manualshive.com logo in svg
background image

11

Ne tentez pas d’allumer cet appareil avant d’avoir lu la section

“INSTRUCTIONS D’ALLUMAGE” de ce manuel.

DANGER

QUE FAIRE SI VOUS DÉTECTEZ UNE ODEUR DE GAZ:
• Fermez l’alimentation principale en gaz.
• Éteignez toute flamme nue.
• Ouvrez le couvercle.
• Si l’odeur persiste, appelez immédiatement votre fournisseur de gaz ou le service des
incendies.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

* Ce gril à gaz ne doit pas être installé dans ou sur des
véhicules récréatifs et/ou des bateaux.

* Ce gril doit être utilisé uniquement à l’extérieur, dans un
endroit bien aéré et ne doit jamais être utilisé à l’intérieur
d’un bâtiment, d’un garage ou de tout autre endroit fermé.

* Gardez les fils électriques et les tuyaux d’alimentation en
gaz éloignés des surfaces chauffantes.

* Inspectez le tuyau d’alimentation en gaz avant chaque
utilisation. S’il montre des signes de fendillement excessif,
d’usure ou s’il est coupé, il doit être remplacé par un en-
semble de rechange spécifié par le fabricant avant d’utiliser
le gril.

* Lorsque la bonbonne de propane n’est pas débranchée
du gril, la bonbonne et le gril doivent être entreposés à
l’extérieur, dans un endroit bien aéré.

* N’installez pas le gril dans un endroit venteux. Les vents
forts nuiront à la performance de cuisson de votre gril.

* Lorsque le gril n’est pas utilisé, l’alimentation en gaz doit
être fermée à la bonbonne de propane ou à la soupape
d’alimentation du gaz naturel.

* Les adultes et particulièrement les enfants doivent être
sensibilisés aux risques que représentent les surfaces
exposées à des températures élevées. Surveillez les jeunes
enfants lorsqu’ils sont près du gril.

* Ce gril ne devra être modifié en aucun cas.

* Lorsque le gril doit être entreposé à l’intérieur, la bonbonne
de propane doit être débranchée du gril et entreposée à
l’extérieur dans un endroit bien aéré, hors de la portée des
enfants. Les bonbonnes de propane ne doivent en aucun
temps être entreposées à l’intérieur d’un bâtiment, d’un ga-
rage ou de tout autre endroit fermé. Les appareils au gaz naturel
doivent être débranchés de leur source d’alimentation en gaz
lorsqu’ils sont entreposés à  l’intérieur.

* Le couvercle doit être fermé lors de la période de préchauffage
du gril.

* N’utilisez pas le plateau à condiments pour entreposer des
briquets, des allumettes ou autres matériaux inflammables.

* Ce gril à gaz est conçu pour un usage extérieur seulement.

AVERTISSEMENT

Pour votre sécurité n'entreposez pas et n'utilisez pas d'essence ou autres liquides et vapeurs

inflammables à proximité de cet ou tout autre appareil.  Une bonbonne de propane de propane non

branchée ne devrait pas être entreposée à proximité de cet ou de tout autre appareil.  Si ces

instructions ne sont pas suivies à la lettre, un feu ou une explosion pourraient s'ensuivre, causant des

dommages à la propriété, des blessures corporelles ou des pertes de vie.

 Lors du déballage et de l’assemblage, nous vous conseillons de porter des gants de travail et des lu-
nettes de sécurité pour votre protection. Malgré tous nos efforts pour assurer que l’assemblage soit aussi
sécuritaire et sans problème que possible, il se peut que les bords et les coins des pièces usinées en
acier soient coupants et qu’ils causent des coupures si les pièces ne sont pas manipulées correctement.

ATTENTION

Содержание Prestige 450

Страница 1: ...DA L4N 4Y8 PHONE 705 726 4278 FAX 705 725 2564 EMAIL care nac on ca WEB SITE www napoleongrills com RETAIN THIS MANUALFOR FUTURE REFERENCE GARDER CE LIVRE POUR R F RENCES FUTURES APPLY SERIAL NUMBER L...

Страница 2: ...the connection between the propane cylinder and the gas grill must be disconnected and the cylinder removed and stored out doors in a well ventilated space out of reach of children Disconnected cylind...

Страница 3: ...s NAPOLEON will not be responsible for the installation labour or any other costs or expenses related to the re installation of a warranted part and such expenses are not covered by this warranty Notw...

Страница 4: ...United States USE ONLY THE PRESSURE REGULATORAND HOSEASSEMBLY PROVIDED WITH THIS BARBECUE REPLACEMENT PRES SUREREGULATORSANDHOSEASSEMBLIESMUSTBESPECIFIEDBYTHEMANUFACTURER DONOTSTORESPAREPROPANE CYLIN...

Страница 5: ...ace in bottom shelf and back panel Do not route hose over top of rear panel Ensure all hose connections are tightened using two wrenches Do not use teflon tape or pipe dope on any hose connection Ensu...

Страница 6: ...ing the cylinder on only small flames and low heat will be achievable With left burner operating on high turn the centre and or right burner to high Side Burner Lighting optional Rear Burner Lighting...

Страница 7: ...son Grill cookbook by Napoleon for more detailed instructions SIDE BURNER optional USE The side burner can be used like any range top burner for gravies soups etc The gas grill should be located so th...

Страница 8: ...s factory set and should not have to be adjusted under normal conditions However some extreme field conditions may exist that require adjustment When the air shutter is adjusted correctly the flames w...

Страница 9: ...th fine sandpaper Wipe surface to remove any residue and paint with high temperature barbecue paint Protect surrounding areas from over spray Follow curing directions found on the can TROUBLESHOOTING...

Страница 10: ...n of the problem broken is not sufficient 4 Proof of purchase photocopy of the invoice In some cases the customer care representative may request to have the parts returned to the factory for inspecti...

Страница 11: ...ratures lev es Surveillez les jeunes enfants lorsqu ils sont pr s du gril Ce gril ne devra tre modifi en aucun cas Lorsque le gril doit tre entrepos l int rieur la bonbonne de propane doit tre d bran...

Страница 12: ...ne sera pas responsable de l installation main d oeuvre ou autres co ts ou d penses relatives la r installation d une pi ce garantie car de telles d penses ne sont pas couvertes par cette garantie Non...

Страница 13: ...des vapeurs et doit avoir un collet pour prot ger la soupape de la bonbonne La bonbonne doit tre munie d un dispositif de d tection de trop plein Ne rangez pas de bonbonne de propane de rechange sous...

Страница 14: ...ons des br leurs Ouvrez la soupape de la bonbonne 2 Appliquez une solution de deux parts gales de savon liquide et d eau sur tous les joints du r gulateur le tuyau et ses raccords 3 Des bulles indique...

Страница 15: ...sit t que le br leur de gauche est allum sur high tournez le bouton du br leur du centre et celui et droite sur high Si l allumage ne se fait pas imm diatement fermez le bouton de contr le du br leur...

Страница 16: ...era cuit dans approximativement 1h30 une temp rature entre moyenne et haute Consultez votre Livre de recettes toutes saisons de NAPOLEON pour de plus amples informations UTILISATION DU BR LEUR LAT RAL...

Страница 17: ...ne devrait pas avoir besoin normalement d tre ajust Cependant dans des conditions exceptionnelles un ajustement peut tre requis Lorsque le volet d air est bien ajust les flammes seront bleues fonc es...

Страница 18: ...des taches blanches sur les moulages Pour r parer le fini des moulages sablez les l aide d un papier meri fin Essuyez la surface et peinturez avec de la peinture gril haute temp rature Prot gez les a...

Страница 19: ...n cessaire 1 Mod le et num ro de s rie de l appareil 2 Num ro de la pi ce et description 3 Une description concise du probl me cass n est pas suffisant 4 Preuve d achat copie de la facture 5 Avoir en...

Страница 20: ...NIT LES PI CES EN ACIER INOXYDABLE PEUVENT TRE RECOUVERTES D UNE PELLICULE DE PROTECTION N CESSAIRE DURANT LE PROC D DE FABRICATION VOUS DEVEZ ENLEVER CETTE PELLICULE AVANT DE FAIRE FONCTIONNER L APPA...

Страница 21: ...14 X 1 2 3 8 PROPANE ONLY PROPANE SEULEMENT IF NECESSARY THE CROSS BEAM CAN BE TAPPED DOWN WITH A RUBBER MALLET SI N CESSAIRE LE BARRE DE TRAVERSE PEUT TRE ENFONC AVEC UN MAILLET EN CAOUTCHOUC 4 X N5...

Страница 22: ...22 4 X N570 0026 14 X 1 2 TWO PEOPLE ARE REQUIRED FOR THIS STEP DEUX PERSONNNES SON N CESSAIRES POUR CETTE TAPPE 5 3 8 6...

Страница 23: ...23 3 8 7 PROPANE ONLY PROPANE SEULEMENT 8 2 X N570 0026 14 X 1 2...

Страница 24: ...24 9 3 8 2 X N570 0026 14 X 1 2 2 X N120 0010...

Страница 25: ...25 10 3 8 4 X N570 0029 1 4 20 X 3 8 4 X N735 0002 1 4 LOCK WASHER 1 2...

Страница 26: ...26 11 3 8 4 X N570 0026 14 X 1 2 10 X N570 0076 8 X 1 2...

Страница 27: ...27 12 N305 0021 N305 0022 N520 0018 N305 0067...

Страница 28: ...icensed gas fitter and all connections must be leak tested before operating the grill L installation doit tre effectu e par un installateur certifi pour le gaz et tous les raccordements doivent tre te...

Страница 29: ...d gouttement afin de garder NATURAL GAS ONLY IMPROPER HOSE CONNECTION GAZ NATUREL SEULEMENT BRANCHEMENT INAD QUAT DU BOYAU Hose must be routed through right side panel only Do not route hose through l...

Страница 30: ...indicate a gas leak Either tighten the loose joint or have the part replaced with one recommended by the customer care department 4 If the leak cannot be stopped shut off the gas supply disconnect it...

Страница 31: ...31 NOTES...

Страница 32: ...xydable gauche x x 24 n120 0006 LUXIDIO shelf end cap left embout en LUXIDIO de le tablette lat rale gauche x x 25 n200 0028 burner grease shield plaque de br leur x x 26 n475 0056 rotisserie mount su...

Страница 33: ...ss steel porte pour chariot en acier inoxydable x x 58 n080 0222p bracket pivot support pivot x x 59 n555 0029 door pivot rod tige pivot de porte x x 60 n080 0193p bracket door adjust support ajusteme...

Страница 34: ...34...

Страница 35: ...______________________________________________________________________________ TEL _________________________________ FAX ______________________________ EMAIL __________________________________________...

Страница 36: ...36...

Отзывы: