background image

English

14

Additional handle

Special construction “VIBRASTOP” regulates the vibrations with auxiliary han-

dle (5). Auxiliary handle can be screwed from the left or right side of gearbox 

(4). Some operations may require the handle screwed to the top of gearbox.

Grinding or cutting wheel fixing

Attention! Prior to handling the accessories, the power supply cable has 

always to be disconnected from the power source socket.

Mounting with the standard clamping nut

Clean the bottom flange (11) and the clamping nut (9) as well as the clamp-

ing  surfaces  of  the  grinding  or  cutting  wheel.  Place  the  bottom  flange 

(11)  (by  the  recess  out)  on  the  spindle  (12).  Place  the  grinding  (10)  or  

cutting wheel (17). The bottom flange recess (11) must be inserted precisely 

into  the  grinding  wheel  (10)  or  the  cutting  wheel  (17)  hole.  Then  put  the  

clamping nut (9) on the spindle (12) so that when fixing the grinding wheel 

(10), the clamping nut recess (15) must be faced towards the wheel and when 

fixing the cutting wheel (17), the clamping nut recess (15) must be directed 

from the wheel!

Depress the lock spindle pin (13).

Attention! Use the lock spindle pin only if the spindle is at rest and the 

grinder is de-energized.

Swivel  the  wheel  /spindle,  until  the  lock  spindle  pin (13)  is  engaged.  

Tighten the clamping nut (9) firmly, using the wrench (14). Prior to start the  

grinder verify that the wheel does not rotate freely.

Mounting with quick-clamping nut

The quick-clamping nut must be tightened or loosened by hand only (never 

use any additional tool!). Mounting of the grinding or cutting wheel is the 

same  like  for  the  grinder  without  the  quick-clamping  nut,  with  the  sole 

difference, that after spindle locking the quick-clamping nut (15) may be 

tightened by hand only.

Attention! Do not tighten the quick-clamping nut without the wheel 

not to damage its mechanism!

Putting into operation

Check  whether  the  data  on  the  rating  plate  match  with  the  real  power 

supply  voltage.  The  tool  intended  for  230 V~ may  be  also  connected  to 

220/240 V~. Check whether the plug type corresponds to the socket type.

Switching on- off

Push the safety lock-off lever (2) forwards to release the On/Off switch lever 

(1). At the same time, press the on-off switch lever (1) to start the grinder 

and release it to stop.

Continuous operation

Push the safety lock-off lever (2) forwards to release the On/Off switch lever 

(1). At the same time, press the on-off switch lever (1) and push the safety 

lock-off  lever  (2)  forwards.  To  turn  off  continuous  operation,  press  and  

release the on-off switch (1) again.

Control Electronics

Increases productivity, service life of the grinding machine, comfort at work, 

quality and safety of labour. Its features are as follows:

Restart protection

If  power  supply  is  interrupted  at  work  (disconnection  of  the  supply  

cable  plug,  tripping,  cutout,  etc.)  and  the  switch  remains  arrested  in  the  

ON  position,  after  resumption  of  power  supply  the  machine  will  not  be  

restarted automatically. To start the grinding machine, the switch has to be 

switched OFF at first and ON afterwards.

Description of the device

1 ............ On-Off Switch 

2 ............ Lock-on button 

3 ............ Ventilation slots 

4 ............ Gearhead 

5 ............ Auxiliary handle 

6 ............ Spindle collar 

7 ............ Locking screw 

8a .......... Protective guard for grinding 

8b .......... Protective guard for cutting 

9 ............ Clamping nut 

10 .......... Grinding / Cutting disc 

11 .......... Backing fl ange 

12 .......... Grinder spindle 

13 .......... Spindle locking button 

14 .......... Two-hole spanner 

15 .......... Quick clamping nut 

16 .......... Securing lever  

17 .......... Cutting wheel 

Depicted or displayed accessories need not necessarily become the 

integral part of delivery.

Double insulation

To ensure maximum safety of the user, our tools are designed and built to 

satisfy  applicable  European  standards  (EN standards).  Tools  with  double  

insulation  are  marked  by  the  international  symbol  of  a double  square. 

These  tools  must  not  be  grounded  and  a two-wire  cable  is  sufficient  to  

supply them with power. Tools are shielded in accordance with EN 55014.

Use

The  machine  is  designed  for  splitting,  roughing  and  brushing  metal  and 

stone materials without the use of water. For cutting stone, a cutting guide 

is required.

The user himself is liable for any improper use.

Protective elements and their 

assembly

The grinder may be used with mounted protective guard only!

Attention! Prior to handling the accessories, the power supply cable has 

always to be disconnected from the power source socket. 

Protective guard

Attention!  The  protective  guard  intended  only  and  exclusively  for 

work  with  the  grinding  wheels  is  the  integral  part  of  the  standard 

angular  grinder  outfit.  When  cutting,  the  angular  grinder  has  to  be 

equipped  by  the  protective  guard  intended  for  work  with  the  cut-

ting wheels; it can be purchased in the trade network under the order  

No. 00 763 302 for ø 150 mm. Failing to use the guard for cutting, you 

run the increased risk of injury and in this case (non-use of the special 

guard for cutting) the company Narex is not liable anyhow for possible 

harm of health of the user or another person injured as the consequence 

of breach of the safety rules.

Release  the  locking  screw  (7).  Attach  the  protection  guard  (8)  onto  the 

spindle  collar  (6).  Adjust  the  position  of  the  protection  guard  (8)  to  the  

application. Tighten the locking screw (7). For safety reasons the bolt has to 

be tightened with 4+0.5 Nm torque.

Technical Specification

Angular grinder

Model 

EBU 15-16

Voltage.

30.V

Mains.frequency.

50.–.60.Hz

Power.input.

1.600.W

Idle.speed.

9.000.min

–1

Grinding.wheel.ø.max..

150.mm

Circumferential.speed.

80.m.s

–1

Work.spindle.thread.

M.14

Control.electronics.

Weight.without.tool.

3,4.kg

Class.of.protection.

II./

Содержание EBU 15-16

Страница 1: ...P vodn n vod k pou v n P vodn n vod na pou itie Original operating manual Instrucciones de uso originales p Pierwotna instrukcja obs ugi Eredeti haszn lati tmutat EBU 15 16...

Страница 2: ...ury hazard Cuidado Lea las instrucciones para reducir los riesgos de que se produzcan da os Uwaga Dla zmniejszenia ryzyka urazu nale y przeczyta niniejsz instrukcj Figyelem A vesz lyek cs kkent se rde...

Страница 3: ...13 4 6 8a 7 8b 7 11 10 9 14 15 5 2 3 1 16 12 17...

Страница 4: ...chem 4 Pou v n elektrick ho n ad a p e o n a Nep et ujte elektrick n ad Pou vejte spr vn n ad kter je ur en pro prov d nou pr ci Spr vn elektrick n ad bude l pe a bezpe n ji vykon vat pr ci pro kterou...

Страница 5: ...vislosti na pou i t pou vejte obli ejov t t bezpe nostn ochrann br le nebo bezpe nostn br le V p im en m rozsahu pou vejte prachovou masku chr ni e u rukavice a pracovn z st ru schopnou zadr et mal l...

Страница 6: ...jisti e apod a sp na z stane zaaretovan v zapnut poloze nedojde po obnoven nap jen k samovoln mu rozb hnut stroje Pro rozb h brusky mus b t sp na brusky nejprve vypnut a pak znovu zapnut Popis stroje...

Страница 7: ...jak 5mm vym nit za nov Stroj se automaticky vypne jsou Ii kart e opot ebovan K dr b mus b t stroj zasl n do servisn ho st ediska V m na mazac ho tuku v p evodov sk ni a lo isc ch K zachov n t dy ochra...

Страница 8: ...devy perky a dlh vlasy m u by zachyten pohybuj cimi sa as ami g Ak s k dispoz cii prostriedky pre pripojenie zariadenia k ods vaniu a zberu prachu zabezpe te aby tak zariadenia boli pripojen a spr vne...

Страница 9: ...d m pou it m prekontrolujte pr slu enstvo ubr siacich kot ov od tiepenie a praskliny u oporn ch podlo iek trhliny roztrhnutie alebo nadmern opotrebenie u dr ten ch kief uvo nen alebo prasknut dr ty A...

Страница 10: ...e rozbehnutie br sky mus by sp na br sky najprv vypnut a potom op zapnut Popis stroja 1 Sp na 2 Poistn p ka 3 Vetracie otvory 4 Prevodov skri a 5 Pr davn dr adlo 6 Up nac krk 7 Zais ovacia skrutka 8a...

Страница 11: ...ie ako 5mm vymeni za nov Ak s kefy opotrebovan stroj sa automaticky vypne Na dr bu mus by stroj zaslan do servisn ho strediska V mena mazacieho tuku v prevodovej skrini a lo isk ch Pre zachovanie tri...

Страница 12: ...wer tool before making any adjustments changing accessories or storing power tools Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally d Store idle power tools out...

Страница 13: ...s fan will draw the dust inside the housing and excessive accumulation of powdered metal may cause electrical hazards o Do not operate the power tool near flammable materials Sparks could ignite thes...

Страница 14: ...llows Restart protection If power supply is interrupted at work disconnection of the supply cable plug tripping cutout etc and the switch remains arrested in the ON position after resumption of power...

Страница 15: ...ities and works have to be carried out Check of brush length The brushes shorter than 5mm have to be replaced for new ones The grinder will be stopped automatically if the brushes are worn The grinder...

Страница 16: ...ra m s segura en la labor para la que ha sido dise ada b No utilice una herramienta el ctrica que no se pueda encender y apagar mediante el pulsador Cualquiera herramienta el ctrica que no se pueda op...

Страница 17: ...tes labores El respirador o la m scara antipolvo tienen que ser capaz de filtrar las part culas que se desprenden durante la actividad que usted realiza El exponerse durante largo tiempo a un ruido de...

Страница 18: ...mente pulse la manecilla del interruptor 1 y presione la manecilla de seguridad 2 hacia delante Para interrumpir el modo de funcionamiento continuo pulse de nuevo y suelte la manecilla del interruptor...

Страница 19: ...de corte Mantenimiento En ning n caso los orificios de ventilaci n 3 de la protecci n del motor podr n atascarse El cambio del cable puede efectuarse s lo en un taller electr nico profe sional con la...

Страница 20: ...o 20 1 2 a RCD RCD 3 a 4 a 5 a...

Страница 21: ...21 a a...

Страница 22: ...o 22...

Страница 23: ...4 15 16 17 EN EN 55014 00 763 302 150 Narex 7 8 6 8 7 7 4 0 5 VIBRASTOP 5 4 11 9 11 12 10 17 11 10 17 9 12 10 15 17 15 13 13 9 14 15 230 220 240 2 1 1 2 1 1 2 1 EBU 15 16 230 V 50 60 Hz 1 600 W 9 000...

Страница 24: ...o 24 2 1 80 1 1 3 200 5 5 C a 5 C 2002 96 ES 12 24 NAREX...

Страница 25: ...94 A LwA 107 A K 3 A 4 2 K 1 5 2 60745 1 60745 2 3 98 37 E 28 12 2009 2006 42 EC 29 12 2009 55014 1 55014 2 61000 3 2 61000 3 3 2004 108 EC 2009 Narex s r o Chel ick ho 1932 Anton n Pomeisl 470 01 esk...

Страница 26: ...by y dostatecznie daleko od poruszaj cych si cz ci Lu ne ubrania bi uteria i d ugie w osy mog zosta uchwycone przez poruszaj ce si cz ci g Je eli do dyspozycji s rodki do pod czenia urz dzenia do od...

Страница 27: ...d upania i p kni cia dla p ytek oporowych p kni cia rozerwania lub nadmierne zu ycie dla szczotek drucianych poluzowane lub p kni te druty Je eli akcesorium lub narz dzie upad o sprawd cie uszkodzenie...

Страница 28: ...oczna 6 Ko nierz mocuj cy 7 ruba zabezpieczaj ca 8a Os ona ochronna do szlifowania 8b Os ona ochronna do ci cia 9 Nakr tka mocuj ca 10 Tarcza do szlifowania 11 Ko nierz do mocowania 12 Wrzeciono szlif...

Страница 29: ...ko obwodowa tarcz do szli fowania i ci cia Konserwacja Otwor w wentylacyjnych 3 os ony silnika nie wolno zapycha Wymian kablamo nadokona tylkowspecjalistycznymwarsztacieelektro technicznym kt ry ma up...

Страница 30: ...k helyesen legyenek bekapcsolva s haszn lva Ilyen berendez s cs kkenti a keletkez por okozta vesz lyt 4 Az elektromos szersz m haszn lata s gondoz sa a Ne terhelje t l az elektromos szersz mot A v gze...

Страница 31: ...veget Haszn ljon szem lyi v d eszk z ket A v gzett munk t l f gg en haszn ljon arcv d pajzsot bizton s gi v d szem veget vagy v d szem veget Kell m rt kben haszn ljon porv d larcot f lv d t keszty t...

Страница 32: ...olyamatos indul s A biztos tja a k sz r bekapcsol sa ut n a f l sleges t sek n lk li folyama tos felfut st a munkav gz shez sz ks ges fordulatsz mra Ezzel cs kken az tt tek elhaszn l d sa s megn a k s...

Страница 33: ...f k elkoptak Karbantart s elv g s t szerviz k zpontok v gzik A ken zs r cser je a kapcsol m szekr nybe s csap gyakon A v delmi oszt ly megtart sa v gett a g pet ellen rizni kell bizton s g szempontj b...

Страница 34: ...34...

Страница 35: ...35...

Страница 36: ...ex cz Narex s r o Chel ick ho 1932 CZ 470 01 esk L pa V robn slo Datum v roby Kontroloval Dne Raz tko a podpis Z RU N OPRAVY Datum P evzet P ed n Raz tko a podpis Prod no spot ebiteli Z RU N LIST 00 7...

Отзывы: