background image

En espaňol

31

7  Descripción de la máquina

[1].......Interruptor
[2].......Bloqueo contra encendidos involuntarios
[3a] ....Cubierta móvil del disco
[3b] ....Palanca de la cubierta móvil del disco
[4].......Husillo
[5a] ....Brida de arrastre
[5b] ....Brida de sujeción
[6].......Tornillo de sujeción
[7].......Disco de corte*
[8].......Llave
[9].......Botón de bloqueo del husillo
[10] ....Empuñadura auxiliar
[11] ....Base
[11a] ..Marca para corte sin inclinación
[11b] ..Marca para corte con inclinación de 45°
[12a] ..Escala de inclinación del disco
[12b] ..Indicador de inclinación
[12c] ..Tornillo de bloqueo de la inclinación
[12d] ..Tope del corte perpendicular
[13] ....Tope paralelo (Guía)
[13a] ..Guía del tope paralelo
[13b] ..Tornillo de bloqueo del tope paralelo
[14a] ..Guía de inmersión del disco
[14b] ..Palanca de sujeción de la inmersión del disco
[14c] ..Escala de inmersión del disco
[14d] ..Indicador de inmersión del disco
[15] ....Salida para virutas
[16a] ..Adaptador del aspirador
[16b] ..Tornillo de fijación
[17] ....Orificios de ventilación

*) Los accesorios mostrados o  descritos pueden no estar 

incluidos.

8  Aislamiento doble

Para garantizar la máxima seguridad a los usuarios, nuestras he‑

rramientas están construidas de tal modo que satisfagan las regla‑

mentaciones europeas vigentes (norma EN). Los aparatos con un 

aislamiento dobles se indican a escala internacional con un doble 

cuadrado. Este tipo de herramientas no deben conectarse a una 

toma de tierra y para su alimentación es suficiente un cable de dos 

hilos. Las herramientas se han desarrollado de conformidad con la 

norma EN 55014.

9  Uso

La herramienta está diseñada para realizar cortes longitudinales y 

transversales en madera con un ángulo oblicuo de hasta 45° utili‑

zando apoyos estables. Cualquier uso distinto al recomendado será 

responsabilidad del usuario.

10 Sujeción del disco de corte

¡ADVERTENCIA!

 Peligro de electrocución. Antes de 

cualquier tipo de manipulación de la herramienta, des-

conecte el cable de la toma de alimentación.

La potencia y calidad del corte dependen del estado y forma de los 

dientes. Por eso solo debe utilizar discos de corte bien afilados y 

adecuados para el material a trabajar.

Al colocar el disco de corte, procure que el sentido de 

orientación de los dientes coincida con el sentido de 

giro del husillo (flecha en la cubierta de protección).

Levante la cubierta móvil [3a] con la palanca [3b]. Inserte la brida 

de arrastre [5a] y el disco de corte limpio [7] en el husillo [4]. Vuelva 

a tapar la cubierta móvil del disco. Inserte la brida de sujeción lim‑

pia [5b] en el eje del husillo [4] y, a continuación, atornille el tornillo 

de sujeción limpio [6]. Para acabar de apretar bien el disco de corte 

en el husillo, introduzca la llave [8] en el tornillo de sujeción [6], 

presione el botón de bloqueo del husillo [9] hacia el motor de la 

sierra y, con la llave [8], apriete el tornillo de sujeción [6].
Para sacar el disco de corte [7], realice el procedimiento inverso.

11 Adaptador del aspirador

¡ADVERTENCIA!

 Peligro de electrocución. Antes de 

cualquier tipo de manipulación de la herramienta, des-

conecte el cable de la toma de alimentación.

Para poder conectar la manguera del aspirador para la aspiración 

de virutas y polvo, hay que acoplar primero el adaptador del aspi‑

rador [16a] en la cubierta de la sierra circular.
Inserte el adaptador del aspirador  [16a] en la parte superior del 

orificio de la salida de virutas [15] y, a continuación, asegure con el 

tornillo de fijación [16b].

12 Ajuste de profundidad de corte

¡ADVERTENCIA!

 Peligro de electrocución. Antes de 

cualquier tipo de manipulación de la herramienta, des-

conecte el cable de la toma de alimentación.

Afloje la palanca de sujeción de inmersión del disco [14b].
Ajuste la profundidad de corte a la medida deseada levantando o 

bajando el cuerpo de la sierra circular. Puede leer el valor aproxima‑

do de la profundidad de corte ajustada en la escala de inmersión 

del disco [14c], junto al indicador de la inmersión del disco [14d].

Elevación: menor profundidad de corte
Inmersión: mayor profundidad de corte

Vuelva a apretar la palanca de sujeción de la inmersión del 

disco [14b].
Puede verificar el valor exacto de la inmersión colocando un dis‑

positivo de medición junto al disco de corte [7] y restando el va‑

lor de la distancia desde la parte inferior de la base [11] hasta los 

dientes del disco de corte, o midiendo la profundidad de un corte 

de prueba.

¡ADVERTENCIA!

 Si la profundidad de corte está correcta-

mente ajustada, el disco no debe sobresalir más de 3 mm por 

la parte inferior de la pieza a trabajar.

13 Ajuste del ángulo de corte

¡ADVERTENCIA!

 Peligro de electrocución. Antes de 

cualquier tipo de manipulación de la herramienta, des-

conecte el cable de la toma de alimentación.

Afloje los tornillos de bloqueo de la inclinación [12c].
Con ayuda de la escala de inclinación del disco [12a], ajuste el án‑

gulo de corte aproximado al valor deseado (la escala está dividida 

en incrementos de 15°).
Vuelva a apretar los tornillos de bloqueo de la inclinación  [12c]. 

Puede verificar el valor exacto del ángulo de corte ajustado mi‑

diendo, con el transportador de ángulos, el ángulo entre la parte 

inferior de la base [11] y el disco de corte [7] o el ángulo del bisel 

en un corte de prueba.

¡ADVERTENCIA!

 En cortes oblicuos, la profundidad de corte 

es menor que el valor indicado en la escala de profundidad 

de corte.

14 Ajuste preciso de la 

perpendicularidad del corte

¡ADVERTENCIA!

 Peligro de electrocución. Antes de 

cualquier tipo de manipulación de la herramienta, des-

conecte el cable de la toma de alimentación.

El tope del corte perpendicular [12d] viene ajustado de fábrica. Con 

el tiempo, como resultado de las vibraciones, golpes etc., el disco 

de corte se puede desviar (en el orden de las décimas de grado) del 

plano perpendicular hacia la base [11] de la sierra circular. Puede 

restablecer la precisión del corte perpendicular mediante el reajus‑

te el tope del corte perpendicular [12d]. Para ello, inserte una llave 

hexagonal (o un destornillador) de ø 3 mm en el orificio de la parte 

inferior de la base y gire el tope del corte perpendicular para volver 

a ajustarlo. La mejor manera de verificar la perpendicularidad del 

corte es midiendo con un transportador de ángulos un corte de 

prueba sobre un material grueso.

Содержание EPK 18

Страница 1: ...vod k pou v n 6 P vodn n vod na pou itie 12 Original operating manual 17 Originalbetriebsanleitung 22 Instrucciones de uso originales 28 Mode d emploi original 34 Manuale d uso originale 40 p 46 Pier...

Страница 2: ...ragen 6 Atemschutz tragen 7 Schutzhandschuhe tragen 8 Schutzbrille tragen 9 Festes Schuhwerk tragen ES Ilustraciones y descripciones de los pictogramas 1 Advertencia 2 Para reducir el riesgo de lesion...

Страница 3: ...Parallel stop Guide Parallelanschlag F hrungsschiene Tope paralelo Gu a But e parall le glissi re Arresto parallelo Guida Ogranicznik r wnoleg y PG EPK 18 65406307 1 Ods vac adapt r Ods vac n stavec...

Страница 4: ...4 1 1 2 3a 3b 4 5a 5b 6 7 8 9 10 10 11 11a 11b 12a 12a 12b 12b 12c 12c 13 13 13a 13a 13a 13b 14a 14d 15 16a 16b 16c 17 17 12c 17...

Страница 5: ...5 2 10 12a 12b 12c 13a 13a 13b 14a 14b 14c 14d 17 12d 12c...

Страница 6: ...uj nebez pe razu elektrick m proudem e Je li elektrick n ad pou v no venku pou vejte pro dlu ovac p vod vhodn pro venkovn pou it Pou v n prodlu ovac ho p vodu pro venkovn pou it omezuje nebez pe razu...

Страница 7: ...na zadn m okraji kotou e mohou narazit shora do povrchu d eva kotou vysko z ezu a pila je zp tn vymr t na sm rem k u ivateli Zp tn vrh je d sledkem nespr vn ho pou v n n ad a nebo nespr vn ch pracovn...

Страница 8: ...y Kontrolujte pravideln s ovou z str ku a kabel a p i po koze n je nechte vym nit v autorizovan m z kaznick m servisu P edp ipojen mkelektrick s timus b tsp na vevypnut poloze S ov kabel ve te v dy od...

Страница 9: ...je nutn na kryt kotou ov pily namontovat ods vac adapt r 16a Ods vac n stavec 16a zasu te osazen m do horn hrany ot voru pro odvod pilin 15 a n sledn zajist te upev ovac m roubem 16b 12 Nastaven hloub...

Страница 10: ...x cz 19 P slu enstv P slu enstv doporu ovan k pou it s t mto n ad m je b n do stupn v prodejn ch s ru n m elektron ad m 20 Skladov n Zabalen stroj lze skladovat v such m skladu bez vyt p n kde teplota...

Страница 11: ...esky 11...

Страница 12: ...cu zo z suvky ahom za pr vod Chr te pr vod pred horkom mastnotou ostr mi hranami a pohybuj ci mi sa as ami Po koden alebo zamotan pr vody zvy uj nebezpe enstvo razu elektrick m pr dom e Ak je elektric...

Страница 13: ...ky kot ov p ly Pr iny sp tn ho r zu a sp soby ako mu m e pou vate zamedzi Sp tn r z je n hla reakcia zovret ho zablokovan ho alebo nevyrovnan ho p lov ho kot a s n sledkom nekontrolova te n ho pohybu...

Страница 14: ...u v razne zn i b Kontrolujte funkciu pru iny spodn ho ochrann ho krytu Ak nie je funkcia ochrann ho krytu a jeho pru iny spr v na je nutn necha tieto asti pred pou van m opravi Spodn ochrann kryt m e...

Страница 15: ...a kryt kot ovej p ly namontova ods vac adapt r 16a Ods vac n stavec 16a zasu te osaden m do hornej hrany otvoru pre odvod pil n 15 a n sledne zaistite upev ovacou skrutkou 16b 12 Nastavenie h bky rezu...

Страница 16: ...slu enstvo odpor an na pou itie s t mto n rad m je be ne dostupn spotrebn pr slu enstvo pon kan v predajniach s ru n m elektron rad m 20 Skladovanie Zabalen stroj je mo n skladova v suchom sklade bez...

Страница 17: ...of electric shock 3 Personal safety a Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs...

Страница 18: ...blade in the kerf and check that saw teeth are not engaged into the material If saw blade is binding it may walk up or kickback from the workpiece as the saw is restarted d Support large panels to min...

Страница 19: ...noise loads during operation The emission values specified refer to the main applications for which the power tool is used If the electric power tool is used for other applications with other tools or...

Страница 20: ...p and dust extraction it is necessary to mount the dust extraction adapt er 16a on the circular saw guard Insert the dust extraction adapter 16a into the upper edge of the hole for chip extraction 15...

Страница 21: ...ly in the shops with hand el tools 20 Storage Packed appliance may be stored in dry unheated storage place with temperature not lower than 5 C Unpacked appliance should be stored only in dry storage p...

Страница 22: ...e z B Rohrleitungen Heizk rpern Kochherden und K hlschr nken Es besteht h here Verletzungsgefahr wenn Ihr K rper mit der Erde verbunden ist c Stellen Sie das elektrische Werkzeug nicht dem Regen der F...

Страница 23: ...ines Zahns d Halten Sie das zu s gende Werkst ck niemals in der Hand oder ber dem Knie Befestigen Sie das Werkst ck auf einer festen Unterlage Es ist wichtig dass das zu s gende Teil ordnungsgem abges...

Страница 24: ...untere Schutzhaube das S geblatt bedeckt Ein ungesch tztes nachlaufendes S geblatt verursacht eine Bewegung der S ge in die Gegenrichtung und es s gt alles was ihm im Weg ist Beachten Sie wie lange e...

Страница 25: ...ttverlauf und einer Winkelneigung Gehrung von bis zu 45 in Holz auszuf hren F r nicht bestimmungsgem en Gebrauch haftet der Benutzer selbst 10 Aufnahme des S geblattes ACHTUNG Stromschlaggefahr Vor je...

Страница 26: ...eabsichtigtes Einschalten der Maschine 2 ausger stet Dr cken Sie die Sicherung gegen unbeabsichtigtes Einschalten 2 zur Seite und dr cken Sie dann w hrend Sie die Sperre 2 weiter gedr ckt halten den E...

Страница 27: ...leitung oder Sch den die beim Einkauf bekannt waren sind aus der Garantie ausgeschlossen Anmerkung Aufgrund der st ndigen Forschungs und Entwicklungsarbeiten sind nderungen der hierin gemachten techni...

Страница 28: ...la lluvia humedad o a que se moje Si la herramienta el ctrica se moja aumen tar el peligro de accidente por contacto con electricidad d No utilice la toma m vil para otros fines Nunca cargue o tire de...

Страница 29: ...ausar la p rdida de control h Nuncautilicearandelasotuercasdesujeci ndeldiscoda a das o incorrectas Las arandelas y tuercas para la sujeci n del disco se han fabricado especialmente para su sierra pen...

Страница 30: ...aplicables es posible que se produzcan todav a los siguientes riesgos de seguridad residuales debido al dise o de la m quina Peligro por el cable de conexi n a la red Concentraci n de polvo nociva par...

Страница 31: ...te el cable de la toma de alimentaci n Para poder conectar la manguera del aspirador para la aspiraci n de virutas y polvo hay que acoplar primero el adaptador del aspi rador 16a en la cubierta de la...

Страница 32: ...montaje de la cubierta de la herramien ta tienen que ser realizados solamente en un centro de servi cio autorizado La lista actual de los centros de servicio autorizados se puede en contrar en nuestro...

Страница 33: ...En espa ol 33...

Страница 34: ...rge lectrique d Ne pas utiliser le cordon d autres fins Ne jamais porter ou tra ner l outil par le cordon et ne jamais arracher les fiches de la prise en tirant sur le cordon Prot ger le cordon de la...

Страница 35: ...e h Ne jamais utiliser de rondelles ou de vis de serrage de la lame ab m es ou incorrectes Les rondelles et les vis de serrage de la lame circulaire ont t construites tout sp cialement pour votre scie...

Страница 36: ...vec le levier rabattable et s assurer qu il bouge librement et n est pas en contact avec la lame ou toute autre partie tous les angles d ouverture et profondeurs de coupe b V rifier le fonctionnement...

Страница 37: ...de la scie puis serrer la vis de serrage 6 avec la clef six pans creux 8 L extraction de la lame circulaire 7 s effectue par la proc dure inverse 11 L embouchure d aspiration AVERTISSEMENT Risque d le...

Страница 38: ...stique utiliser un chiffon humide et un d tergent doux Bien que ces pi ces soient constitu es de mat riaux r sistants aux solvants ne JAMAIS utili ser de solvants AVERTISSEMENT Pour viter tout risque...

Страница 39: ...2841 1 2015 EN 62841 2 5 2014 Directive 2006 42 EC Compatibilit lectromagn tique EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 Directive 2014 30 EU RoHS Directive 2011 65 EU Documents techniques aupr s de Narex s r...

Страница 40: ...utensile elettrico tenendolo per il cavo di alimentazione e non estrarre mai gli spinotti dalla prese tirando il cavo Proteggere il cavo dal calore dal grasso dagli angoli taglienti e dalle parti in...

Страница 41: ...che non corrispondono esattamente ai componenti di serrag gio della sega possono vibrare e provocare una perdita di controllo h Non utilizzare mai rondelle o dadi di serraggio della lama danneggiati...

Страница 42: ...onamento del coperchio di protezione e della sua molla non corretto queste parti dovranno essere riparate prima dell uso La protezione inferiore pu reagire lentamente a causa di danni a uno dei compon...

Страница 43: ...n angolo di smusso fino a 45 nel legno L utente responsa bile di eventuali utilizzi non previsti 10 Serraggio della lama circolare ATTENZIONE Pericolo di scosse elettriche Prima di manipolare in quals...

Страница 44: ...i olio sulla lama impedisce che questa si arrugginisca Pulire la lama circolare subito dopo il lavoro poich i residui di ade sivo e resina sono causa di una scarsa qualit di taglio 17 1 Taglio di plas...

Страница 45: ...i conformit EPK 18 Elenco delle norme armonizzate utilizzate per la valutazione della conformit Sicurezza EN 62841 1 2015 EN 62841 2 5 2014 Direttiva 2006 42 EC Compatibilit elettromagnetica EN 55014...

Страница 46: ...EPK 18 p 1 46 1 1 46 2 47 4 1 48 4 2 48 5 48 6 49 7 49 8 49 9 49 10 49 11 49 12 49 13 50 14 50 15 50 16 50 16 1 50 16 2 50 17 50 17 1 50 18 50 18 1 50 19 50 20 50 21 50 22 51 23 51 1 1 1 1 2 a RCD RC...

Страница 47: ...o 47 4 a 5 a 2 a b c d e f g h 3 a b c...

Страница 48: ...o 48 d e f g 4 a b c d 4 1 4 2 5 62841 1 EPK 18 LpA 93 0 A LwA 104 0 A K 3 0 A ah 5 6 2 K 1 5 2 62841...

Страница 49: ...11a 11b 45 12a 12b 12c 12d 13 13a 13b 14a 14b 14c 14d 15 16a 16b 17 8 55014 9 45 10 3a 3b 4 5a 7 4 4 5b 6 6 8 9 8 6 7 11 16a 16a 15 16b 12 14b 14c 14d 6 EPK 18 230 50 60 1 400 1 5 000 90 0 60 45 0 45...

Страница 50: ...o 50 14b 7 11 3 13 12c 12a 15 12c 11 7 14 12d 11 12d 3 15 13 13a 11 13b 16 16 1 2 2 2 1 16 2 1 17 17 1 15 3a 18 18 1 www narex cz 19 20 5 C a 5 C 21 2002 96 ES...

Страница 51: ...2015 EN 62841 2 5 2014 2006 42 EC EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 2014 30 EU RoHS 2011 65 EU Narex s r o Chel ick ho 1932 470 01 esk L pa Czech Republic 1932 470 01 2022 Narex s r o Chel ick ho 1932 4...

Страница 52: ...rycznego przedostanie si woda zwi ksza si niebezpiecze stwo pora enia pr dem elektrycznym d Nie u ywa ruchomego przewodu do innych cel w Nigdy nie nosi i nie ci gn narz dzia elektryczne za przew d ani...

Страница 53: ...ra eniem u ytkownika pr dem elektrycznym f Podczas wykonywania ci prostych nale y zawsze u ywa prowadnicy do ci cia wzd u nego lub prowadnicy z prost kraw dzi Poprawia to dok adno ci cia i zmniejsza r...

Страница 54: ...b dzie nieodpowiednio konserwowane mo e to znacznie zwi kszy obci enie wibracjami i ha asem ca ej czasoprzestrzeni roboczej W celu dok adnej oceny dla danej czasoprzestrzeni roboczej trzeba uwzgl dni...

Страница 55: ...egu i k cie ci cia do 45 na twardym i stabilnym pod o u Za u ytkowanie niezgodne z przeznaczeniem odpowiedzialno ponosi u ytkownik 10 Zamocowanie tarczy UWAGA Niebezpiecze stwo pora enia pr dem elek t...

Страница 56: ...le przytrzymuj c zabezpiecze nie przed przypadkowym uruchomieniem 2 wcisn przycisk w cznika 1 16 2 Wy czenie Zwolni przycisk w cznika 1 Zatrzymanie wrzeciona za po red nictwem hamulca po wy czeniu nas...

Страница 57: ...z powrotem do autory zowanego serwisu NAREX Nale y dobrze schowa instrukcj ob s ugi zalecenia dotycz ce bezpiecze stwa list cz ci zamiennych oraz dow d kupna Zawsze obowi zuj dane aktualne warunki gwa...

Страница 58: ...ervice centres can be found at our website www narex cz section Service Centres Die aktuelle Liste der autorisierten Servicest tzpunkte finden Sie unter www narex cz im Abschnitt Servicestellen La lis...

Отзывы: