background image

 
EN 

SF-4017    Meat Grinder 

  Instruction for use 

RO 

SF-4017    Tocător de carne 

Instrucţiuni de utilizare 

 
 
 
 
 

 

 

SF-4017 

 
 

EN:   

For your own safety read these instructions carefully before using the appliances. 

RO:   

Pentru propria dvs. siguranţă, citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni înainte de a utiliza aparatele. 

 

Содержание SF-4017

Страница 1: ...O SF 4017 Tocător de carne Instrucţiuni de utilizare SF 4017 EN For your own safety read these instructions carefully before using the appliances RO Pentru propria dvs siguranţă citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni înainte de a utiliza aparatele ...

Страница 2: ...at 11 Lamă de tocat fină 12 Lamă de tocat medie 13 Lamă de tocat grosieră 14 Inel de fixare 15 Dispozitiv pentru cârnaţi 16 Dispozitiv Kibbe EN PARTS DESCRIPTION 1 Body 2 ON 0 R ON OFF Reverse switch knob to 3 Inertia switch 4 Fasten button 5 Tube inlet 6 Food pusher 7 Hopper plate 8 Head Tube 9 Snake 10 Cutting blade 11 Cutting plate fine 12 Cutting plate medium 13 Cutting plate coarse 14 Fixing ...

Страница 3: ...cutting blade onto the snake shaft with the blade facing the front as illustrated fig 4 If it is not fitted properly meat will not be grinded 4 Place the desired cutting plate next to the cutting blade fitting into the slot fig 5 5 Support or press the center of the cutting plate with one hand then screw the fixing ring tight with another hand fig 6 Do not over tighten Place the hopper plate on th...

Страница 4: ... ring properly Fig 9 2 Attach the cutter housing to the motor unit Fig 10 3 Place the tray on the upright part of the cutter housing Fig 11 4 Now the appliance is ready for making kebab 5 Feed the prepared kebab mixture through the kebab maker Cut the continuous hollow cylinder into the desired lengths and user as required TOMATO JUICER OPTIONAL 1 Place the plastic screw locking ring into the slee...

Страница 5: ...ment or the local authorities 3 The correct disposal of your old appliance will help prevent potential negative consequences for the environment and human health 4 For more detailed information about disposal of your old appliance please contact your city office waste disposal service or the shop where you purchase the product SPECIFICATION Model No SF 4017 Voltage 220 240V 50 60Hz Wattage 300W GU...

Страница 6: ... încât axul să avanseze puţin şi să se îmbine în blocul motor fig 3 3 Aşezaţi lama de tocat pe axul melcat cu lama orientată spre faţă conform ilustraţiei fig 4 În cazul unei montări inadecvate carnea nu va fi tocată 4 Aşezaţi discul de tocat dorit lângă lama de tocat îmbinându l în locaş fig 5 5 Susţineţi sau apăsaţi centrul discului de tocat cu o mână apoi înşurubaţi ferm inelul de fixare cu cea...

Страница 7: ...ea adecvată a inelului Fig 9 2 Ataşaţi carcasa tocătorului la blocul motor Fig 10 3 Aşezaţi tava pe partea verticală a carcasei tocătorului Fig 11 4 Acum aparatul este gata de preparat chebap 5 Alimentaţi compoziţia de chebap preparată prin dispozitivul de chebap Tăiaţi cilindrul gol continuu în lungimile dorite şi utilizaţi conform preferinţelor STORCĂTOR DE ROŞII OPŢIONAL 1 Aşezaţi inelul de fix...

Страница 8: ...minarea corectă a aparatului dv uzat va contribui la evitarea unor consecinţe potenţial negative asupra mediului înconjurător şi asupra sănătăţii populaţiei 4 Pentru detalii suplimentarea privind eliminarea aparatului dv uzat vă rugăm să luaţi legătura cu primăria serviciul de eliminare a deşeurilor sau magazinul de la care aţi achiziţionat produsul DATE TEHNICE Nr model SF 4017 Tensiune 220 240V ...

Отзывы: