Пo-русски
59
Во время перевозки батарей необходимо соблюдать
следующее:
• Во избежание коротких замыканий обеспечьте защиту
и изоляцию контактов�
• Следите за тем, чтобы при большом количестве аккумуля-
торов в упаковке они не могли перемещаться, сдвигаться
или искривляться�
• Поврежденные и вытекшие аккумуляторы перевозить
запрещено�
За более подробной информацией обращайтесь к Вашему
перевозчику�
Предупреждение!!!
Техническое обслуживание зарядного устройства пользова-
телем не предполагается� Внутри зарядного устройства отсут-
ствуют детали, которые пользователь мог бы ремонтировать
самостоятельно� Во избежание повреждения внутренних
деталей, чувствительных, например, к статическому электри-
ческому заряду, необходимо передать зарядное устройство
в ближайшую авторизованную сервисную мастерскую�
Всегда используйте соответствующий комплект аккумуляторов
(комплект, поставленный с инструментом, или запасной ком-
плект, рекомендованный изготовителем, компанией «Нарекс
с�р�о�“)� Никогда не используйте иной комплект аккумуляторов,
так как это может привести к повреждению Вашего инструмен-
та и опасному состоянию устройства�
Крепление пильного диска
Производительность и качество резания сильно зависят от со-
стояния и формы зубьев� Поэтому используйте только острые
пильные диски, подходящие для данного обрабатываемого
материала�
Во время установки пильного диска следите за тем,
чтобы направление зубьев соответствовало на-
правлению вращения шпинделя (стрелка на защит-
ном кожухе).
Откиньте подвижный кожух (3a) с помощью рычажка (3b) и
установите очищенный пильный диск (7) на шпиндель (4)�
Можете прикрыть подвижный кожух диска� Наденьте на уступ
шпинделя (4) очищенную зажимную шайбу (5), а затем навин-
тите очищенный зажимный винт (6)� Затяжку пильного дис-
ка (7) на шпинделе выполните следующим образом: в зажим-
ный винт (6) вставьте внутренний ключ (8), нажмите кнопку
фиксации шпинделя (9) и затяните зажимный винт внутренним
ключом�
Замена пильного диска
Снятие пильного диска (7) проводится в обратном порядке�
Регулировка глубины реза
Отпустите рычажок фиксации погружения диска (14b)�
С помощью шкалы на направляющем пазу погружения дис-
ка (14a) установите требуемую глубину реза�
Поднимание: меньшая глубина реза
Опускание: большая глубина реза
Вновь затяните рычажок фиксации погружения диска (14b)�
При правильной регулировке глубины реза пильный диск
выступает из нижней стороны обрабатываемой детали не
более чем на 3 мм.
Регулировка угла резания
Отпустите зажимный винт наклона (12c)�
С помощью шкалы наклона диска (12a) выберите требуемый
угол резания (каждое деление шкалы соответствует 1°)�
Вновь затяните зажимный винт наклона (12c)�
При косом срезе фактическая глубина реза меньше за-
данного на шкале глубины реза значения.
Параллельный упор (поводок)
Вставьте поводок (13) со шкалой в направляющий паз повод-
ка (13a) в направляющей каретке (11) и закрепите затяжным
винтом поводка (13b)� Поводок позволяет выполнять парал-
лельные разрезы вдоль прямой грани и отрезать полосы оди-
накового размера�
Ввод в эксплуатацию
Установка и удаление аккумулятора
Вставьте аккумулятор (B1) в гнездо на рукоятке устройства до
упора� Потянув за аккумулятор, убедитесь в том, что он уста-
новлен надлежащим образом�
Для того чтобы извлечь аккумулятор (B1) из устройства, на-
жмите зажим (B2) и извлеките аккумулятор�
Включение
Машина оснащена защитой от неумышленного
включения (2).
Нажмите предохранитель против неумышленного включе-
ния (2) в сторону, а затем, постоянно удерживая этот предохра-
нитель (2), нажмите кнопку выключателя (1)� После разгона ма-
шины предохранитель можно отпустить� При нажатии кнопки
выключателя (1) автоматически зажжется плоский светодиод
рабочего освещения (5), предназначенный для освещения ра-
бочего пространства в месте разреза пильным диском�
Выключение
Отпустите кнопку выключателя (1)� Время выбега шпинделя
после выключения сокращается с помощью тормоза�
Указания по выполнению работы
Закрепите обрабатываемую деталь на устойчивом
основании.
Слишком большая подача сильно снижает производитель-
ность инструмента и сокращает срок службы пильного диска
и электродвигателя� Используйте наточенные пильные диски,
оптимально пригодные для данного материала� Тонкий слой
масла на пильном полотне предотвращает образование на
нем ржавчины�
Сразу же после работы очистите пильный диск, так как остатки
клея и смолы приводят к снижению качества реза�
Резание пластмасс
При резании пластмасс образуется длинная завивающаяся
стружка� Под действием электростатического заряда отвер-
стие для отвода стружки (16) может засориться, что приведет
к блокировке откидного кожуха (3a)�
Обрабатываемые пластмассовые детали должны хорошо при-
легать к основанию� Пилите осторожно и работайте плавно и
непрерывно� Это поможет зубьям не залипнуть и получить
гладкий срез�
Контроль состояния аккумулятора
Устройство оснащено панелью контроля состояния
аккумулятора (B3)�
Нажмите кнопку контроля (B4) на панели состояния аккумуля-
тора (B3)� Зажжется индикатор состояния аккумулятора (B5) в
соответствии с уровнем зарядки (емкости) аккумулятора�
Отображение уровня зарядки аккумулятора:
Количество светящихся
светодиодов
Уровень зарядки
аккумулятора
3
100 %
2
менее 60 %
1
менее 30 %
Предохранительный электронный
блок
Устройство оснащено предохранительным электронным бло-
ком, предназначенным для защиты устройства от серьезного
повреждения� Если предохранительный электронный блок
обнаружит какую-либо из указанных ошибок/неисправностей,
устройство немедленно остановится� Для того чтобы устранить
ошибку/неисправность устройства, действуйте в соответствии
с приведенной таблицей�
Содержание CPK 65
Страница 5: ...5 13 8 12c 9 B2 B1 13b N2 N1...
Страница 31: ...Deutsch 31...
Страница 39: ...En espa ol 39...
Страница 56: ...o 56 4 a 5 a a b c d e f g h a b...
Страница 58: ...o 58 N2 60 1 18 C 24 C 0 C 45 C 2 0 C 45 C 3 4 5 6 7 8 9 Li Ion 5 C 40 C...