background image

12

4. DÉTECTION DES FUITES

1. Fermez tous les boutons des brûleurs. Ouvrez la soupape de la bouteille.
2. Appliquez une solution de deux parts égales de savon liquide et d’eau sur tous les joints du régulateur, le tuyau, et
ses raccords.
3. Des bulles indiqueront une fuite de gaz. Resserez le joint mal fixé ou remplacez la pièce avec une autre
recommandée par le représentant.
4. Si la fuite ne peut être réparée, fermez l’alimentation de gaz à la bouteille, enlevez-la et faites inspecter votre barbe-
cue par votre fournisseur de gaz ou représentant. N’utilisez pas l’appareil jusqu’à ce que la fuite soit réparée.
5. Fermez la soupape de la bouteille.

N’utilisez pas de flamme vive pour vérifier la présence de fuites!

3. INSTRUCTIONS POUR LE BRANCHEMENT DU GAZ

SPÉCIFICATIONS POUR LA BOUTEILLE DE PROPANE: Une bouteille bosselée ou rouillée peut être dangereuse et devrait être
vérifiée par votre fournisseur de propane. N’utilisez jamais une bouteille avec une soupape endommagée. Utilisez uniquement une
bouteille de propane fabriquée et marquée selon les spécifications pour les bouteilles LP-gas de la Commission Canadienne des
Transports (Canadian Transport Commission - CTC) ou le US Department of Transportation (DOT). Cet appareil a été conçu pour
être utilisé  avec une bouteille de propane de 20 livres (9.1kg) uniquement.(non fournie).
La bouteille de propane doit être accompagnée d’une soupape d’arrêt se raccordant à un robinet de bouteille de propane de type
QCC1, et un robinet de sécurité directement branché sur la phase gazeuse de la bouteille. Le système d’alimentation de la bouteille
doit être fixé afin de permettre une évacuation des vapeurs et la bouteille doit comprendre un collet pour protéger la soupape de la
bouteille.

IMPORTANT: Assurez-vous que le tuyau est acheminé autour du côté avant de la bouteille afin de maintenir un dégagement
approprié au dessous de l’unité.

INSTALLATION DE LA BOUTEILLE DE PROPANE: Placez la bouteille dans le socle. Assurez-vous que la soupape ne fait pas face
au barbecue. Abaissez le support de montage du réservoir sur la bouteille et fixez le avec un écrou papillon.

MODÈLE P450RB: Raccordez le bout évasé du tuyau au raccord au bout du tube collecteur. Reserrez avec une clé. (N’utilisez pas
de scellant/enduit à tuyaux)

MODÈLE P450RSB: Raccordez le tuyau de 20” à partir du collecteur, à travers la bague de fixation au-dessous de la base, au côté
du brûleur comme montré. Installez le coude de 90• faisant face à l’arriére de l’unité. Raccordez le tuyau d’alimentation à ce coude et
le bout évasé du tuyau d’alimentation au brûleur latéral. Resserez avec une clé tous les raccords. (N’utilisez pas de scellant/enduit à
tuyaux).

BRANCHEMENT AU GAZ NATUREL: Ce barbecue à gaz naturel est équipé d’un tuyau d’alimemtation de 10 pieds (complet avec un
système de débranchement rapide) conçu pour un branchement au gaz naturel et certifié pour une utilisation extèrieure. La tuyauterie
et les soupapes en amont du système de débranchement rapide ne sont pas fournies.
Le système de débranchement rapide ne doit pas être installé dans une direction ascendante et une soupape d’arrêt manuelle
facilement accessible doit être installée à l’amont de, et aussi près que possible du système de débranchement rapide. Le bout évasé
du tuyau doit être raccordé à l’unité comme montré. Ces raccords doivent être faits par un installateur de gaz qualifié.

N’UTILISEZ QUE L’ENSEMBLE DE RÉGULATEUR DE PRESSION ET DE TUYAU FOURNI AVEC CE BARBECUE. LES EN-
SEMBLES DE RÉGULATEURS DE PRESSION ET TUYAUX DE RECHANGE DOIVENT ÊTRE SPÉCIFIÉS PAR LE FABRICANT.
N’ENTREPOSEZ PAS DE BOUTEILLE DE PROPANE OU DE BOUTEILLE DE RECHANGE SUR L’ÉTAGÈRE SOUS LE BARBE-
CUE.

Le régulateur fourni avec cet appareil possède un raccord de type QCC1. Les bouteilles utilisées avec cet appareil doivent être
fournies avec une soupape Sherwood #3349 QCC1. Une soupape QCC1 possède un raccord qui empêche l’écoulement du gaz
jusqu’à ce qu’un joint étanche soit obtenu. Il est aussi équipé d’un dispositif de contrôle d’écoulement du gaz. Afin d’obtenir une
arrivée complète au barbecue, les soupapes doivent être ouvertes lorsque la soupape de la bouteille est fermée.

RACCORD DE LA BOUTEILLE: Assurez-vous que le tuyau régulateur de gaz n’est pas coudé. Enlevez le capuchon ou bouchon de
la soupape de gaz de la bouteille. Insérez l’embout noir QCC1 du régulateur dans la soupape de gaz QCC1. Serrez à la main dans le
sens des aiguilles d’une montre. N’utilisez pas d’outils. Vérifiez la présence de fuites de gaz à tous les joints avant d’utiliser le
barbecue. Une détection de fuites doit être effectuée tous les ans et à chaque fois qu’une bouteille est branchée, ou si une pièce du
système de gaz est remplacée.

Содержание P450RB

Страница 1: ...P450RSB BIP450RB QUALITY GAS GRILLS PG 2 9 GRILLS GAZ DE QUALIT PG 10 16 MANUFACTURED BY MANUFACTURE PAR NAPOLEON APPLIANCE CORP 214 BAYVIEW DR BARRIE ONTARIO CANADA L4N 4Y8 705 726 4278 FAX 705 725 2...

Страница 2: ...ages to the gas grill due to weather damage hail rough handling damaging chemicals or cleaners will not be the responsibility of NAPOLEON The bill of sale or copy will be required together with a seri...

Страница 3: ...n recreational vehicles and or boats This barbecue must only be used outdoors in a well ventilated space and must not be used inside a building garage or any other enclosed area Keep any electrical su...

Страница 4: ...ortation DOT This appliance has been designed for use with a 20lb 9 1 kg size propane cylinder only not supplied The propane cylinder must be provided with a shut off valve terminating in a propane cy...

Страница 5: ...ld tube Wrench tighten Do not use thread sealer pipe dope MODEL P450RSB Connect the 20 hose from the manifold to the side burner as illustrated Install the 90 elbow facing toward the back of the unit...

Страница 6: ...ar plate set 1 sear plate 1 burner hood BB 020 017 hardware bag PROPANE BB 020 018 hardware bag NATURAL NP 325 014 lid handle NP 325 014 condiment tray trim NP 570 015 pivot screws BB 335 008K lid pla...

Страница 7: ...e several times or light by holding a lit match to the left side burner ports Turn left burner control to high position Open burner cover Turn igniter knob clock wise several times or light by inserti...

Страница 8: ...l be done in approximately 1 hours on medium to high See Your all Season Grill cookbook by Napoleon for more detailed instructions 9 CLEANUP Make sure that the burners are turned off prior to clean up...

Страница 9: ...combustible materials gasoline or other flammable vapours and liquids 4 The flow of combustion and ventilation air must not be obstructed Keep the ventilation opening s of the cylinder enclosure free...

Страница 10: ...ident des alt rations des abus ou de la n gligence et l installation de pi ces d autres fabricants annulera cette garantie Cette garantie limit e ne couvre pas non plus les rayures les bossellements l...

Страница 11: ...e c t et 16 l arri re Lors du montage de votre gril gaz prenez soin de ne pas rayer ou cailler les surfaces en porcelaine La porcelaine poss de un fini semblable du verre qui se rayera ou s caillera f...

Страница 12: ...de scellant enduit tuyaux MOD LE P450RSB Raccordez le tuyau de 20 partir du collecteur travers la bague de fixation au dessous de la base au c t du br leur comme montr Installez le coude de 90 faisan...

Страница 13: ...eur d un b timent garage ou tout autre endroit ferm Gardez toute corde lectrique et tuyau d alimentation de combustible loign s de toute surface chauff e Inspectez le tuyau d alimentation de gaz avant...

Страница 14: ...minium sans trop serrer pour une manipulation plus facile et obtenir un maximum de fum e et mettez dans le plateau Plus vous ajouterez de copeaux plus l ar me sera accentu Les aliments les plus gros p...

Страница 15: ...Z AVANT L ENTRETIEN 1 Ce barbecue devrait tre inspect au moins une fois par an Apr s un long entreposage le barbecue devrait subir un test de d tection de fuites de gaz en applicant une solution d eau...

Страница 16: ...475 016 support de montage du tournebroche BB 320 001 garde insectes br leur principal et arri re BB 320 002 garde insectes br leur lat ral BB 370 054 plaque de cuisson BB 080 032P support du crochet...

Страница 17: ...17 4 X NP 570 027 14 X 2 4 X NP 735 002 2 X NP 120 001 4 X NP 510 005 2 X NP 450 001 13 12 3 8 P450RB ONLY P450RB SEULEMENT...

Страница 18: ...18 8 x NP 570 025 20 X 1 3 4 4 x NP 570 013 8 X 2 x BB 080 032P 15 14 3 8 START ALL SCREWS BEFORE TIGHTENING ENGLIGNEZ TOUTS LES VIS AVANT DE LES RESSERRES...

Страница 19: ...19 16 17 2 X NP 570 025 20 X 1 3 4 4 X NP 735 002 2 X NP 570 026 14 X 4 X NP 450 002 2 X NP 570 024 20 X 3 X BB 370 054 1 X NP 520 001 3 X BB 305 013 7 1 6 3 8...

Страница 20: ...20 2 x NP 450 005 2 x WS 570 28 10 24 X 1 4 4 X NP 570 028 18 19 3 8 Prestige Prestige...

Страница 21: ...21 20 21 1 x NP 570 032 8 X 3 8...

Страница 22: ...22 22...

Страница 23: ...23 23 3 4 2x...

Страница 24: ...24 24 25...

Страница 25: ...004 NP 305 001 BB 010 043K BB 705 008K NP 100 004 NP 455 005 NP 455 004 NP 100 003 BB 320 001 NP 455 004 NP 455 011 BB 080 032P NP 510 005 BB 370 055 BB 370 056 NP 530 004 NP 530 003 BB 370 053 BB 010...

Страница 26: ...26 NOTES...

Отзывы: