background image

24  

FR

www.napoleon.com

www.napoleon.com

N415-0546 MAR 09.20

N415-0546 MAR 09.20

Branchement Au Gaz

Propane

Pour éviter que la bouteille de propane ne se renverse, a

ssurez-vous que l’anneau de support de la 

bouteille de gaz est sur une surface plane. Placez la bouteille dans la bague de support et serrez la vis à 

oreilles pour la fixer.

AVERTISSEMENT!

 Si ces instructions ne sont pas suivies à la lettre, un incendie pourrait 

s’ensuivre, causant des blessures graves ou la mort.

Spécifications Pour La Bonbonne De Propane 

Un cylindre bosselé ou rouillé peut être dangereux et devrait être vérifié par votre fournisseur de propane. 

N’utilisez jamais un cylindre avec une soupape endommagée. Le cylindre de propane doit être fabriqué 

et étiqueté conformément aux spécifications américaines du D.O.T. pour les cylindres de propane ou à 

la norme pour les cylindres, bouteilles et tubes utilisés pour le transport des marchandises dangereuses 

CAN/CSA-B339, le cas échéant.

 

Le cylindre de propane doit être muni d’un dispositif de connexion compatible avec la connexion de 

l’appareil.

Cet appareil a été conçu pour être utilisé avec une bonbonne de propane de 20 livres (9.1kg) ou 30 lb (13.6 kg) 

uniquement (non fournie).

The LP-gas supply cylinder must be provided with a cylinder-connection device compatible with the 

connection for the appliance. La bonbonne de propane doit être équipée d’une soupape d’arrêt se 

raccordant à une soupape de type QCC1. Une valve de sécurité doit être branchée directement sur 

la bonbonne. Le système d’alimentation de la bonbonne doit être installé de manière à permettre 

l’évacuation des vapeurs et doit avoir un collet pour protéger la soupape de la bonbonne. La bonbonne 

doit être munie d’un dispositif de détection de trop-plein. Ne rangez pas de bonbonne de propane de 

rechange sous cet appareil ou à proximité. Ne remplissez jamais la bonbonne à plus de 80 pour cent de 

sa pleine capacité. Si ces consignes ne sont pas suivies à la lettre, un feu pourrait s’ensuivre, causant des 

blessures sérieuses ou des pertes de vie.

N’utilisez que l’ensemble de régulateur de pression et de tuyau fourni avec ce l’appareil.  Les ensembles 

de régulateur de pression et tuyaux de rechange doivent être recommandés par le fabricant. Le régulateur 

fourni une pression de 11 pouces de colonne d’eau au l’appareil. Le l’appareil possède un raccord de type 

QCC1. Les bonbonnes utilisées avec ce l’appareil doivent être munies d’une soupape QCC1. Une soupape 

QCC1 possède un raccord qui empêche l’écoulement du gaz jusqu’à ce qu’un joint étanche soit obtenu. 

Elle est aussi équipée d’un dispositif de contrôle d’écoulement du gaz. Afin d’obtenir un débit maximal de 

gaz, les soupapes du l’appareil doivent être fermées lorsque vous ouvrez la soupape de la bonbonne.

AVERTISSEMENT!

 Le tuyau doit être fixé de façon à ce qu’aucune partie du boyau ne touche le 

dessous de appareil.  Si vous ne suivez pas ces instructions à la lettre, un feu en résultera.

Raccord De La Bonbonne

: Assurez-vous que le tuyau du régulateur de gaz est sans anomalie. Enlevez 

les bouchons sur la soupape de gaz à la bonbonne. Connectez le régulateur QCC1 sur la soupape de gaz 

QCC1. Serrez à la main dans le sens des aiguilles d’une montre. N’utilisez pas d’outil. Faites un test de 

fuites sur tous les raccords avant d’utiliser le appareil. Un test de fuites doit être fait annuellement et à 

chaque fois qu’une bonbonne est remplacée ou qu’une pièce du système de gaz est remplacée.

Si le appareil est branché directement au réservoir de propane de la maison, contacter un plombier 

certifié ou un installateur pour le gaz.

ATTENTION!

• 

Assurez-vous que la soupape de la bonbonne est complètement fermée. (Tournez vers la droite pour 

fermer).

• 

Vérifiez les caractéristiques de la soupape pour vous assurer qu’elle possède un filetage externe 

compatible. (Soupape de gaz marquée : USE WITH TYPE 1)

• 

Une fois l’inspection du tuyau de gaz propane terminée, branchez le bout du tuyau avec le raccord 

femelle au raccord mâle de la soupape de gaz « on/off » de l’appareil. Serrez les raccords à l’aide de 2 

clés.

• 

Lorsque vous branchez le régulateur à la soupape de la bonbonne, serrez l’écrou noir QCC1 à la 

main, dans le sens des aiguilles d’une montre, jusqu’à un blocage complet. N’UTILISEZ PAS de clé 

pour serrer. L’utilisation d’une clé peut endommager l’écrou et créer des conditions dangereuses.

• 

Placez le tuyau hors des endroits où il risque d’être endommagé de façon accidentelle et hors des 

voies de passage pour éviter que les gens trébuchent.

• 

Ouvrez complètement la soupape de la bonbonne (sens contraire des aiguilles d’une montre). 

Tournez la soupape « on/off » de l’appareil lentement à « on » et vérifiez tous les raccords pour 

des fuites de gaz avec une solution d’eau savonneuse avant d’allumer l’appareil. Comme indiqué 

dans le diagramme. Si vous trouvez une fuite, tournez la soupape de la bonbonne à « off » et 

n’utilisez pas cet appareil tant que la fuite n’est pas réparée.

!

!

!

Содержание Patioflame

Страница 1: ...o CANADA L4N 4Y8 grills napoleonproducts com PATIOFLAME OUTDOOR GAS FIREPIT UPTN1 DANGER IF YOU SMELL GAS Shut off gas to the appliance Extinguish any open flame If odor continues keep away from the appliance and immediately call your gas supplier or fire department WARNING For Outdoor Use Only WARNING Do not try to light this appliance without reading the LIGHTING instructions section of this man...

Страница 2: ...oughly inspected by a qualified technician before packaging and shipping to ensure that you the customer receive the quality product you expect from NAPOLEON NAPOLEON warrants that components in your new NAPOLEON product will be free from defects in material and workmanship from the date of purchase for the following period Conditions and Limitations This Limited Warranty creates a warranty period...

Страница 3: ...nly This appliance must not be used for cooking Do not burn solid fuels in this appliance Improper installation adjustment alteration service or maintenance can cause injury or property damage Read the installation operating and maintenance instructions thoroughly before installing or servicing this equipment This appliance shall be used ONLY outdoors in a well ventilated space and shall NOT be us...

Страница 4: ...bsence of local codes with the National Fuel Gas Code ANSI Z223 1 NFPA 54 International Fuel Gas Code Natural Gas and Propane Installation Code CSA B149 1 or Propane Storage and Handling Code B149 2 as applicable This appliance should be installed and serviced by a qualified installer to conform according to local codes Installation practices vary from region to region and it is important to know ...

Страница 5: ...5 EN www napoleon com N415 0546 MAR 09 20 DIMENSIONS Specifications 51 130 cm 32 80 cm 14 5 36 5 cm 16 40cm ...

Страница 6: ...2 1830mm EDGE OF BURNER WARNING Never set an LP gas cylinder on top of the appliance enclosure An LP gas cylinder connected for use must be placed a minimum of 60 away from the appliance Properly locate the gas hose out of pathways where people may trip and where the it will not be subject to accidental damage WARNING It is important when selecting a location for your appliance to ensure clearance...

Страница 7: ... this condition is not a safety issue but is visually undesirable Note When choosing a location for your appliance care must be taken to avoid areas where excessive moisture or running water may be a problem Any enclosure shelter in which the appliance is used must comply with one of the following With walls on all sides but at least one permanent opening at ground level and no overhead cover With...

Страница 8: ...f these instructions are not followed exactly a fire causing death or serious injury may occur Propane Cylinder Specifications A dented or rusty cylinder may be hazardous and should be checked by your propane supplier Never use a cylinder with a damaged valve The LP gas supply cylinder must be constructed and marked in accordance with the U S D O T Specifications for LP Gas Cylinders or the Standa...

Страница 9: ...ocks evenly over the burner tray 3 The rocks must cover the entire burner tray while ensuring that the ignition portion of the burner is clear of obstruction as illustrated below Conversion to Natural Gas ENSURE NO ROCKS ARE BLOCKING ANY OF THE OPEN PORTS ON THE IGNITION PORTION OF THE BURNER DIFFICULTIES IN LIGHTING MAY RESULT Lava Rock Conditioning Instructions CAUTION Lava rocks may react to he...

Страница 10: ... this test and remove all sources of ignition See Leak Testing Diagram for areas to check Turn all burner controls to the off position Turn gas supply valve on Brush a half and half solution of liquid soap and water onto all joints and connections of the regulator hose manifolds and valves Bubbles will indicate a gas leak Either tighten the loose joint or have the part replaced with one recommende...

Страница 11: ...er control knob for 30 seconds and then release If the flame goes out repeat the procedure 4 Adjust the flame to the desired height with the burner control knob 5 If the burner will not light with the electronic igniter hold a lit long match or lit long butane lighter to the ignition area of the burner and continue with step 2 6 To shut down the burner turn the burner control knob clockwise to the...

Страница 12: ...least annually by a qualified service person More frequent cleaning may be required as necessary It is imperative that the control compartment burners and circulating air passageways of the appliance be kept clean WARNING Never use the appliance while it is raining Always turn the appliance off when raining Never splash any liquid on the lava rocks when the appliance is operating The lava rocks wi...

Страница 13: ...va rocks may have sharp or rough edges wear safety glasses and gloves when handling Do not change or substitute the lava rock material provided with this appliance If replacing use only replacement rocks vailable from your local authorized dealer distributor WARNING To avoid the possibility of burns maintenance should be done only when the appliance is off Avoid unprotected contact with hot surfac...

Страница 14: ...r when heated usually to a golden or brown hue This discoloration is normal and does not affect the performance of the appliance WARNING The appliance area must be clear and free from combustible materials gasoline and other flammable vapors and liquids Do not obstruct the flow of combustion and ventilation air Keep the ventilation opening of the cylinder enclosure free and clear of debris NORMAL ...

Страница 15: ...couple from being fully engulfed in flame Dirty thermocouple or thermocouple connection Faulty thermocouple or valve Thermocouple must have time to heat up hold the knob in for 30 seconds after the burner lights then release Unit will shut down if winds are greater than 10mph 16km h Either locate to different area or use when it is less windy Ensure there is no rock fragments or other debris in ig...

Страница 16: ...ess a claim the following information is required 1 Model and serial number of the unit 2 Part number and description 3 A concise description of the problem broken is not sufficient 4 Proof of purchase photocopy of the invoice In some cases Napoleon could request to have the parts returned to the factory for inspection before providing replacement parts Before contacting Napoleon dealer please not...

Страница 17: ...n feu ou une explosion pourraient s ensuivre causant des dommages à la propriété des blessures corporelles ou des pertes de vie DANGER RISQUE D EMPOISONNEMENT AU MONOXYDE DE CARBONE Cet appareil peut produire du monoxyde de carbone un gaz inodore L utilisation de ce gaz dans un espace clos peut être mortelle Ne jamais utiliser cet appareil dans un escape clos comme une caravane une tente une autom...

Страница 18: ...e client recevez le produit de qualité dont vous vous attendez de la part de NAPOLÉON NAPOLÉON garantit que les composants de votre nouveau produit NAPOLÉON seront exempts de défauts de matériau ou de fabrication à compter de la date de l achat et ce pour la durée suivante Conditions et limitations La présente garantie limitée couvre une période de garantie telle que spécifiée dans le tableau ci d...

Страница 19: ...ilisez pas cet appareil pour la cuisson Ne brûlez pas de combustibles solides dans cet appareil Une installation non conforme des ajustements des altérations un service ou un entretien inadéquats peuvent causer des dommages matériels ou des blessures corporelles Lisez attentivement toutes les instructions d installation d opération et d entretien avant d installer ou d effectuer un travail d entre...

Страница 20: ... un système d approvisionnement fixe l installation doit être conforme aux normes locales ou en l absence de normes locales selon le National Fuel Gas Code ANSI Z223 1 NFPA 54 le Code international sur le gaz combustible le Code d installation du gaz naturel et du propane CSA B149 1 ou le Code sur le stockage et la manipulation du propane B149 2 selon le cas Cet appareil devrait être installé et e...

Страница 21: ...21 FR www napoleon com N415 0546 MAR 09 20 Spécifications DIMENSIONS 51 130 cm 32 80 cm 14 5 36 5 cm 16 40cm ...

Страница 22: ...Lors du choix d un emplacement de votre l appareil extérieur il est important d assurer que le dégagement près des matériaux combustibles adjacents est respecté PRESSION D ALIMENTATION EN GAZ PROPANE Le minimum 8 W C Le maximum 13 W C 60 1524mm ATTENTION Ne jamais installer la bouteille de gaz propane sur le boîtier de l appareil Une bouteille de gaz LP connectée pour l utilisation doit être placé...

Страница 23: ...ment indésirable Note Lorsque vous choisissez un emplacement pour votre l appareil prenez soin d éviter les endroits trop humides ou à proximité de sources d eau courantes Toute enceinte abri dans laquelle l appareil est utilisé doit être conforme à l un des éléments suivants Installation à l intérieur d une enceinte qui comporte des murs de chaque côté mais au moins une ouverture permanente au ni...

Страница 24: ...es utilisées avec ce l appareil doivent être munies d une soupape QCC1 Une soupape QCC1 possède un raccord qui empêche l écoulement du gaz jusqu à ce qu un joint étanche soit obtenu Elle est aussi équipée d un dispositif de contrôle d écoulement du gaz Afin d obtenir un débit maximal de gaz les soupapes du l appareil doivent être fermées lorsque vous ouvrez la soupape de la bonbonne AVERTISSEMENT ...

Страница 25: ...ur le plateau du brûleur 3 Les roches doivent couvrir tout le plateau du brûleur tout en veillant à ce que la partie d allumage du brûleur ne soit pas obstruée comme illustré ci dessous S ASSURER QU AUCUN ROCHER NE BLOQUE LES PORTS OUVERTS SUR LA PARTIE D ALLUMAGE DU BRÛLEUR DES DIFFICULTÉS D ÉCLAIRAGE PEUVENT EN RÉSULTER Instructions de Conditionnement des Roches de Lave AVERTISSEMENT Les pierres...

Страница 26: ...u une pièce du système de gaz est remplacée ou réparée Ne fumez pas et enlevez toutes sources d allumage lorsque vous faites ce test Consultez le schéma de test de fuites pour voir les endroits à tester 1 Fermez tous les boutons des brûleurs Ouvrez la soupape de la bonbonne 2 Appliquez une solution de deux parts égales de savon liquide et d eau sur tous les joints du régulateur le tuyau et ses rac...

Страница 27: ...ant 30 secondes puis relâchez Si la flamme s éteint répétez la procédure 4 Ajustez la flamme à la hauteur désirée à l aide du bouton de contrôle du brûleur 5 Si le brûleur ne s allume pas à l aide de l allumeur électronique tenez une longue allumette ou un long briquet au butane allumés près de la section d allumage du brûleur et continuez à l étape 2 6 Pour éteindre le brûleur tournez le bouton d...

Страница 28: ...lifié Cet appareil doit être inspecté avant la première utilisation et au moins une fois l an par un technicien de service qualifié Un entretien plus fréquent pourrait être nécessaire Il est primordial de garder propres le boîtier de contrôle les brûleurs et les passages d air AVERTISSEMENT N utilisez jamais le l appareil lorsqu il pleut Éteignez toujours le l appareil lorsqu il pleut Ne jamais éc...

Страница 29: ...our nettoyer Brûleur Le brûleur des fêtes d acier inoxydable mais la chaleur extrême et un milieu corrosif peuvent causer la formation de la rouille en surface Vous pouvez l enlever à l aide d une brosse en laiton Au moins une fois par an inspectez le brûleur pour des fissures des nids d insectes de la corrosion excessive ou tout autre dommage Si le brûleur est endommagé il doit être remplacé par ...

Страница 30: ...e et libre de matériaux combustibles d essence et autres vapeurs et liquides inflammables Ne bloquez pas la circulation de l air de combustion et de ventilation Gardez l ouverture de ventilation de l enceinte de la bonbonne libre de débris sortir les débris par l orifice d entrée du gaz Vérifiez si les orifices du brûleur et l injecteur sont bloqués Les orifices du brûleur peuvent se boucher avec ...

Страница 31: ...ent par la flamme Le thermocouple ou le raccord du thermocouple est sale Thermocouple ou soupape défectueux Le thermocouple doit avoir le temps de se réchauffer tenez le bouton enfoncé pendant 30 secondes après l allumage du brûleur puis relâchez L appareil s éteindra si le vent est plus fort que 10 mi h 16 km h Déplacez le à un endroit moins venteux ou utilisez le quand il vente moins fort Assure...

Страница 32: ...raitée l information suivante est nécessaire 1 Modèle et numéro de série de l appareil 2 Numéro de la pièce et description 3 Description concise du problème cassé n est pas suffisant 4 Preuve d achat copie de la facture Dans certains cas Napoléon peut vous demander de retourner la pièce à des fins d inspection avant de fournir une pièce de rechange Avant de contacter le détaillant Napoléon veuille...

Страница 33: ...diagrams or failure to use only parts specifically approved with this appliance may result in property damage or personal injury 1 2 ATTENTION Le fait de ne pas positionner les pièces conformément à ces schémas ou de ne pas utiliser les pièces spécifiquement approuvées avec cet appareil peut entraîner des dommages matériels ou des blessures ...

Страница 34: ...34 FR www napoleon com N415 0546 MAR 09 20 3 Ignitor connection Connexion de l allumeur 4 ...

Страница 35: ... ARE BLOCKING ANY OF THE OPEN PORTS ON THE IGNITION PORTION OF THE BURNER DIFFICULTIES IN LIGHTING MAY RESULT ASSUREZ VOUS QU AUCUNE ROCHE DE LAVE BLOQUE L OUVERTURE DES PORTS DE L ALLUMEUR ET D IGNITION DU BRÛLEUR PEUT CAUSER DES DIFFICULTÉS LORS DE L ALLUMAGE ...

Страница 36: ...www napoleon com N415 0546 MAR 09 20 36 FR www napoleon com N415 0546 MAR 09 20 8 7 ...

Страница 37: ...37 FR www napoleon com N415 0546 MAR 09 20 www napoleon com N415 0546 MAR 09 20 9 ...

Страница 38: ... x 11 N380 0033 control knob bouton de contrôle x 12 N530 0056 regulator ensemble de tuyau de régulateur p 13 N720 0076 flex connector flex connector x 14 N500 0062 bracket electrode support de la électrode x 15 N240 0039 electrode électrode x 16 N680 0001 SER thermocouple thermocouple x 17 N735 0024 washer M8 rondelle M8 x 18 N010 0910 electrode assembly ensemble électrode x 19 N455 0086 orifice ...

Страница 39: ...39 www napoleon com N415 0546 MAR 09 20 Parts Diagram Diagramme des pièces UPTN1 1 2 3 4 5 6 6 7 20 19 6 17 15 16 12 9 8 13 11 10 18 14 21 22 23 ...

Страница 40: ...www napoleon com 40 N415 0546 ...

Отзывы: