NAPS Maxpower Скачать руководство пользователя страница 15

nousee jännite vain 14,4 Volttiin mutta jos
akku on purettu alle 30 % varaustilaan
annetaan jännitteen nousta  15,0 Volttiin
asti ei kuitenkaan yli 15,6 Voltin.

Sisäinen estodiodi

Vakiovarusteena oleva sisäinen estodiodi
estää vuotovirran akusta paneeliin ja
suojaa laitetta ja akkua esim.
paneelijohtojen oikosulkutilanteissa.

Pieni oma virrankulutus

Jos aurinko ei paista kuluttaa Naps
MaxPower n. 6 mA virtaa, eli talvellakin
reilusti alle 3 Ah kuukaudessa.

Reilut ruuviliittimet

Naps Maxpowerin reilunkokoisiin
ruuviliittimiin voidaan  kytkeä jopa kaksi
kappaletta 4 mm² johtoja.

Latauksen
lämpötilakompensointi (versio B)

Mitä kylmempi akku on sitä korkeampaan
jännitteeseen se pitää ladata jotta se tulee
täyteen myös talvella. Parhaan
mahdollisen latauksen takaamiseksi on
Naps MaxPower  varustettu sisäisellä
lämpötila-anturilla jonka perusteella
latausjännitettä säädetään. Jotta sen
antama lukema vastaisi mahdollisimman
hyvin akun lämpötilaa on tärkeää että
Naps MaxPower asennetaan lähelle akkua
samaan huonetilaan.

Merkkilampun toiminta

Laitteen kannessa olevasta reiästä näkyvä
merkkilamppu kertoo toimintatilan:

1. Naps MaxPower:in vihreän LED:in
palaessa jatkuvasti on laite normaalissa
käyttötilassa.

2. Vihreän LED:in vilkkuessa jatkuvasti, on
syynä ylijännite, akkusulake palanut tai
hapettunut/löysä liitos akkukaapelissa.

3. Jos laitteen ulostulovirta on alle 0,2 A
lamppu ei pala lainkaan.  Näin tapahtuu
yöllä ja joillain akkutyypeillä niiden tultua
täyteen jos järjestelmässä ei ole kuormia.

Lämpötilakompensointi

Naps MaxPowerin lämpötilakompensointi
nostaa latausjännitettä noin 24 mV kun
ympäristölämpötila laskee yhden asteen.
Eli kun ylläpitolatauksen jännite on
huoneenlämpötilassa 14,2 V nousee se -
5°C lämpötilassa 14,9 Volttiin.
Lämpötilakompensointi toimii alueella -
25°C…+35°C.

Jänniterajoitus

Järjestelmään kytkettyjen kuormalaitteiden
suojaamiseksi latausjännitteen ei anneta
missään lataustilassa tai lämpötilassa
nousta yli 15,6 Voltin. Mikäli
kuormalaitteet eivät kestä yli 15 Voltin
jännitettä kannattaa ne kytkeä pois päältä
talven ajaksi.

Laitteen toiminta vikatilanteissa

Laite on suunniteltu kestämään yleisimmät
asennuksen tai käytön aikana tapahtuvat
virhetilanteet.

Sisäänmenon ylijännite

Naps MaxPowerin sisäänmeno on suojattu
lyhytaikaisia ylijännitteitä (ukonilma)
vastaan nopeilla puolijohdesuojilla.
Sisäänmenoon ei saa kytkeä jatkuvaa yli
45 Voltin jännitettä!

Sisäänmenon väärä napaisuus

Asennusvaiheessa tapahtuva sisäänmenon
väärä napaisuus (pa ja - väärin)

Содержание Maxpower

Страница 1: ...Naps MaxPower Charge Controller Installation Manual R gulateur Charge Manuel d utilisation Laddningsregulat r Installations och bruksanvisning Latauss din Asennus ja k ytt ohje...

Страница 2: ...below the plates These will lower the battery capacity and shorten its life Both of these phenomenas can removed by charging the battery to a higher end voltage This higher charging voltage will diss...

Страница 3: ...attery current so even if the module is covered with snow in the winter the battery drain is less than 5 Ah per month Large robust screw terminals You can easily connect even two 4mm cables to each of...

Страница 4: ...14 1 V Charge voltage temperature 24 mV C compensation Maximum boost charge 15 4 V voltage at 25 C Installation Locate Naps MaxPower so that the battery cable is as short as possible This reduces los...

Страница 5: ...PANEL MAX 45V 7A 120W S S B B LOADS BATTERY 10A 2 1 BATTERY TYPE SELECTION SEALED OPEN 130 W...

Страница 6: ...tionnera au MPPT pour obtenir toute la puissance disponible du module Charge boost e Si la batterie a t profond ment d charg e de gros cristaux de sulfate commencent se d velopper sur les plaques de l...

Страница 7: ...s une large plage la tension de charge de la batterie devra tre ajust e en fonction de la temp rature ambiante Le Naps MaxPower a une compensation en temp rature qui augmente la tension en fin de char...

Страница 8: ...pas deconnecter la batterie avec le Naps MaxPower raccorde aux utilisations Surcharge L unit se prot ge par elle m me contre les surcharges en r duisant le courant d utilisation 10 A maxi Caracterist...

Страница 9: ...t B puis la batterie en respectant les polarit s sans oublier d ins rer le fusible Le voyant vert devrait s allumer Respecter les polarites Inserer toujours un fusible de 10 A sur le cable positif de...

Страница 10: ...nom att seriekoppla panelerna Man kan d verf ra samma effekt men med halverad str m Naps MaxPower anv nder tre olika laddningsmetoder f r att optimera funktionen och f r att f rl nga batteriets livsl...

Страница 11: ...yggd backdiod som f rhindrar att str m l cker fr n batteriet till solpanelen och skyddar MaxPower mot h ga str mmar fr n batteriet om solpanelens kablar kortsluts L g egenf rbrukning Egenf rbrukningen...

Страница 12: ...at 25 C 15 4 V Temperaturkompensering 24 mV C Drifttemperturomr de 25 C 45 C M tt h x b x d 145 x 110 x 50 mm Vikt 0 7 kg Kapslingsklass IP20 Installation Placera Naps MaxPower s n ra batteriet som m...

Страница 13: ...E SELECTION SEALED OPEN NCC 1 So larPower Aurinkoakku Solbatteri SolarPower So larPower MaxPower Aurinkoakku Solbatteri SolarPower SolarPower MaxPower Installation i b t eller husvagn husbil Installat...

Страница 14: ...riippuu akun l mp tilasta ja siit miten tyhj ksi akku on ollut purettuna Se voi vaihdella noin 14 0 Voltista kes akku l mmin ja sit on purettu vain v h n noin 15 6 Volttiin talvi akku ollut melkein ty...

Страница 15: ...n LED in palaessa jatkuvasti on laite normaalissa k ytt tilassa 2 Vihre n LED in vilkkuessa jatkuvasti on syyn ylij nnite akkusulake palanut tai hapettunut l ys liitos akkukaapelissa 3 Jos laitteen u...

Страница 16: ...ulostulon ylikuormaa yli 10 Ampeerin virta vastaan rajoittamalla ulostulovirtaa Tehdasasetus on tehty avoimelle akulle K ytt ess si suljettua geeli akkua siirr kytkin vasempaan Tekniset tiedot Nimelli...

Страница 17: ...Paneeli MAX 45V 7A 120W S S B B Kuorma Akku 10A 2 1 Akkutyypin valintakytkin Suljettu Avoin 130 W...

Страница 18: ...Notes...

Страница 19: ......

Страница 20: ...3 1 6002 3375 Fax 33 1 6002 2135 france napssystems com Kenya Naps Kenya Tel 254 2 577 961 577 963 Fax 254 2 577 064 kenya napssystems com Norway Naps Norway AS Tel 47 67 105 730 Fax 47 67 105 731 nor...

Отзывы: