nardi LSI45HL.A000 Скачать руководство пользователя страница 34

.30.

FR

Nettoyer le filtre d’entrée d’eau

Vous devez nettoyer régulièrement le filtre d’entrée d’eau situé à

la sortie du robinet(voir illustration)

Après avoir fermé le robinet, ouvrez le sommet du tuyau d’entrée

d’eau, sortez le filtre et nettoyez-le dans l’eau attentivement. Et

puis remettez le filtre et bien serrez le tuyau d’eau.

A

B

- Il est important de tester et de faire fonctionner votre

  lave-vaisselle lorsque celui-ci est plein, afin d'économiser

  l'énergie. Pour éviter que des odeurs ne se dégagent et que

  des aliments ne sèchent sur la vaisselle à laver, vous pouvez

  utiliser un cycle à froid.

- Sélectionnez le cycle de lavage le mieux approprié : ce choix

  dépend du type de vaisselle et d'ustensiles de cuisson à laver

  ainsi que de leur degré de salissure.

Conseils pour économiser l'énergie

- Utilisez la quantité de détergent adéquate : une quantité de

  détergent trop importante ne garantit pas un meilleur résultat de

  lavage. En outre, l'impact sur l'environnement n'en sera que plus

  négatif.

- Ne rincez pas la vaisselle et les utensiles de cuisson avant de

  les ranger dans le lave-vaisselle, car cela est inutile.

Comment maintenir votre lave-vaisselle en bon état de fonctionnement

Après chaque lavage

Après chaque lavage, fermez le robinet d'arrivée d'eau et laissez

la porte légèrement entrouverte, de façon à libérer les

moisissures et les odeurs susceptibles de se former à l'intérieur

de l'appareil.

Débrancher l'appareil

Débranchez toujours l'appareil avant de procéder aux opérations

de nettoyage ou d'entretien. Ne prenez aucun risque.

Éviter les solvants et les produits d'entretien abrasifs

Pour le nettoyage de l'extérieur et des parties en caoutchouc de

l'appareil, n'utilisez en aucun cas de solvants ou de produits

d'entretien abrasifs. Utilisez un chiffon imbibé d'une solution

d'eau chaude et de savon.

Pour enlever les taches ou salissures présentes sur la surface

intérieure de votre appareil, utilisez un chiffon que vous

tremperez dans une solution d'eau et de vinaigre blanc, ou un

produit d'entretien spécifique pour lave-vaisselle.

Comment déplacer votre appareil

Si vous devez déplacer votre appareil, veillez à le laisser dans

la position verticale. Si cela est absolument nécessaire, il peut

éventuellement être posé sur le dos.

Joints

La présence de résidus d'aliments dans les interstices des joints

du lave-vaisselle constitue l'un des facteurs influençant la for-

mation d'odeurs à l'intérieur de celui-ci. Nettoyez régulièrement

les joints avec une éponge pour éviter cet inconvénient.

Absence prolongée

En cas d'absence prolongée, il est conseillé de lancer un cycle

de lavage à vide, de débrancher l'appareil, de fermer le robinet

d'arrivée d'eau et de laisser la porte de l'appareil légèrement

entrouverte. Cette précaution permet d'allonger la durabilité des

joints et empêche la formation de mauvaises odeurs à l'intérieur

du lave-vaisselle.

Nettoyage et précautions particulières en matière d'entretien

Montage du filtre

Pour obtenir des résultats de lavage satisfaisants, il est important

que le filtre soit propre.

Le filtre recueille efficacement les particules d'aliments présentes

dans l'eau de lavage et permet de réutiliser celle-ci au cours du

cycle de lavage. C'est pourquoi il est recommandé de débarrasser

le filtre des grosses particules d'aliments après chaque cycle de

lavage. Pour ce faire, rincez le filtre semi-circulaire et le godet (A) à

l'eau courante. Pour démonter le filtre, tirez sur la poignée du godet

en la tirant vers le haut. Le groupe filtre (constitué du filtre semi-

circulaire (A) et du filtre à petits grains (B)) doit être nettoyé au moins

une fois par mois. Pour le nettoyer le filtre et le filtre à petits grains,

utilisez une brosse de nettoyage. Remontez ensuite les différents

éléments comme illustré dans les figures ci-dessous et installez à

nouveau le groupe filtre à l'intérieur du lave-vaisselle, en le

positionnant dans son logement et en appuyant vers le bas.

N'utilisez jamais le lave-vaisselle sans avoir préalablement installé

les filtres. Un montage incorrect des filtres peut nuire aux résultats

de lavage de l'appareil et endommager la vaisselle et les ustensiles

de cuisson.

Comment nettoyer les bras d'aspersion

Il peut arriver que des particules d'aliments s'incrustent dans les

bras d'aspersion et bloquent les orifices (voir "Premier plan

[intérieur]", lettres C-E ). Contrôlez régulièrement les bras

d'aspersion et nettoyez-les lorsque cette opération s'avère

nécessaire.

Содержание LSI45HL.A000

Страница 1: ...LSI45HL A000 0120503642 DE ES FR PT GB IT...

Страница 2: ......

Страница 3: ......

Страница 4: ......

Страница 5: ...chlie lich Regen auszusetzen Ber hren Sie niemals die Heizelemente w hrend oder nach einem Sp lzyklus Gute Sicherheit ist eine Gewohnheitssache Lehnen Sie oder setzen Sie sich niemals auf die offene T...

Страница 6: ...ter Beh lter f r Reinigungsmittel und Klarsp ler Unterer Spr harm 45 cm 58 cm 82 cm 0 03 0 6MPa 220 240V 50Hz 2150W Dritter Spr harm Innenansicht Technische Daten Breite Tiefe H he Fassungsverm gen Le...

Страница 7: ...h und geben Sie etwa 2 kg Salz ein Es ist normal dass eine kleine Menge Wasser aus dem Salzbeh lter flie t Schrauben Sie den Deckel wieder auf Der Salzbeh lter muss gef llt werden wenn die Warnleuchte...

Страница 8: ...ch etwa 80 Sp lprogrammen aufgef llt werden oder wenn die Warnleuchte f r Klarsp ler an jenen Modellen aufleuchtet die ber e ne solche Warnleuchte verf gen Klarsp ler einf llen ffnen Sie den Beh lter...

Страница 9: ...Pfannen k nnen so leichter einsortiert weiden Verteilen Sie Silverbestecke aufgelockert und mit dem Griff nach unten in alle F cher des Korbes Ordnen Sie die L ffeln individuell in die angemessenen Sc...

Страница 10: ...ereit Voraussetzung Ein bereits laufendes Sp lprogramm kann nur kurz nach dem Programmstart sinnvoll unterbrochen ge ndert werden Das Sp lmittel k nnte sonst bereits eingesp lt und das Sp lwasser bere...

Страница 11: ...verschmutztes Geschirr sofort nach dem Gebrauch Kein Trockenprogram Vorsp len von Geschirr T pfen und Pfannen w hrend man darauf wartet dass die Ladung nach der n chsten Mahlzeit vervollst ndigt wird...

Страница 12: ...r aufrecht zu halten wenn Sie ihn umstellen wollen Er kann auf die R ckseite gelegt werden wenn es absolut unumg nglich ist Dichtungen Eine der Ursachen f r eine Geruchbildung im Geschirrsp ler sind i...

Страница 13: ...nn vorkommen dass der Geschirrsp ler nicht richtig oder berhaupt nicht funktioniert Bevor Sie einen Mechaniker oder den Kundendienst anrufen berpr fen Sie selbst die Maschine Vielleicht haben Sie verg...

Страница 14: ...ng Einsatz fand Abb 3 10 DE Aufstellen des Geschirrsp lers Stellen Sie den Geschirrsp ler an der gew nschten Stelle auf Die R ckseite soll an einer Wand stehen die Seiten werden an danebenstehenden Sc...

Страница 15: ...ten Ein Aus Schalter Betriebsanzeige T rschalter Anzeigetafel Wasserstand Schalter Sp lventil fehlender Salzvorrat Anzeige Bedienblende Temperatur begrenzer Heizk rper Temperatur begrenzer Verz gerung...

Страница 16: ...no funciona correctamente o si es preciso realizar alguna operaci n de mantenimiento desconecte el aparato del suministro el ctrico Para mantener el RENDIMIENTO y SEGURIDAD de este aparato recomendam...

Страница 17: ...cer aspersor 45 cm 58 cm 82 cm 9 servicios 0 03 0 6MPa 220 240V 50Hz 2150W Filtro de lavado Cesto superior Adaptador de la altura del cesto Brazo aspersor superior Cesto inferior Caracter sticas t cni...

Страница 18: ...lo siguiente Desenrosque el tap n del recipiente de sal El recipiente contiene una anilla con una flecha consulte la figura Si fuera necesario gire la anilla de izquierda a derecha de a seg n la dure...

Страница 19: ...bordes del distribuidor Abrillantador Este producto hace que la vajilla brille y se seque sin manchas El distribuidor est situado en la parte interior del panel de la puerta y debe rellenarse cada 80...

Страница 20: ...olamente en una cesta adecuada Especialmente para las largas se debe colocar a un puesto delantero horizontal en la cesta superior C mo utilizar la cesta superior El dise o de la cesta para vajillas s...

Страница 21: ...ama Condici n previa s lo se puede cambiar el programa en el proceso de lavar cuando el tiempo de un programa es muy corto De lo contrario es posible que el detergente se ha utilizado y el recipiente...

Страница 22: ...r vajilla poco sucia inmediatamente despu s de su uso Sin secado Prelavado de la vajilla ollas x y sartenes mientras se completa la carga Prelavado con agua caliente Programa de lavado largo a 70 C Ac...

Страница 23: ...intente mantenerlo en posici n vertical Si fuera absolutamente necesario puede tumbarse sobre la parte posterior Juntas Una de las causas de la formaci n de malos olores en el lavavajillas es que las...

Страница 24: ...servicio t cnico no autorizado y acepte s lo piezas originales En ocasiones puede que el lavavajillas no funcione correctamente o no funcione en absoluto Antes de llamar al Servicio de asistencia t c...

Страница 25: ...terales contra los armarios o pared adyacentes El lavavajillas est equipado con toma de agua y tubos de desag e que pueden colocarse a la izquierda o a la derecha seg n sea necesario para facilitar la...

Страница 26: ...a potencia indicada puerta de cortacorriente Anzeigetafel interruptor de nivel de agua v lvula para lavar sal bajo proyector el ctrico panel de control temperatura limitada calentador rel RELE 22 ES d...

Страница 27: ...ext rieur m me si la zone est prot g e par un toit Il est galement tr s dangereux de l exposer la pluie et aux l ments atmosph riques La s curit est une habitude qu il est bon de cultiver Ne touchez e...

Страница 28: ...03 0 6MPa 220 240V 50Hz 2150W Troisi me bras d aspersion Premier plan de l int rieur Panier sup rieur R glage de la hauteur du panier Bras d aspersion sup rieur Panier inf rieur A B C D Caract ristiqu...

Страница 29: ...ntit d eau s chappe du distributeur de sel Revissez soigneusement le bouchon Remplissez le distributeur de sel uniquement lorsque le voyant de niveau de sel situ sur le bandeau de commande est allum A...

Страница 30: ...sez le au bout de 80 lavages ou lorsque le voyant de niveau de liquide de rin age s allume sur les mod les qui en sont quip s Comment remplir le distributeur de liquide de rin age Pour ouvrir le distr...

Страница 31: ...s de vaissailles puissent tre charg Rangez les couverts dans le panier couverts en positionnant le manche vers le bas si le panier dispose de paniers lat raux disposez chaque cuill re dans les fentes...

Страница 32: ...non il est possible que le d tergent soit d j utilis et l appareil ait d j va u de l eau Si c est le cas le d tergent doit tre ajout au distruteur du d tergent nouveau voir le chapitre La mise de d te...

Страница 33: ...que cycle de lav age rapide utiliser pour de la vaisselle peu sale juste apr s utilisation N cycle de s chage Pr lavage de plats de cocottes et de casseroles en attendant de remplir le lave vaisselle...

Страница 34: ...appareil veillez le laisser dans la position verticale Si cela est absolument n cessaire il peut ventuellement tre pos sur le dos Joints La pr sence de r sidus d aliments dans les interstices des joi...

Страница 35: ...qu il soit fait usage de pi ces d origine Il se peut que votre lave vaisselle ne fonctionne pas ou fonctionne de mani re incorrecte Avant de contacter votre Service Apr s vente contr lez d abord les...

Страница 36: ...er une surchauffe et des br lures 32 FR fig 3 Installation fig 1 fig 2 Comment installer l appareil Installez l appareil l endroit souhait Le dos de l appareil doit reposer contre le mur et les parois...

Страница 37: ...de courant interrupteur de porte panneau d affiche interrupteur du niveau d eau valve de lavage lampe d espionnage du sel perdu panneau de contr le limitation de temp rature radiateur relai RELE 33 F...

Страница 38: ...i La sicurezza una buona abitudine Non appoggiarsi o sedersi sullo sportello aperto perch ci potrebbe causare il ribaltamento della lavastoviglie In caso di malfunzionamento chiudere il rubinetto di a...

Страница 39: ...G H Filtro di lavaggio Contenitore detersivo e brillantante Braccio aspersore inferiore 45 cm 58 cm 82 cm 9 coperti standard 0 03 0 6MPa 220 240V 50Hz 2150W Doccetta superiore A B C D E F G H Caratter...

Страница 40: ...qua Posizionare l estremit dell imbuto in dotazione nel foro e inserire circa 2 kg di sale normale che fuoriesca una piccola quantit di acqua dal contenitore Riavvitare con attenzione il tappo Riempir...

Страница 41: ...vastoviglie e deve essere riempito dopo circa 80 cicli di lavaggio oppure quando si illumina la relativa spia sul pannello Caricamento del brillantante Per aprire il contenitore del brillantante ruota...

Страница 42: ...aggior numero Sistemare le posate nell apposito cestello con il manico rivolto verso il basso se nel cestello vi sono contenitori laterali per le posate i cucchiai devono essere posizionati individual...

Страница 43: ...to solo immediatamente dopo l avvio altrimenti il detersivo pu risultare gi utilizzato come l acqua stessa del lavaggio Nel caso si verificasse questa situazione sar necessario riempire nuovamente il...

Страница 44: ...che subito dopo l utilizzo Nessun ciclo di asciugatura Prelavaggio di piatti pentole e padelle in attesa di completare il carico della lavastoviglie Pre lavaggio con acqua calda Lavaggio principale a...

Страница 45: ...cercare di mantenerla in posizione verticale Se assolutamente necessario pu essere inclinata sul lato posteriore Le guarnizioni Una delle cause del cattivo odore che a volte si forma all interno della...

Страница 46: ...ci non autorizzati e non permettere l installazione di ricambi non originali Pu accadere che la lavastoviglie non funzioni o i risultati non siano soddisfacenti Prima di contattare l assistenza effett...

Страница 47: ...asi ragione la scatola contenente i componenti elettrici risulti danneggiata staccare immediatamente la spina della lavastoviglie dalla presa Per un corretto funzionamento del dispositivo anti allagam...

Страница 48: ...rruttore alimentazione indicatore sportello interruttore display pannello acqua livello interruttore lavaggio valvola sale perso spia lampada controllo pannello temperatura limitatore radiatore rel RE...

Страница 49: ...de alimenta o Regras fundamentais relativas utiliza o do aparelho Nunca toque na m quina de lavar loi a descal o ou com as m os ou os p s molhados N o aconselh vel a utiliza o de extens es e tomadas m...

Страница 50: ...nferior 45 cm 58 cm 82 cm 9 unidades standard 0 03 0 6MPa 220 240V 50Hz 2150W Terceiro aspersor Cesto superior Ajustador da altura do cesto Bra o aspersor superior Cesto inferior Caracter sticas t cni...

Страница 51: ...cio e introduza cerca de 2 kg de sal normal que uma pequena quantidade de gua saia do compartimento do sal Coloque cuidadosamente a tampa no lugar Encha o compartimento do sal quando o indicador de p...

Страница 52: ...ue ela seque sem manchas O compartimento est situado no painel interior da porta e dever ser novamente enchido ao fim de cada 80 ciclos de lavagem ou ent o quando o indicador do abrilhantador se acend...

Страница 53: ...os sobre tudo deviam colocar se no espa o horizontal a frente da estante alta Uso da Estante Alta O desenho da estante alta apropriado para recipientes delicados e leves como c lices servi os de ch pr...

Страница 54: ...programas E pelo menos durante 3s emitido um sinal sonoro como aviso 2 Se a opera o de reset for bem sucedida a m quina inicia uma fase de descarga Ap s esta terminar a m quina aguarda uma nova progra...

Страница 55: ...em ciclo de secagem Pr lavagem de pratos tachos e panelas enquanto se espera que a carga completada com a refei o seguinte Pr lavagem com gua quente Lavagem prolongada a 70 C Enxaguamento com gua fria...

Страница 56: ...cal Poder desloc lo com a parte traseira virada para baixo se tal for absolutamente necess rio Tamp es Um dos factores que originam a forma o de odores na m quina a acumula o de res duos nos tamp es U...

Страница 57: ...que n o sejam originais Pode acontecer que a m quina de lavar loi a n o funcione correctamente Antes de contactar o servi o de assist ncia veja o que pode fazer primeiro esqueceu se de premir um dos b...

Страница 58: ...aparelho de modo a evitar danos na sua resid ncia Se por qualquer raz o a caixa dos componentes el ctricos for danificada retire imediatamente a ficha do aparelho da tomada A fim de garantir o funcio...

Страница 59: ...ndicator de Eeectricidade Chave da porta Painel dedisposi o Chave de n vel de gua V lvula de lavar L mpada supervisor de falta de sal Painel de contr le Limite de temperatura Heater Rel RELE 55 PT Apa...

Страница 60: ...ower supply cord must not be exces sively or dangerously bent or flattened If the appliance is not operating properly or maintenance must be performed disconnect the appliance from the power supply NO...

Страница 61: ...k E F G H Washing Filter Detergent and Rinse Aid Dispenser Bottom Spray Arm Technical characteristics 45 cm 58 cm 82 cm 9 standard place settings 0 03 0 6MPa 220 240V 50Hz 2150W Width Depth Height Cap...

Страница 62: ...er must be filled when the low salt indicator light located on the control panel comes on To prevent the formation of rust load the salt just be fore beginning a wash cycle Adjusting Salt Consumption...

Страница 63: ...tting The dispenser is located on the inside panel of the door and should be filled after every 80 wash cycles or when the low rinse aid indicator light comes on for those models with this feature Loa...

Страница 64: ...e placed in the silverware basket with the handles at the bottom if the rack has side baskets the spoons should be located individually into the appropriate slots Espe cially long utensils should be p...

Страница 65: ...g for a new programming Premise A cycle that is underway can only be modified if it has only been running for a short time Otherwise the detergent may have already been used and the appliance may have...

Страница 66: ...nomic fast cycle to be used to on not very dirty dishes right after they are used No dry ing cycle Pre wash of dishes pots and pans while waiting for the load to be completed after the subsequent meal...

Страница 67: ...age dishes and utensils Cleaning the Spray Arms It may happen that food particle become encrusted on the spray arms and block the holes Check the spray arms periodically and clean them when needed Cle...

Страница 68: ...checked whether the lid to the salt container is closed properly the rinse aid dosage is correct Error Messages The dishwasher is equipped with a safety system that is able to detect operating proble...

Страница 69: ...amage to your home If for any reason the box containing the electrical components hap pens to get damaged remove the plug for the appliance from the socket immediately In order to guarantee that the a...

Страница 70: ...Installation Diagram 66...

Страница 71: ......

Страница 72: ......

Отзывы: