background image

20

INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN

BLEUE FONCÉE

BLEUE PÂLE

BRÛLEUR

ORIFICE DU BRÛLEUR

POINTE JAUNE

1/2"

Fermez le gaz à la source et débranchez l’appareil avant l’entretien. L’entretien devrait être effectué seulement lorsque le

gril est froid pour éviter toutes possibilités de brûlure. Un test de détection de fuites devrait être effectué annuellement ou à
chaque fois qu’une composante de gaz est remplacée.

AJUSTEMENT DE L’AIR DE COMBUSTION (ceci doit être effectué par un installateur qualifié): Le volet d’air est réglé à l’usine et ne devrait

pas avoir besoin normalement d’être ajusté. Cependant dans des conditions exceptionnelles un ajustement peut être requis. Lorsque le volet
d’air est bien ajusté, les flammes seront bleues foncées avec des pointes bleues pâles ou quelques fois jaunes.

Si le brûleur ne reçoit pas assez d’air, les flammes seront jaunes pâles et produiront possiblement de la suie. Si le brûleur reçoit trop d’air, les

flammes scintilleront de façon erratique et causeront possiblement des problèmes d’allumage.

1.

Pour ajuster le volet d’air, enlevez les grilles de cuisson, les plaques de brûleur et laissez le couvercle ouvert. Pour ajuster le volet d’air

du brûleur arrière, vous devez enlevez le couvercle arrière.

2.

Desserrez la vis de verroullage du volet d’air et ouvrez ou fermez le volet d’air selon le cas. Les ajustements normaux sont:

Brûleur principal

Propane 1/4"

Brûleur arrière

Propane ouvert au complet

Naturel 1/8"

Naturel 3/8"

3.

Allumez les brûleurs et positionnez-les à “high”. Inspectez visuellement les flammes. Lorsque les volets sont ajustés, éteignez les

brûleurs, serrez la vis de verrouillage et replacez les pièces qui avaient été enlevées. Assurez-vous que les petits grillages contre les insectes
sont installés.

BOYAU - Vérifiez l’usure, coupures, craquelures ou s’il est fondu. Si vous découvrez une de ces défectuosités, n’utilisez pas votre gril. Faites

remplacer la pièce par votre détaillant NAPOLEON ou par un installateur qualifié.

NETTOYAGE DE L’INTÉRIEUR DU GRIL: Enlevez les grilles de cuisson. Utilisez une brosse en laiton pour enlever les débris non-incrustés

sur les côtés de la cuve et à l’intérieur du couvercle. Grattez les plaques de brûleur avec un couteau à mastic ou un grattoir puis utilisez une
brosse en laiton pour enlever la suie. Enlevez les plaques de brûleur et nettoyez les débris sur le brûleur à l’aide de la brosse. Nettoyez tous
les débris qui se trouvent à l’intérieur du gril en les faisant tomber dans le tiroir d’égouttement. Assurez-vous de replacer les plaques de
brûleur dans la bonne position. (Consultez les instructions de montage si nécessaire pour un positionnement correct).

NETTOYAGE DU TIROIR D’ÉGOUTTEMENT: Sortez le tiroir d’égouttement pour en faciliter le nettoyage. Il devrait être nettoyé fréquemment

(à toutes les 4 ou 5 utilisations) afin d’éviter une accumulation de graisse. La graisse et les jus tombent dans le tiroir d’égouttement qui se
trouve sous la cuve du gril et coulent pour aller s’accumuler dans le récipient à graisse jetable qui se situe sous le tiroir d’égouttement.
L’accumulation de graisse est un danger pour le feu. Ne tapissez jamais votre tiroir d’égouttement à l’aide de papier d’aluminium car ceci aurait
pour effet de nuire au bon écoulement de la graisse. Le tiroir d’égouttement devrait être gratté à l’aide d’un couteau à mastic ou d’un grattoir
en jetant les débris dans le récipient à graisse jetable. Le récipient jetable devrait être remplacé entre deux et quatre semaines selon la
fréquence d’utilisation du gril. Pour vous procurer des récipients de rechange informez-vous à votre représentant NAPOLEON.

NETTOYAGE DES BRÛLEURS INFRAROUGES : Vu la chaleur très intense des brûleurs infrarouges, la plupart des jus de cuisson et des

particules de nourriture qui tombent sur la surface de ces brûleurs seront incinérés immédiatement. Cependant, certains résidus peuvent
demeurer. Pour enlever ces résidus après la cuisson, réglez le gril à “high” avec le couvercle fermé pendant 5-10 minutes.

Содержание PT450RB

Страница 1: ...LIANCECORP 214BAYVIEWDR BARRIE ONTARIO CANADA L4N4Y8 PHONE 705 726 4278 FAX 705 725 2564 EMAIL care nac on ca WEB SITE www napoleongrills com RETAIN THIS MANUALFOR FUTURE REFERENCE REFER TO OUR WEBSIT...

Страница 2: ...must be turned off at the propane cylinder or at the natural gas supply valve when the gas grill is not in use When the gas grill is to be stored indoors the connection between the propane cylinder a...

Страница 3: ...the installation labour or any other costs or expenses related to the re installation of a warranted part and such expenses are not covered by this warranty Notwithstanding any provision contained in...

Страница 4: ...tion Code in Canada or to the National Fuel Gas Code ANSI Z223 1 in the United States If a rotisserie motor is used it must be electrically grounded in accordance with local codes or in absence of loc...

Страница 5: ...est all joints prior to using the barbecue A leak test must be performed annually and each time a cylinder is hooked up or if a part of the gas system is replaced PROPANE CYLINDER INSTALLATION Set cyl...

Страница 6: ...ng on high turn the centre burner to high Side Burner Lighting optional Rear Burner Lighting Remove warming rack Turn rear burner control to high position Open burner cover If ignition is not immediat...

Страница 7: ...oleon for more detailed instructions INFRAREDMAINBURNERUSE 1 Follow the infrared burner ignition procedures and operate on high for 5 minutes with the lid closed or until the ceramic burners glow red...

Страница 8: ...nife or scraper and all the debris should be scraped into the disposable grease tray This tray should be replaced every two to four weeks depending on gas grill usage For supplies see your Napoleon Ga...

Страница 9: ...d the possibility of burns A leak test must be performed annually and whenever any component of the gas train is replaced COMBUSTION AIR ADJUSTMENT This must be done by a qualified gas installer The a...

Страница 10: ...th gases improper preheating Pre heat grill with both main burners on high for 10 to 15 minutes PROTECTION OF INFRARED BURNERS The infrared burners of your grill are designed to provide a long service...

Страница 11: ...er adjustment Close air shutter slightly according to combustion air adjustment instructions Flames lift away from burner accompanied by the smell of gas and possibly difficulties in lighting Burner o...

Страница 12: ...e In some cases the customer service representative may request to have the parts returned to the factory for inspection before providing replacement parts The parts must be shipped prepaid to the att...

Страница 13: ...z doit tre ferm e la bonbonne de propane ou la soupape d alimentation du gaz naturel Les adultes et particuli rement les enfants doivent tre sensibilis s aux risques que repr sentent les surfaces expo...

Страница 14: ...ain d oeuvre ou autres co ts ou d penses relatives la r installation d une pi ce garantie car de telles d penses ne sont pas couvertes par cette garantie Nonobstant toutes les dispositions contenues d...

Страница 15: ...SITION 65 DE LA CALIFORNIE La combustion de gaz cr e des sous produits parmi lesquels certains se retrouvent sur la liste de substances connues par l tat de Californie comme causant le cancer ou autre...

Страница 16: ...t rapide ne doit pas tre install verticalement et une soupape d arr t manuelle facilement accessible doit tre install e en amont et aussi pr s que possible du syst me de d branchement rapide Le bout v...

Страница 17: ...ur high tournez le bouton du br leur du centre sur high Si l allumage ne se fait pas imm diatement fermez le bouton de contr le du br leur et attendez 5 minutes Si l allumage ne se fait pas imm diatem...

Страница 18: ...a r tissoire Ce gril est quip d un br leur arri re de 15 000 BTU 308 19 000 BTU 450 Le br leur arri re est con u pour tre utilis avec un ensemble de r tissoire compris avec les appareils br leur arri...

Страница 19: ...tique votre viande ajoutez des copeaux de bois saveur de hickory dans une pipe boucane de Napol on Morceaux de poulet R glage high 2 min chaque c t ensuite r glage de medium low low 20 25 min L articu...

Страница 20: ...mplacer la pi ce par votre d taillant NAPOLEON ou par un installateur qualifi NETTOYAGE DE L INT RIEUR DU GRIL Enlevez les grilles de cuisson Utilisez une brosse en laiton pour enlever les d bris non...

Страница 21: ...prendre pour les viter Tout dommage r sultant d une n gligence de votre part observer les consignes ci dessous ne sera pas couvert par la garantie 1 Impact avec des objets durs Ne laissez jamais d obj...

Страница 22: ...e vers l ext rieur Les flammes se s parent du br leur Fermez le volet d air l g rement voir le probl me pr c dent Flamb e excessive Chaleur in gale Plaques de br leur mal install es Assurez vous que l...

Страница 23: ...ar couverts par la garantie co ts de transport bris et frais d exportation main d oeuvre pour l enl vement et l installation de la pi ce co ts des appels de service pour diagnostiquer le probl me d co...

Страница 24: ...UNIT LES PI CES EN ACIER INOXYDABLE PEUVENT TRE RECOUVERTES D UNE PELLICULE DE PROTECTION N CESSAIRE DURANT LE PROC D DE FABRICATION VOUS DEVEZ ENLEVER CETTE PELLICULE AVANT DE FAIRE FONCTIONNER L APP...

Страница 25: ...3 8 PRESTIGE II 3 2 25 PROPANE ONLY PROPANE SEULEMENT 4 X N570 0026 14 X 1 2 3 8 IF NECESSARY THE CROSS BEAM CAN BE TAPPED DOWN WITH A RUBBER MALLET SI N CESSAIRE LE BARRE DE TRAVERSE PEUT TRE ENFONC...

Страница 26: ...0009 IF NECESSARY THE MAGNET BRACKET CAN BE TAPPED DOWN WITH A RUBBER MALLET SI N CESSAIRE LE SUPPORT AIMENT PEUT TRE ENFONC AVEC UN MAILLET EN CAOUTCHOUC TWO PEOPLE ARE REQUIRED FOR THIS STEP DEUX P...

Страница 27: ...27 2 X N570 0026 14 X 1 2 7 8 3 8 PROPANE ONLY PROPANE SEULEMENT...

Страница 28: ...28 10 3 8 9 STAINLESSSTEELDOORSONLY ENACIERINOXYDABLEPORTPOURCHARIOTSEULEMENT 1 X N570 0026 14 X 1 2 4 X N570 0026 14 X 1 2 10 X N570 0076 8 X 1 2...

Страница 29: ...29 11 N305 0021 N305 0022 N520 0018 N305 0026...

Страница 30: ...30 12 13 3 4 KNOCKOUT DISQUE POIN ONN TO GAS SUPPLY L ARRIV E DE GAZ...

Страница 31: ...31 14 15...

Страница 32: ...IDIO side shelf end cap left embout en LUXIDIO de le tablette lat ral gauche x 26 n475 0056 rotisserie mount support de la r tissorie x 27 n570 0039 10 x 3 4 screw vis 10 x 3 4 x 28 n010 0431 main inf...

Страница 33: ...et support d arr t de porte x 62 n051 0002 control knob bezel monture de bouton de commande x 63 n630 0003 bezel retaining spring ressort de retenue de monture x n010 0216 rear burner orifice assembly...

Страница 34: ...34 17...

Страница 35: ...ATION ACCESSORIES PARTS ORDER FORM FAX TO 1 705 727 4282 CUSTOMER NAME ADDRESS TELEPHONE DATE MODEL SERIAL VISA OR MASTERCARD EXPIRY DATE QUANTITY PRODUCT NUMBER DESCRIPTION TAXES SHIPPING CHARGES MAY...

Отзывы: