Narex EKV 20 E Скачать руководство пользователя страница 25

По-русски

25

Технические данные

Перфоратор (бурильный молоток)

Tип  

EKV 20 E

Напряжение питания 

230 V

Частота сети 

50–60 Гц

Потребляемая мощность 

550 Вт

Число оборотов на холостом ходу 

0–1 000 мин

-1

Обороты при нагрузке 

0–730 мин

-1

Электронная регулировка оборотов 

Правый/левый ход 

Количество ударов на холостом ходу 

0–4 950 мин

-1

Энергия удара 

2,0 Дж

Система закрепления инструментов 

SDS-Plus

Сверление – ø макс., массивное сверло:

 

Сталь 

13 мм

 

Дерево 

30 мм

 

Бетон 

20 мм

Завинчивание шурупов - ø макс.

 

Дерево 

6 мм

Масса 

2,2 кг

Класс защиты 

II / 

Описание устройства

1 ...........Зажимная головка

2 ...........Установочная муфта

3 ...........Вентиляционные отверстия

4 ...........Выключатель с регулировкой оборотов

5 ...........Кнопка блокировки

6 ...........Переключатель функций

7 ...........Переключатель направления вращения

8 ...........Дополнительная рукоятка

9 ...........Адаптер с резьбой для патрона

10 .........Патрон

11 .........Покрышка

Изображённые или описанные принадлежности могут не вхо-

дить в комплект поставки.

Использование

Электропневматический перфоратор (бурильный молоток) – 

аппарат, предназначенный прежде всего для ударного сверле-

ния в бетоне, камне и кладке, а также для безударного сверле-

ния и завинчивания в дереве, металле и пластмассах.
Данный электропневматический перфоратор должен исполь-

зоваться только в указанных целях в объёме, установленном 

производителем.

Общие инструкции по безопасности

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!

 Прочитайте все инструкции. Несоблю-

дение следующих указаний может вести к поражению элек-

трическим током, возникновению пожара и/или серьёзным 

травмам. Под понятием «электрический инструмент» во всех 

приведенных ниже предупреждающих инструкциях подра-

зумеваются электро 

инструменты, питающиеся (посредством 

подвижного привода) как от сети, так и от батареи (без под-

вижного привода).

Монтаж дополнительной рукоятки

Перед любым вмешательством в механизм аппарата прежде 

всего отключите кабель питания. Используйте устройство 

только с дополнительной рукояткой (8). Дополнительную ру-

коятку насадите на зажимную шейку и затяните её с помощью 

поворотной ручки.

Ввод в эксплуатацию

Подключайте только к однофазной сети переменного тока 

с нап ря жением, указанным на щитке. Можно подключить и к 

розетке без защитного контакта, так как электроприёмник от-

носится к классу II.
Проверьте, соответствует ли тип штекера типу розетки.

Включение и выключение

Аппарат включается нажатием включателя (4). Как только вы 

отпустите включатель, аппарат выключится. с помощью кноп-

ки блокирования (5) выключатель можно зафиксировать во 

включенном положении.

Регулировка оборотов

Обороты можно плавно регулировать с помощью включате-

ля (4). При лёгком нажатии выключателя перфоратор начинает 

медленно вращаться. Количество оборотов увеличивается тем 

больше, чем сильнее вы нажимаете на включатель.

Переключатель функций (6)

Переключатель функций (6) имеет два положения:

 

= сверление,

 

= ударное сверление.

Функции переключайте только в состоянии покоя. Переключа-

тель (6) просто поверните в нужное положение.
Коробка скоростей перфоратора переключается в выбранное 

положение после нажатия включателя (4) или же как только 

перфоратор включается.

Сверление и ударное сверление

Для сверления или завинчивания:
установите переключатель функций (6) на символ 

.

Если вы собираетесь сверлить с ударом:
установите переключатель функций (6) на символ 

.

Предупреждение: При сверлении с ударом не переклю-

чайте обороты влево, в противном случае произойдёт по-

вреждение сверла. Влево вы можете переключить оборо-

ты только в том случае, если сверло заблокировано, и вы 

лучше хотите его вывести из отверстия. При сверлении 

с ударом используйте исключительно рекомендованные 

свёрла с крепёжным хвостовиком SDS-Plus.

Содержание EKV 20 E

Страница 1: ...P vodn n vod k pou v n P vodn n vod na pou itie Original operating manual Originalbetriebsanleitung Instrucciones de uso originales p Pierwotna instrukcja obs ugi Eredeti haszn lati tmutat EKV 20 E...

Страница 2: ...sz instrukcj Figyelem A vesz lyek cs kkent se rdek ben olvassa el az tmutat t Dvojit izolace Dvojit izol cia Double insulation Doppelisolierung Aislamiento doble Podw jna izolacja Dupla szigetel s Nep...

Страница 3: ...3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11...

Страница 4: ...zapojov n vidlice do z suvky a nebo p i zasouv n bateri i p i p en en n ad vypnut P en en n ad s prstem na sp na i nebo zapojov n vidlice n ad se zapnu t m sp na em m e b t p inou nehod d P ed zapnut...

Страница 5: ...P ipojujte pouze do jednof zov st dav s t o nap t uveden m na t tku Lze p ipojit i do z suvky bez ochrann ho kontaktu nebo spot ebi je t dy II Zkontrolujte zda typ z str ky odpov d typu z suvky Zapnu...

Страница 6: ...o vou z str ku ze z suvky V trac otvory 3 udr ujte v dy ist Plastov sou sti p stupn zvn j ku pravideln ist te hadrem bez pou it istic ch prost edk Po dlouhodob m pou v n v n ro n ch podm nk ch byste m...

Страница 7: ...se vztahuj k hlavn mu pou it elektrick ho n ad P i jin m pou it elektrick ho n ad s jin mi n stroji nebo p i nedostate n dr b se zat en vibracemi a hlu kem m e b hem cel pracovn doby v razn zv it Pro...

Страница 8: ...vky alebo pri zas van bat ri i pri pren an n radia vypnut Pren anie n radia s prstom na sp na i alebo zapojovanie vidlice n radia so zapnu t m sp na om m e by pr inou neh d d Pred zapnut m n radia ods...

Страница 9: ...i do pr stroja najprv odpojte nap jac k bel Pr stroj pou vajte iba s pr davnou rukov ou 10 Pr davn rukov nasa te na up nac krk a zaistite ju pomocou oto n ho dr adla Uvedenie do prev dzky Pripoji iba...

Страница 10: ...om Pou vajte ochrann okuliare a chr ni e sluchu Na v tacie kladivo pr li silno netla te Jeho v kon sa t m aj tak nezv i Pracujte v dy s pr davnou rukov ou 8 Pred zapnut m stroja prekontrolujte i je pr...

Страница 11: ...u vajte ochranu sluchu V en hodnota vibr ci p sobiacich na ruky a pa e ahHD 16 8 m s 2 Nepresnos meran K 1 5 m s 2 Uveden hodnoty vibr ci a hlu nosti boli zmeran pod a sk ob n ch podmienok uveden ch v...

Страница 12: ...the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on...

Страница 13: ...t the supply cable first Use the hammer only with supplementary handle 10 Mount the handle to the fastening neck and secure with revolving grip Putting into operation Connect only to a single phase al...

Страница 14: ...rotectors Do not apply a very high force on the hammer drill Its perfor mance will not be increased anyhow Always work with the extension handle 8 Prior to starting the device check whether the functi...

Страница 15: ...enerated during work Use ear protection The weighted value of vibrations affecting hands and arms ahHD 16 8 m s 2 In accuracy of measurements K 1 5 m s 2 The emission values specified vibration noise...

Страница 16: ...m Einschieben der Akkus oder beim Tragen des Werkzeu ges ausgeschaltet ist Das Tragen des Werkzeuges mit dem Finger auf dem Schalter oder das Einstecken der Gabel des Werkzeuges mit eingeschaltetem Sc...

Страница 17: ...erst das Speiseka bel ab Verwenden Sie das Ger t nur mit dem Zusatzhandgriff 8 Setzen Sie den Zusatzhandgriff auf den Spannhals auf und sichern ihn mit dem Drehgriff Inbetriebnahme Schlie en Sie das G...

Страница 18: ...mit Adapter aus Tipps f r die Praxis Bohren Sie nicht an Stellen wo sich verdeckte elektrische Vertei lungen Gas oder Wasserrohren befinden k nnen berpr fen Sie zuerst die zu bohrende Stelle zum Beisp...

Страница 19: ...annt waren sind aus der Garantie ausgeschlossen Information ber den L rmpegel und Schwingungen Die Werte wurden im Einklang mit EN 60745 gemessen Der Pegel des Schalldrucks LpA 94 dB A Der Pegel der S...

Страница 20: ...a a cambiar las bater as o porte las he rramientas Asimismo la causa de accidentes puede ser tambi n el portar una herramienta con el dedo puesto en el pulsador o el conectar la clavija con el pulsado...

Страница 21: ...Las herramientas se han desarrollado de conformidad con la norma EN 55014 Puesta en funcionamiento Conecte nicamente a una red de corriente alterna monof sica con la tensi n indicada en la etiqueta Se...

Страница 22: ...s Para taladrar en metal utilice nicamente taladros perfectamente afilados para taladrar en piedra y hormig n utilice s lo taladros adecuados para metales duros Ajuste las revoluciones al tipo de mate...

Страница 23: ...pre las condiciones de garant a actuales Informaci n sobre el nivel de ruido y vibraciones Los valores fueron medidos de conformidad con la EN 60745 Nivel de presi n ac stica LpA 94 dB A Nivel de pote...

Страница 24: ...24 1 2 a RCD RCD 3 a 4 a 5 a...

Страница 25: ...25 T EKV 20 E 230 V 50 60 550 0 1 000 1 0 730 1 0 4 950 1 2 0 SDS Plus 13 30 20 6 2 2 II 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 8 II 4 5 4 6 6 6 4 6 6 SDS Plus...

Страница 26: ...26 7 7 7 R 7 L 7 R L 1 2 11 2 9 10 9 SDS Plus x20 UNF 10 2 2 8 6 10 9 3 Narex 100 www narex cz...

Страница 27: ...12 24 NAREX 60745 LpA 94 A LwA 105 A K 3 A ahHD 16 8 2 K 1 5 2 EN 60745 60745 1 60745 2 6 2006 42 EC 55014 1 55014 2 61000 3 2 61000 3 3 2004 108 EC 2009 Narex s r o Chel ick ho 1932 Anton n Pomeisl 4...

Страница 28: ...aterii lub podczas przenoszenia narz dzia jest wy czony Prze noszenie narz dzia z palcem na wy czniku lub wtykanie wtyczki na rz dzia z w czonym wy cznikiem mo e by przyczyn wypadk w d Przed za czenie...

Страница 29: ...zed jak kolwiek ingerencj do narz dzia najpierw nale y od czy kabel zasilaj cy U ywa narz dzia tylko z dodatkow r koje ci 8 Dodatkow r koje nasadzi na ko nierz do mocowania i zabezpieczy j za pomoc ob...

Страница 30: ...s uchu Nie naciska za mocno na m otowiertark Jej wydajno i tak nie wzro nie Pracowa zawsze z dodatkow r koje ci 8 Przed w czeniem narz dzia skontrolowa czy prze cznik funk cji 6 jest nastawiony w odpo...

Страница 31: ...s Nale y u ywa rodki chroni ce s uch Poziom wibracji oddzia uj cych na r ce i ramiona ah AG 16 8 m s 2 Niedok adno pomiaru K 1 5 m s 2 Podane parametry emisji wibracja ha as zosta y pomierzo ne zgodni...

Страница 32: ...cs kkentheti a baleseti kock zatokat c El zze meg a v letlen g pind t sokat Az elektromos k ziszer sz m mozgat sa sor n a h l zati vezet ket h zza ki az aljzat b l az ujj t pedig vegye le a f kapcsol...

Страница 33: ...elt A g pet csak kieg sz t markolattal 8 haszn lja A kieg sz t markolatot helyezze fel a hajt m nyakra s r gz tse a forg markolat seg ts g vel M k d sbe helyez s A g pet csak egyf zis v lt ram h l zat...

Страница 34: ...eket haszn ljon A fordulatsz mot igaz tsa a megf rand anyaghoz s a haszn lt f r hegy tm r j hez tvef r s Viseljen v d szem veget s f lv d t A f r kalap csot ne nyomja t l er sen Teljes tm nye ez ltal...

Страница 35: ...i pontatlans g K 3 dB A FIGYELEM A g p haszn lata k zben zaj keletkezik Munka k zben haszn ljon f lv d t Az rezg s rt k h rom ir nyban m rt vektorok ered je ahHD 16 8 m s 2 M r si pontatlans g K 1 5 m...

Страница 36: ...miesta The current list of authorized service centres can be found at our website www narex cz section Service Centres Die aktuelle Liste der autorisierten Servicest tzpunkte finden Sie unter www nar...

Отзывы: