background image

W415-1066 / C / 06.22.12

4

!

AVERTISSEMENT

• 

CET APP

AREIL EST CHAUD LORSQU’IL

 FONCTIONNE ET PEUT CAUSER DE GRA VES BRÛLURES

 

EN CAS DE CONT ACT

.

• 

Ne faites pas fonctionner l’appareil avant d’avoir lu et compris les instructions d’opération. Omettre d’utiliser 

l’appareil selon les instructions d’opération pourrait causer un incendie ou des blessures.

• 

Risque de brûlures. L’appareil doit être éteint et refroidi avant d’ef

fectuer un entretien.

• 

N’utilisez pas l'appareil tant que tous les composants ne sont pas entièrement assemblés.

• 

N’installez pas de composants endommagés ou incomplets ni des composants substituts.

• 

Risque de coupures et d’éra

fl

 ures. Portez des gants protecteurs et des lunettes de sécurité lors de l’installation.

   

Les bordures des pièces de métal peuvent être coupantes.

• 

Les jeunes enfants doivent être supervisés attentivement lorsqu’ils sont dans la même pièce que l’appareil.  

Les jeunes enfants et autres personnes sont sujets aux brûlures accidentelles. Une barrière de protection est 

recommandée si des individus à risque se trouvent dans la maison. A

fi

 n de restreindre l’accès à l’appareil,

 

installez une barrière de protection ajustable pour garder les jeunes enfants ou autres personnes à risque hors 

de la pièce et loin des surfaces chaudes.

• 

Les vêtements et autres matériaux combustibles ne doivent pas être posés sur l'appareil ou à proximité.

• 

En raison des températures élevées, l'appareil devrait être placé loin des endroits passants et loin des meubles 

et des rideaux.

• 

Assurez-vous de disposer de mesures de sécurité adéquates pour empêcher les jeunes enfants de toucher 

aux surfaces chaudes.

• 

Même une fois que l'appareil est éteint, la vitre et/ou le pare-étincelles demeureront chauds pendant un temps 

prolongé.

• 

Consultez votre détaillant local de foyer pour connaître les grillages de sécurité et les écrans offerts pour proté-

ger les enfants des surfaces chaudes. Ces grillages de sécurité et ces écrans doivent être 

fi

 xés au plancher

.

• 

Les grillages de sécurité ou écrans enlevés pour faire l’entretien devront être remis en place avant d’utiliser 

l'appareil.

• 

Il est primordial de garder propres les compartiments de contrôle, les brûleurs, la souf

fl

 erie, les bouches d’air

 

de l'appareil ainsi que le système d’évacuation. L'appareil et son système d’évacuation doivent être inspectés 

avant la première utilisation et au moins une fois l’an par un spécialiste en entretien. Un entretien plus fréquent 

pourrait être nécessaire en raison des peluches provenant des tapis, literie, etc.  

• 

L’emplacement de l'appareil doit être gardé libre de tous matériaux combustibles, essence ou autres liquides et

 

vapeurs in

fl

 ammables.

• 

Cet appareil ne devra être modi

fi

 é en aucun cas.

• 

N’utilisez pas cet appareil si une partie quelconque a été submergée. Contactez immédiatement un technicien 

de service quali

fi

 é pour inspecter l’appareil et pour remplacer toute pièce du système de contrôle et du contrôle

 

du gaz qui aurait été submergée.

• 

Ne pas opérer l'appareil lorsque la porte vitrée est enlevée, 

fi

 ssurée ou brisée. Le remplacement de la vitre

 

devra être effectué par un technicien de service certi

fi

 é ou quali

fi

 é.

• 

Ne frappez pas et ne claquez pas la porte vitrée de l'appareil.

• 

Seules les portes/façades certi

fi

 ées avec cet appareil peuvent être utilisées avec cet appareil.

• 

Gardez les matériaux d’emballage hors de la portée des enfants et mettez ces matériaux au rebut de façon 

sécuritaire. Comme tous les emballages de plastique, ces matériaux ne sont pas des jouets et doivent demeu-

rer hors de la portée des enfants et des bébés.

• 

Si l'appareil n'est pas installé de façon adéquate, un incendie pourrait s'ensuivre. N’exposez pas l’appareil aux 

éléments (c.-à-d. la pluie, etc.) et gardez-le au sec en tout temps. Les matériaux isolants mouillés dégageront 

une odeur lors du fonctionnement de l'appareil.

• 

La cheminée doit être en bon état et ne pas être fêlée. Nettoyez la cheminée au moins deux fois par année et 

lorsque nécessaire.

• 

L’appareil a été conçu pour brûler du bois naturel uniquement. Ne brûlez pas de bois traité, de charbon, de

 

charbon de bois, de papier de couleur, de carton, de solvant ou de déchets. Cet appareil n’a pas été testé avec

 

un ensemble de bûches à gaz non ventilées. A

fi

 n de réduire le risque d’incendie ou de blessure, n’installez pas

 

d’ensemble de bûches à gaz non ventilées dans cet appareil. 

• 

N’allumez pas votre feu à l’aide de produits chimiques ou de liquides tels que de l’essence, de l’huile à moteur, 

etc.

• 

Faites fonctionner l’appareil uniquement avec la porte bien fermée.

• 

Ne laissez pas l'appareil chauffer au point où des parties deviennent rougeoyantes.

• 

Vous obtenez une meilleure ef

fi

 cacité et des émissions plus basses avec du bois dur séché à l’air qu’avec du

 

bois résineux ou vert, ou des bois durs fraîchement coupés. Brûler du bois vert ou humide peut causer des 

accumulations excessives de créosote. Lorsqu’allumée, elle peut causer un feu de cheminée et un incendie 

grave pourrait s’ensuivre.

• 

N’utilisez pas un chenet et n'essayez pas de surélever le feu de quelque manière.

• 

N’entreposez pas le bois à l’intérieur des dégagements de l’appareil ou dans l’espace requis pour le ravitaille-

ment ou l’enlèvement des cendres.

• 

Votre appareil nécessite un entretien et un nettoyage périodiques. Négliger cet entretien peut causer des

 

refoulements de fumée.

          

2.0 INTRODUCTION

Содержание HYBRID 100

Страница 1: ...uilding or fire or other authority having jurisdiction and follow their guidelines Operate only with the doors tightly closed Do not use an elevated grate or otherwise raise the fire This heater is de...

Страница 2: ...tallation 25 5 1 flue chimney 25 5 1 1 controlling draft 25 5 1 2 measuring draft 25 5 2 minimum clearance to combustibles 26 5 3 GENERAL PLENUM AND DUCTING CLEARANCE TO COMBUSTIBLES 26 5 3 1 minimum...

Страница 3: ...MNI listing and may void the war ranty It may also create a hazardous installation Read through these instruc tions thoroughly before starting your installation and follow them carefully throughout yo...

Страница 4: ...t clear and free from combustible materials gasoline and other flammable vapors and liquids under no circumstances should this appliance be modified do not use this appliance if any part has been unde...

Страница 5: ...e severe burns if contacted Children and pets must be kept from touching the appliance when it is hot con tact your local authorized dealer distributor for safety screens that may be available for thi...

Страница 6: ...W415 1066 C 06 22 12 6 air flow circulation and heat transfer COMBUSTION AIR FLOW EXHAUST PATH AIR INLET PATH...

Страница 7: ...ions Manual switch for summer fan operation do not let the appliance become hot enough for any part to glow red Optional Modules Available 10 Kw Electric Furnace Module HMFK EF10 Diffusion Plenum HMFK...

Страница 8: ...with adequate ground clearance and be sufficiently shielded from prevailing winds to prevent from reversing in the vent system For detailed clearance to combustibles plenum and venting considerations...

Страница 9: ...W415 1066 C 06 22 12 9...

Страница 10: ...nstalling a system for make up fresh air the installer must take into ac count a satisfactory air make up rate in the likelihood that more than one fuel burning furnace in a multi furnace configuratio...

Страница 11: ...SE PALLET SHOULD NOT BE REMOVED UNTIL THE FURNACE IS PLACED CLOSE TO ITS FINAL Installation LOCATION Lifting OF THE furnace SHOULD BE THROUGH THE BASE PALLET LIFTING OF FURNACE BY METAL BASE HOUSING C...

Страница 12: ...of the furnace near top to prevent furnace toppling when the skid furnace are tilted high centre of gravity 2ND Installer supports weight of unit from top installer 1 installer 2 installer 2 installer...

Страница 13: ...r to Section 5 0 for Clearance to Combustibles Materials Plenum and Venting Installation The furnace is shipped with an air filter and air filter frame A rectangular hole must be cut into the chosen p...

Страница 14: ...Y LINES CARRYING 120V OR GREATER SHOULD MAINTAIN A MINIMUM CLEARANCE OF 6 152 mm TO FURNACE PLENUM AND DUCTING SURFACES MAINTAIN MINIMUM 18 457 mm CLEARANCE BETWEEN ALL FURNACE EXHAUST COMPONENTS AND...

Страница 15: ...rical code Route and secure the 120V wires to the door switch junction box located at the front of the furnace note The front door switch junction box can be relocated to the left front corner post if...

Страница 16: ...hermostat wires in excess of 25 feet use 16 AWG 50 feet use 14 AWG Remove the desired panel knockout for the 24V thermostat control wires and install the supplied plastic split bushing or a suitable s...

Страница 17: ...ARD SEE TERMINAL T I ON SCHEMATIC FILS DE D RIVA TION BRANCHER SUR LES BORNES CORRESPON DANTES DU PANNEAU DE CONTR LE PRINCIPAL VOIR BORNE T I DU SCH MA JUMPER SET FROM ELECTRIC FURNACE OPTIONAL CONTR...

Страница 18: ...am below to locate and drill 7 8 267 mm diameter hole 10 10 51 mm 51 mm 254 mm 254 mm 2 2 SUPPLY PLENUM HOLE LOCATION WHEN AIR FILTER BRACKET IS INSTALLED ON LEFT SIDE PANEL HOLE LOCATION WHEN AIR FIL...

Страница 19: ...165 f 74 C fan off 110 f 43 C 8 7 9 caution the preset values on the fan limit control must not be changed from the factory setting any adjustment to this control will affect the operating efficiency...

Страница 20: ...rn air option Secure wires to the two loca tions as seen in picture Power and fan limit wire routing location for left side return air option Secure wires to the right wire tie location as seen in pic...

Страница 21: ...ion must satisfy all relevant aspects of csa 22 1 and in particular can csa c22 2 no 0 m91 no 3 m1986 Disconnect power from both electric furnace MODULE and WOOD furnace before servicing all wiring br...

Страница 22: ...inside the upper blower division cavity Remove rectangular knock out from blower division bulk head Orientate electric element assembly and slide into upper blower division cavity Push support panel...

Страница 23: ...l panel Gently slide the blower assembly out the front of the furnace Locate and secure the electric furnace con trol board to the main electrical control board using four 4 hex head screws supplied w...

Страница 24: ...rip IV terminal strip mounted on furnace floor See wiring diagrams in Section 4 5 2 Thermostat Wiring Locate and fasten the blower division cover and the blower door onto the furnace and energize both...

Страница 25: ...allation do not block or restrict air do not impede air movement in zones marked clearance to combustibles minimum clearance to combustible dimensions must be implemented Use of inclined manual damper...

Страница 26: ...ured from the base of the HMF100 Option A 7 foot 6 inches 2 29 m is the minimum ceiling height required when the HMF100 is configured with the HMFK DP Diffusion Plenum Option B The ceiling height requ...

Страница 27: ...PLENUM DUCTING CLEARANCE TO COMBUSTIBLES SECTION A B C TOP 4 102 mm 4 102 mm 1 25 mm BOTTOM SIDES 4 102 mm 4 102 mm 1 25 mm When installing an HMF100 without a return air plenum the filter rack and f...

Страница 28: ...of floor protection 8 203 mm EMBER STOP 3 EMBER STOP 18 457 mm EMBER STOP SIDE DIMENSIONS EMBER STOP FRONT AND REAR DIMENSIONS 8 203 mm 89 mm NEVER INSTALL A FILTER RACK AND FILTER ON THE FURNACE SIDE...

Страница 29: ...nace will remain a low fire burn Moving the air control lever to the right of the neutral position will adjust the intensity level of the high fire burn when the thermo stat calls for heat Inadequate...

Страница 30: ...THAN ONE HALF FULL DURING A POWER OUTAGE MAINTAIN VIGILANCE OF FURNACE TO INSURE NO OVER FIRING high temperatures can build in the duct work to ensure air circulating in a grav ity method remove air f...

Страница 31: ...plenum This will provide air circulation during the summer time when the furnace is not being used ensure the manual switch remains pulled out into the auto position during the heating season failure...

Страница 32: ...s Burn dry wood only Closing the door too quickly after refuelling will reduce the firebox temperature and may result in an unsatisfactory burn As soon as the door is closed you may if glass door is i...

Страница 33: ...firebricks do not use elevated grate or otherwise raise the fire do not store wood within appliance installation clearances or within the space required for re fueling and ash removal When refuelling...

Страница 34: ...he furnace is likely and all warranties will be void Typical symptoms of flash fires which have caused over firing include glowing furnace components and melted exterior paint A bed of ashes approxima...

Страница 35: ...INED IN GOOD CONDITION CLEANOUT OF THE HEAT EXCHANGER FLUE PIPE CHIMNEY AND DRAFT INDUCER IF USED IS ESPECIALLY IMPORTANT AT THE END OF THE HEATING SEASON TO MINIMIZE CORROSION DURING THE SUMMER MONTH...

Страница 36: ...ney flue of a slow burning fire and when ignited make an extremely hot fire Check your chimney from creosote and soot build up daily until a safe frequency for cleaning is established The chimney conn...

Страница 37: ...d and burn a little slower and longer Firewood should be split and stacked in a man ner that air can get to all parts of it and covered in early spring to be ready for burning that fall All homes with...

Страница 38: ...ide the ap pliance before operation do not strike slam or scratch glass do not operate appliance with glass re moved cracked broken or scratched A When the appliance is cool remove the door and place...

Страница 39: ...non abrasive cleaner DO NOT CLEAN gLAss wHEN HOT Clean the glass after the first 10 hours of operation with a recommended appliance glass cleaner thereafter clean as required the glass is very strong...

Страница 40: ...NJURY WARNING APPLIANCE AND ACCESSORY REPLACEMENT PARTS PART NUMBER DESCRIPTION W010 2325 REPLACEMENT GLASS GASKET W010 2572 TRANSFORMER 120V 24V 40VA W010 2758 FAN LIMIT CONTROL ASSEMBLY W018 0118 FI...

Страница 41: ...s can negatively affect draft In these cases a small amount of smoke may enter the home Adding more pipe or a draft inducing cap may help With the electric power confirmed to the furnace and the therm...

Страница 42: ...long periods of dampness condensation damaging chemicals or cleaners will not be the responsibility of NAPOLEON All parts replaced under the President s Limited Lifetime warranty Policy are subject to...

Страница 43: ...W415 1066 C 06 22 12 43 11 0 service history 43 1...

Страница 44: ...W415 1066 C 06 22 12 44 44 1 12 0 notes...

Страница 45: ...W415 1066 C 06 22 12 44 12 0 NOTES...

Страница 46: ...06 22 12 43 11 0 HISTORIQUE D ENTRETIEN Historique d entretien de l appareil Cet appareil doit tre entretenu annuellement selon son usage Nom du technicien D taillant Date Travail effectu Probl mes p...

Страница 47: ...allation est effectu e dans un tablissement commercial ou industriel Cette garantie limit e ne couvre pas non plus les gratignures les bossellements la corrosion ou la d coloration caus s par une chal...

Страница 48: ...ur de la chemin e et les conditions ext rieures peuvent nuire au tirage Dans ces cas il est possible qu une petite quantit de fum e puisse refouler dans la maison Augmenter la hauteur de la chemin e o...

Страница 49: ...2572 TRANSFORMATEUR 120 V 24 V 40 VA W010 2758 ASSEMBLAGE DE LA SOUFFLERIE ET DE L INTERRUPTEUR DE FIN DE COURSE W018 0118 D FLECTEUR EN FIBRE F W020 0043 ENSEMBLE DE JOINT D TANCH IT DE PORTE W020 05...

Страница 50: ...sez un linge doux avec un nettoyeur sans abrasif NE PAS NETTOYER LORSQU ELLE EST CHAUDE Nettoyez la vitre avec un nettoyeur recommand apr s les dix premi res heures de fonctionnement Par la suite nett...

Страница 51: ...tirez les 5 vis servant fi xer les pattes de retenue C Enlevez toute la vitre bris e D Coupez le joint d tanch it plat de 3 4 en morceaux de 3 1 2 89 mm et fi xez les aux pattes de retenue tel qu illu...

Страница 52: ...E CHARBON DE CHARBON DE BOIS DE PAPIER DE COULEUR DE CARTON DE SOLVANT OU DE D CHETS VOUS OBTENEZ UNE MEILLEURE EFFICACIT ET DES MISSIONS PLUS BASSES AVEC DU BOIS DUR S CH L AIR QU AVEC DU BOIS R SINE...

Страница 53: ...uation devrait tre inspect r guli rement pendant la saison de chauffage Si possible d sassemblez le conduit d vacuation pour le nettoyer V rifi ez si le conduit est endommag Si le conduit est en bonne...

Страница 54: ...CHALEUR DU CONDUIT DE RACCORDEMENT DE LA CHEMIN E ET DE L INDUCTEUR DE TIRAGE SI UTILIS EST PARTICULI REMENT IM PORTANT LA FIN DE LA SAISON DE CHAUFFAGE CAR IL PERMETTRA DE MINIMISER LA CORROSION OCCA...

Страница 55: ...la fonte de la peinture recouvrant l appareil LORS D UNE PANNE DE COURANT NE PROVOQUEZ PAS DE FEU CLAIR CECI POURRAIT OCCA SIONNER DES DOMMAGES LA FOURNAISE ET LA PROPRI T AVERTISSEMENT Laissez les c...

Страница 56: ...U DE QUELQUE MANI RE N ENTREPOSEZ PAS LE BOIS L INT RIEUR DES D GAGEMENTS DE L APPAREIL OU DANS L ESPACE REQUIS POUR LE RAVITAILLEMENT OU L ENL VEMENT DES CENDRES AVERTISSEMENT Lorsque vous rechargez...

Страница 57: ...tra nera une diminution de temp ra ture dans la chambre de combustion qui peut se traduire en une combustion insatisfaisante Une fois que la porte est ferm e vous observerez peut tre un changement dan...

Страница 58: ...s premiers feux Vous n aurez qu ouvrir une porte ou une fen tre pour dissiper les odeurs Il y a plusieurs fa ons d allumer un feu Passez en revue les conseils et les avertissements de cette section po...

Страница 59: ...NNE DE COURANT EXERCEZ UNE SURVEILLANCE TROITE DE LA FOURNAISE POUR VITER LES SURCHAUFFES LES TEMP RATURES PEUVENT TRE LEV ES DANS LE SYST ME DE CONDUITS POUR AS SURER UNE CIRCULATION D AIR PAR GRAVIT...

Страница 60: ...ombustion incon tr lable qui peut causer un feu de chemin e ou des dommages permanents l appareil Roulez du papier journal allumez le et approchez le de la buse de l appareil jusqu ce que la chemin e...

Страница 61: ...E PROTECTION 3 18 457 mm BASE DE PROTECTION DIMENSIONS LAT RALES BASE DE PROTECTION DIMENSIONS AVANT ET ARRI RE 8 203 mm 89 mm BASE DE PROTECTION SI VOUS CONFIGUREZ LA FOURNAISE HMF100 SANS PL NUM DE...

Страница 62: ...re d au moins 110 pouces carr s 710 cm 2 aire totale du conduit principal et des conduits secondaires Si vous raccordez des conduits ronds directement au pl num d alimentation utilisez les donn es du...

Страница 63: ...ur minimale de 7 pieds 6 pouces 2 29 m lorsque la confi guration de la fournaise HMF100 comprend le module HMFK DP de Napol on pl num de diffusion Option B La hauteur du plafond peut tre r duite 6 pie...

Страница 64: ...RIEUR LA NORMALE PEUT PROVOQUER UNE COMBUSTION INCONTR LABLE DU BOIS ET PAR CONS QUENT UNE SURCHAUFFE CONSULTEZ LA SECTION 7 1 FEU DE CHEMIN E OU FEU HORS CONTR LE RESPECTEZ LA LETTRE TOUS LES D GAGE...

Страница 65: ...baisse de temp rature si la fournaise au bois ne peut maintenir la temp rature d sir e dans la pi ce la fournaise lectrique prendra la rel ve Prenez les quatre 4 fi ls F F C 1 du panneau de contr le d...

Страница 66: ...mencer enlevez les vis t te hexagonale servant attacher les glissi res de l assemblage de la souffl erie la cloison du comparti ment de la souffl erie D branchez les trois 3 raccords rapides du pannea...

Страница 67: ...souffl erie Poussez le panneau de soutien de l assemblage par dessus les goujons soud s et fi xez l aide de quatre 4 crous frein lastique Ouvrez la bo te du module HMFK EF10 et v rifi ez que tous les...

Страница 68: ...NDIE DES DOMMAGES LA PROPRI T OU DES BLESSURES CORPORELLES L INSTALLATION LECTRIQUE DOIT SATISFAIRE TOUS LES CRIT RES APPLICABLES DE LA NORME CSA 22 1 EN PARTICULIER LES CRIT RES CAN CSA C22 2 N O 0 M...

Страница 69: ...lez les sur le dessus des tuyaux d air secondaire comme illustr Assurez vous que les d fl ecteurs sont compl tement pouss s vers l arri re de la chambre de combustion en laissant un es pace minimum de...

Страница 70: ...s de fi ls aux interrupteurs comme indiqu sur la photo ATTENTION LES VALEURS LIMITES ONT T PR R GL ES EN USINE ET NE DOIVENT PAS TRE MODIFI ES TOUTE MODIFICATION APPORT E CE CONTR LE NUIRA L EFFICACIT...

Страница 71: ...ssous marquez l ouverture et percez un trou de 7 8 267 mm 10 10 51 mm 51 mm 254 mm 254 mm 2 2 PL NUM D ALIMENTATION EMPLACEMENT DU TROU LORSQUE LE SUPPORT DU FILTRE AIR EST INSTALL SUR LE PANNEAU LAT...

Страница 72: ...NAISE HMF CHMF100 SCH MA LECTRIQUE ELECTRIC LECTRIQUE W385 1872 C 24 VAC CIRCUIT 24 CIRCUITS DE VCA M M TT TT NOTE L interrupteur de fi n de course souffl erie ne peut tre fi x que du c t oppos du cad...

Страница 73: ...8 AWG Des c bles trop longs pourront occasionner une baisse de tension suffi sante pour nuire au bon fonc tionnement de la fournaise Utilisez un c ble 16 AWG pour les fi ls de thermostat qui exc dent...

Страница 74: ...avant de la fournaise Placez les fi ls dans la bo te de d rivation de l interrupteur de porte replacez le couvercle et fi xez le PLAQUE DE RECOUVREMENT INF RIEURE AVANT BO TE DE D RIVATION DE L INT R...

Страница 75: ...NO 0 M91 NO 3 M1986 D BRANCHEZ LA FOURNAISE LECTRIQUE ET LA FOURNAISE AU BOIS AVANT D EN FAIRE L ENTRETIEN TOUT C BLE D ALIMENTATION DE 120 V OU PLUS BRANCH SUR LA HMF100 ET SES MODULES DOIT RESPECTER...

Страница 76: ...neau de votre choix Choisissez lequel des panneaux convient le mieux l installation du pl num de retour d air et proc dez avec les quatre tapes suivantes 1 Retirez les quatre disques poin onn s du pan...

Страница 77: ...viter qu elle bascule lorsque la palette est inclin e CENTRE DE GRAVIT LEV LE DEUXI ME INSTALLATEUR SUPPORTE LE HAUT DE L APPAREIL INSTALLATEUR 1 ALLATEUR 1 ALLATEUR 1 INSTALLATEUR 2 INSTALLATEUR 2 I...

Страница 78: ...NES AVERTISSEMENT A A ATTENTION CENTRE DE GRAVIT LEV L APPAREIL EST TR S LOURD DU HAUT SOYEZ PRUDENT LORSQUE VOUS MAN UVREZ OU ENLEVEZ LA FOURNAISE DE LA BASE DE LA PALETTE 4 1 CONTENU DE L EMBALLAGE...

Страница 79: ...DE L INSTALLATION D UN SYST ME D APPORT D AIR FRAIS L INSTALLATEUR DOIT PR VOIR UN APPORT D AIR SUFFISANT DANS L VENTUALIT O PLUS D UNE FOURNAISE INT GR E DANS UNE CONFIGURATION MULTIPLE FONCTIONNERAI...

Страница 80: ...W415 1066 C 06 22 12 9...

Страница 81: ...AMMENT PROT G ES DES VENTS DOMINANTS AFIN D EMP CHER UN RENVERSEMENT DE L VACUATION Pour obtenir des pr cisions sur les d gagements aux mat riaux combustibles et sur l installation du pl num et de l v...

Страница 82: ...ons Ventilateur d t avec interrupteur manuel Modules optionnels disponibles Module de fournaise lectrique 10 kW HMFK EF10 Pl num de diffusion HMFK DP Normes de certifi cation et codes d installation U...

Страница 83: ...W415 1066 C 06 22 12 6 CIRCULATION D AIR ET CHANGE DE CHALEUR CIRCULATION DE L AIR COMBURANT PASSAGE D VACUATION D AIR PASSAGE D ENTR E D AIR...

Страница 84: ...UX ISOLANTS MOUILL S D GAGERONT UNE ODEUR LORS DU FONC TIONNEMENT DE L APPAREIL CET APPAREIL EST CHAUD LORSQU IL FONCTIONNE ET PEUT CAUSER DE GRAVES BR LURES EN CAS DE CONTACT IL FAUT EMP CHER LES ENF...

Страница 85: ...re de tous mat riaux combustibles essence ou autres liquides et vapeurs infl ammables Cet appareil ne devra tre modifi en aucun cas N utilisez pas cet appareil si une partie quelconque a t submerg e C...

Страница 86: ...PEUT AUSSI CR ER UNE INSTALLATION DANGEREUSE LISEZ BIEN TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT DE COMMENCER VOTRE INSTALLATION ET SUIVEZ LES LA LETTRE VUE D ENSEMBLE DE L INSTALLATION INSTALLATION DE LA CHEMIN...

Страница 87: ...NSTALLATION DU PL NUM ET DE L VACUATION 25 5 1 VACUATION CHEMIN E 25 5 1 1 CONTR LE DU TIRAGE 25 5 2 D GAGEMENTS MINIMAUX AUX MAT RIAUX COMBUSTIBLES 26 5 3 PL NUM ET SYST ME DE CONDUITS D GAGEMENTS AU...

Страница 88: ...us obtenez une meilleure effi cacit et des missions plus basses avec du bois dur s ch l air qu avec du bois r sineux ou vert ou des bois durs fra chement coup s N allumez pas votre feu l aide de produ...

Отзывы: