background image

Polski

32

Elementy ochronne oraz ich montaż

Szlifierka może być używana tylko z nałożoną osłoną ochronną!

Uwaga! Niebezpieczeństwo porażenia prądem. Przed 

dokonywaniem jakichkolwiek czynności obsługowych 

narzędzia, należy wyciągnąć wtyczkę z gniazdka.

Osłona ochronna

Uwaga! Częścią standardowego wyposażenia szlifierki kąto-

wej jest osłona ochronna przeznaczona wyłącznie do  pracy 

z tarczami ściernymi. Podczas cięcia szlifierką kątową trzeba 

szlifierkę wyposażyć w  osłonę ochronną do  pracy z tarczami 

do cięcia, którą można zakupić w sieci handlowej pod nr części 

00 763 302 dla ø 150 mm. Kiedy podczas cięcia nie jest użyta 

ta osłona, narażeni jesteście na większe ryzyko powstania ob-

rażeń, a firma Narex, kiedy nie użyto specjalnej osłony do cię-

cia, nie ponosi odpowiedzialności za ewentualne uszkodzenia 

zdrowia użytkownika lub innej osoby, która doznałaby obra-

żeń w wyniku nie dotrzymania tych instrukcji bezpieczeństwa.

Zwolnić śrubę zabezpieczającą (7). Nasadzić osłonę (8) na kołnierz 

mocujący  (6). Umieszczenie występu naprowadzającego  (8) do-

stosować do sposobu pracy. Mocną dokręcić śrubę zabezpieczają-

cą (7). Dla bezpieczeństwa śrubę (7) należy dokręcać momentem 

4+0,5 Nm.

Dodatkowy uchwyt SOFTGRIP

Za pomocą specjalnej konstrukcji redukuje się wibracje rękojeścią 

boczną (5). Rękojeść boczną można przykręcić z lewej lub z prawej 

strony skrzyni przekładniowej (4). Do niektórych prac wskazane jest 

przykręcenie rękojeści na skrzyni przekładniowej z góry.

Autobalanser (jednostka samoregulująca)

Autobalancsr (18), jest umocowany do wrzeciona maszyny już od 

producenta i  nie można dodatkowo wyposażyć nim pozostałych 

szlifierek kątowych. Swoją konstrukcją redukuje wibracje powstają-

ce w wyniku nie wyważonych tarcz i chroni tak w ten sposób obsłu-

gę przed szkodliwym wpływem wibracji. 

Uwaga: Autobalanser (18) zastępuje kołnierz spodni.

Opis maszyny

1 ...........Włącznik 

2 ...........Dźwigienka ustalająca  

3 ...........Otwory wentylacyjne 

4 ...........Skrzynia przekładniowa 

5 ...........Dodatkowa rękojeść boczna 

6 ...........Kołnierz mocujący 

7 ...........Śruba zabezpieczająca 

8a .........Osłona ochronna do szlifowania 

8b .........Osłona ochronna do cięcia 

9 ...........Nakrętka mocująca 

10 .........Tarcza do szlifowania 

11 .........Kołnierz do mocowania 

12 .........Wrzeciono szlifierki 

13 .........Czop blokujący wrzeciona 

14 .........Klucz 

15 .........Nakrętka szybkomocująca 

16 .........Zacisk zabezpieczający 

17 .........Tarcza tnąca 

18 .........Autobalanser

Przedstawione lub opisane uposażenie nie musi być częścią składo-

wą dostawy.

Podwójna izolacja

Dla maksymalnego bezpieczeństwa użytkownika nasze narzędzia 

są konstruowane tak, aby spełniały obowiązujące europejskie prze-

pisy (normy EN). Narzędzia z podwójną izolacją są oznaczone mię-

dzynarodowym symbolem podwójnego kwadratu. Takie narzędzia 

nie mogą być uziemione a do ich zasilania wystarczy kabel z dwoma 

żyłami. Narzędzia posiadają ochronę przeciwzakłóceniową według 

normy EN 55014.

Przeznaczenie

Narzędzie jest przeznaczone do  dzielenia, obróbki zgrubnej 

i szczotkowania materiałów metalowych i kamiennych bez użycia 

wody. Do dzielenia kamienia są przepisane sanie prowadzące.

Za użycie niezgodne z przeznaczeniem odpowiada użytkownik.

Dane techniczne

Szlifierka elektryczna kątowa ręczna

Typ 

EBU 15-16 C 

EBU 15-16 CA

Napięcie zasilające 

230–240 V 

230–240 V

Częstotliwość sieciowa 

50–60 Hz 

50–60 Hz

Pobór mocy 

1 600 W 

1 600 W

Obroty wolnobieżne 

9 000 min

-1

 

9 000 min

-1

Tarcza/ krążek tnący ø maks. 

150 mm 

150 mm

Dodatkowy uchwyt SOFTGRIP 

 

Szybkość obwodowa 

80 m/s 

80 m/s

Gwint wrzeciona spinającego 

M 14 

M 14

Ogranicznik prądu rozruchowego 

 

Elektronika zapewniająca stałość obrotów 

 

Zabezpieczenie termiczne 

 

Autobalanser (jednostka samoregulująca) 

 

Masa bez narzędzia  

3,4 kg 

3,5 kg

Klasa ochron 

II /   

II / 

Zasady bezpieczeństwa specyficzne dla czynno-

ści roboczych płaskiego szlifowania:

a) 

Nie używajcie do  tarczy do  szlifowania nadmiernie duży papier 

ścierny. Podczas wyboru papieru ściernego kierujcie się wska-

zówkami producenta.

 Duży papier ścierny wykraczający poza płytę 

ścierającą przedstawia ryzyko rozerwania i może spowodować zablo-

kowanie, rozerwanie tarczy i odbicie wsteczne.

Zasady bezpieczeństwa specyficzne dla czynno-

ści roboczych szlifowania ze szczotką drucianą:

a) 

Uświadomcie sobie, że również podczas zwykłych czynności docho-

dzi do odrzucania drucianego włosia ze szczotki. Nie przeciążajcie 

druty nadmiernym obciążeniem szczotki.

 Druciane włosie może ła-

two przechodzić przez lekkie ubranie i/albo skórę.

b) 

Jeżeli do  szlifowania szczotką drucianą zalecane jest użycie obu-

dowy ochronnej, zabezpieczcie, aby nie doszło do żadnego dotyku 

pomiędzy drucianą tarczą lub szczotką i obudową ochronną.

 Dru-

ciana tarcza lub szczotka może podczas pracy pod wpływem obciąże-

nia i siły odśrodkowej zwiększyć swoją średnicę.

Содержание 00778112

Страница 1: ...P vodn n vod k pou v n P vodn n vod na pou itie Original operating manual Instrucciones de uso originales p Pierwotna instrukcja obs ugi Eredeti haszn lati tmutat EBU 15 16 C EBU 15 16 CA...

Страница 2: ...jury hazard Cuidado Lea las instrucciones para reducir los riesgos de que se produzcan da os Uwaga Dla zmniejszenia ryzyka urazu nale y przeczyta niniejsz instrukcj Figyelem A vesz lyek cs kkent se rd...

Страница 3: ...3 13 4 6 8a 7 8b 7 11 10 9 15 14 5 2 3 1 16 18 12 17 EBU 15 16 CA EBU 15 16 C...

Страница 4: ...4 Pou v n elektrick ho n ad a p e o n a Nep et ujte elektrick n ad Pou vejte spr vn n ad kter je ur en pro prov d nou pr ci Spr vn elektrick n ad bude l pe a bezpe n ji vykon vat pr ci pro kterou bylo...

Страница 5: ...y V z vislosti na pou it pou vejte obli ejov t t bezpe nostn ochrann br le nebo bezpe nostn br le V p im en m rozsahu pou vejte prachovou masku chr ni e u rukavice a pracovn z st ru schopnou zadr et m...

Страница 6: ...teno 12 dokud blokovac ep 13 nezapadne Pevn ut hn te up nac matici 9 kl em 14 P ed zapnut m vyzkou ejte zda se brusn kotou voln ot Pozor P ed zapnut m stroje vyzkou ejte zda se kotou mezi spodn p rubo...

Страница 7: ...n n obsluhy nebo sp len stroje reagu je elektronika na prudk n r st zat en vypnut m motoru Stoj c motor se pak neoto a vyd v tich brum Pro op tovn uveden do provozu stroj vypn te a znovu zapn te Brusn...

Страница 8: ...ou pro porovn n n ad Jsou vhodn tak pro p edb n posouzen zat en vibra cemi a hlukem p i pou it n ad Uveden hodnoty vibrac a hlu nosti se vztahuj k hlavn mu pou it elektrick ho n ad P i jin m pou it el...

Страница 9: ...starostlivos o neho a Nepre a ujte elektrick n radie Pou vajte spr vne n radie kto r je ur en pre vykon van pr cu Spr vne elektrick n radie bude lep ie a bezpe nej ie vykon va pr cu pre ktor bolo kon...

Страница 10: ...t t bezpe nostn ochrann okuliare alebo bez pe nostn okuliare V primeranom rozsahu pou vajte prachov masku chr ni e u rukavice a pracovn z steru schopn zadr a mal lomky brusiva alebo obrobku Ochrana o...

Страница 11: ...od kot a Zatla te blokovac ap vretena 13 Pozor Blokovac ap pou vajte iba ak je vreteno v pokoji a stroj je vytiahnut z nap jacej siete Ot ajte kot om vretenom dokia blokovac ap 13 nezapadne Pevne uti...

Страница 12: ...roja reaguje elektronika na prudk n rast za a enia vypnut m motoru Stojac motor sa potom neoto a vyd va tich mrmlanie Pre op tovn uvedenie do prev dzky stroj vypnite a op zapnite Br sne a rezacie kot...

Страница 13: ...ie n radia S vhodn taktie pre predbe n pos denie za a enia vibr ciami a hlukom pri pou it n radia Uveden hodnoty vibr ci a hlu nosti sa vz ahuj k hlavn mu po u itiu elektrick ho n radia Pri inom pou i...

Страница 14: ...not al low persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of untrained users e Maintain power tools Check for misalignmen...

Страница 15: ...ssories that require liquid coolants Using water or other liquid coolants may result in electrocution or shock Kickback and Related Warnings Kickback is a sudden reaction to a pinched or snagged rotat...

Страница 16: ...lock spindle pin 13 is engaged Tighten the clamping nut 9 firmly using the wrench 14 Prior to start the grinder verify that the wheel does not rotate freely Attention Prior to starting the grinder ve...

Страница 17: ...full operating load and after ca 2 seconds it will be switched to the cooling mode again Let motor cool at the cooling speed Cooling lasts ca 1 minute as a rule The machine then returns back to the f...

Страница 18: ...nts K 1 5 m s 2 EBU 15 16 CA Acoustic pressure level LpA 89 dB A Acoustic power level LwA 100 dB A In accuracy of measurements K 3 dB A ATTENTION Noise is generated during work Use ear protection The...

Страница 19: ...y el cabello largo pue den ser atrapados por las partes m viles g Si se disponen de medios para conectar equipos de extracci n y recogida de polvo cerci rese de que stos est n bien conectados y de us...

Страница 20: ...est n agrietadas desgarradas o extremadamente gasta das y si los cepillos de hierro tienen los alambres flojos o partidos Si el accesorio o la herramienta se caen rev selos o monte un acce sorio no d...

Страница 21: ...de seguridad 17 Disco de corte 18 Autobalancer Es posible que los accesorios aqu presentados o descritos no formar n parte de la entrega Aislamiento doble Para garantizar la m xima seguridad a los us...

Страница 22: ...pulse la manecilla del interruptor 1 esto podr la herra mienta en funcionamiento y si la suelta se apagar Servicio permanente Empuje la manecilla de seguridad 2 hacia delante de modo que le quite el s...

Страница 23: ...la factura o el recibo No estar n cubiertos por la garant a los da os derivados del des gaste natural sobrecarga una manipulaci n inadecuada por ejemplo los da os causados por el usuario o por una uti...

Страница 24: ...o 24 1 2 a RCD RCD 3 a 4 a 5 a...

Страница 25: ...25 a a...

Страница 26: ...o 26...

Страница 27: ...14 15 16 17 18 EN EN 55014 00 763 302 150 Narex 7 8 6 8 7 7 4 0 5 SOFTGRIP 5 4 18 18 11 9 11 12 10 17 11 10 EBU 15 16 C EBU 15 16 CA 230 240 230 240 50 60 50 60 1 600 1 600 9 000 1 9 000 1 150 150 SO...

Страница 28: ...o 28 17 9 12 10 15 17 15 13 13 9 14 15 230 220 240 2 1 1 2 1 1 2 1 2 1 80 1 1 3 200 5 www narex cz...

Страница 29: ...A LwA 100 A K 3 A ah AG 10 5 2 K 1 5 2 EBU 15 16 CA LpA 89 A LwA 100 A K 3 A ah AG 5 4 2 K 1 5 2 EN 60745 60745 1 60745 2 3 2006 42 EC 55014 1 55014 2 61000 3 2 61000 3 3 2004 108 EC 2013 Narex s r o...

Страница 30: ...tosownie Nie u ywajcie lu nych ubra ani bi uterii Dbajcie o to aby wasze w osy ubranie i r kawice by y dostatecznie daleko od poruszaj cych si cz ci Lu ne ubrania bi uteria i d ugie w osy mog zosta uc...

Страница 31: ...enika j catarczamo eprzeci ruryz wod lubgazem przewodyelektrycz ne lub przedmioty kt re mog spowodowa odbicie wsteczne f Rozmiary mocuj ce tarcz ko nierzy p ytek oporowych lub jakich kolwiek pozosta y...

Страница 32: ...tka szybkomocuj ca 16 Zacisk zabezpieczaj cy 17 Tarcza tn ca 18 Autobalanser Przedstawione lub opisane uposa enie nie musi by cz ci sk ado w dostawy Podw jna izolacja Dla maksymalnego bezpiecze stwa u...

Страница 33: ...wy czony a nast pnie w czony ponownie Mi kki start Elektronika regulacyjna zapewnia po w czeniu szlifierki p ynny rozruch do obrot w roboczych bez zb dnych szarpni To obni a zu ycie przek adni i wyd u...

Страница 34: ...nformacje o g o no ci i wibracjach Warto ci by y zmierzone zgodnie z EN 60745 EBU 15 16 C Poziom ci nienia akustycznego LpA 89 dB A Poziom mocy akustycznej LwA 100 dB A Niedok adno pomiaru K 3 dB A UW...

Страница 35: ...n gy jobban oda tud figyelni a k ziszersz mmal v gzett munk ra a v ratlan helyze tekben is f Viseljen megfelel munkaruh t Forg g pek haszn lata eset n kszereket laza ruh t viselni tilos gyeljen arra h...

Страница 36: ...t ellen rizze a s r l st vagy szereljen fel nem s r lt tartoz kot Ellen rz s s a tartoz k fel szerel se ut n lljon gy hogy n vagy m s szem lyek a forg tartoz k egyenes n k v l lljanak s engedje a szer...

Страница 37: ...rs ba 13 VIGY ZZ A blokkol csapot csak akkor haszn lja ha az ors nyugalmi helyzetben van s a g p ki van h zva a h l zatb l Forgassa a t rcs t ors t addig m g a blokkol csap 13 kattan be Szil rdan h zz...

Страница 38: ...t n a fordulatsz m jra lecs kken a h t szintre Hagyja hogy a motor ezen a fordulatsz mon leh lj n A leh l s ltal ban 1 percig tart Ezut n a k sz r mag t l vissza ll teljes fordulatsz mra s n folytatha...

Страница 39: ...vektorok ered je ah AG 10 5 m s 2 M r si pontatlans g K 1 5 m s 2 EBU 15 16 CA Zajnyom s szintje LpA 89 dB A Zajteljes tm ny szintje LwA 100 dB A M r si pontatlans g K 3 dB A FIGYELEM A g p haszn lat...

Страница 40: ...na na ich webov ch str nkach www narex cz v sekcii Servisn miesta The current list of authorized service centres can be found at our website www narex cz section Service Centres La lista actual de los...

Отзывы: