytkownika pr dem elektrycznym f Podczas wykonywania ci prostych nale y zawsze u ywa prowadnicy do ci cia wzd u nego lub prowadnicy z prost kraw dzi Poprawia to dok adno ci cia i zmniejsza r...

Страница 54: ...b dzie nieodpowiednio konserwowane mo e to znacznie zwi kszy obci enie wibracjami i ha asem ca ej czasoprzestrzeni roboczej W celu dok adnej oceny dla danej czasoprzestrzeni roboczej trzeba uwzgl dni...

Страница 55: ...egu i k cie ci cia do 45 na twardym i stabilnym pod o u Za u ytkowanie niezgodne z przeznaczeniem odpowiedzialno ponosi u ytkownik 10 Zamocowanie tarczy UWAGA Niebezpiecze stwo pora enia pr dem elek t...

Страница 56: ...le przytrzymuj c zabezpiecze nie przed przypadkowym uruchomieniem 2 wcisn przycisk w cznika 1 16 2 Wy czenie Zwolni przycisk w cznika 1 Zatrzymanie wrzeciona za po red nictwem hamulca po wy czeniu nas...

Страница 57: ...z powrotem do autory zowanego serwisu NAREX Nale y dobrze schowa instrukcj ob s ugi zalecenia dotycz ce bezpiecze stwa list cz ci zamiennych oraz dow d kupna Zawsze obowi zuj dane aktualne warunki gwa...

Страница 58: ...ervice centres can be found at our website www narex cz section Service Centres Die aktuelle Liste der autorisierten Servicest tzpunkte finden Sie unter www narex cz im Abschnitt Servicestellen La lis...

Отзывы: