www.napoleongrills.com
28
FR
AVERTISSEMENT!
Si ces instructions ne sont pas suivies à la lettre, un incendie pourrait
s’ensuivre, causant des blessures graves ou la mort.
Spécifications Pour La Bonbonne De Propane
Un cylindre bosselé ou rouillé peut être dangereux et devrait être vérifié par votre fournisseur de propane.
N’utilisez jamais un cylindre avec une soupape endommagée. Le cylindre de propane doit être fabriqué
et étiqueté conformément aux spécifications américaines du D.O.T. pour les cylindres de propane ou à
la norme pour les cylindres, bouteilles et tubes utilisés pour le transport des marchandises dangereuses
CAN/CSA-B339, le cas échéant.
Le cylindre de propane doit être muni d’un dispositif de connexion compatible avec la connexion de
l’appareil.
Cet appareil a été conçu pour être utilisé avec une bonbonne de propane de 20 livres (9.1kg) ou 30 lb (13.6 kg)
uniquement (non fournie).
The LP-gas supply cylinder must be provided with a cylinder-connection device compatible with the
connection for the appliance. La bonbonne de propane doit être équipée d’une soupape d’arrêt se
raccordant à une soupape de type QCC1. Une valve de sécurité doit être branchée directement sur
la bonbonne. Le système d’alimentation de la bonbonne doit être installé de manière à permettre
l’évacuation des vapeurs et doit avoir un collet pour protéger la soupape de la bonbonne. La bonbonne
doit être munie d’un dispositif de détection de trop-plein. Ne rangez pas de bonbonne de propane de
rechange sous cet appareil ou à proximité. Ne remplissez jamais la bonbonne à plus de 80 pour cent de
sa pleine capacité. Si ces consignes ne sont pas suivies à la lettre, un feu pourrait s’ensuivre, causant des
blessures sérieuses ou des pertes de vie.
N’utilisez que l’ensemble de régulateur de pression et de tuyau fourni avec ce l’appareil. Les ensembles
de régulateur de pression et tuyaux de rechange doivent être recommandés par le fabricant. Le régulateur
fourni une pression de 11 pouces de colonne d’eau au l’appareil. Le l’appareil possède un raccord de type
QCC1. Les bonbonnes utilisées avec ce l’appareil doivent être munies d’une soupape QCC1. Une soupape
QCC1 possède un raccord qui empêche l’écoulement du gaz jusqu’à ce qu’un joint étanche soit obtenu.
Elle est aussi équipée d’un dispositif de contrôle d’écoulement du gaz. Afin d’obtenir un débit maximal de
gaz, les soupapes du l’appareil doivent être fermées lorsque vous ouvrez la soupape de la bonbonne.
AVERTISSEMENT!
Le tuyau doit être fixé de façon à ce qu’aucune partie du boyau ne touche le
dessous de appareil. Si vous ne suivez pas ces instructions à la lettre, un feu en résultera.
Raccord De La Bonbonne
: Assurez-vous que le tuyau du régulateur de gaz est sans anomalie. Enlevez
les bouchons sur la soupape de gaz à la bonbonne. Connectez le régulateur QCC1 sur la soupape de gaz
QCC1. Serrez à la main dans le sens des aiguilles d’une montre. N’utilisez pas d’outil. Faites un test de
fuites sur tous les raccords avant d’utiliser le appareil. Un test de fuites doit être fait annuellement et à
chaque fois qu’une bonbonne est remplacée ou qu’une pièce du système de gaz est remplacée.
Si le appareil est branché directement au réservoir de propane de la maison, suivez les instructions pour
le branchement au gaz naturel.
ATTENTION!
• Assurez-vous que la soupape de la bonbonne est complètement fermée. (Tournez vers la droite pour fermer).
• Vérifiez les caractéristiques de la soupape pour vous assurer qu’elle possède un filetage externe
compatible. (Soupape de gaz marquée : USE WITH TYPE 1)
• Une fois l’inspection du tuyau de gaz propane terminée, branchez le bout du tuyau avec le raccord femelle
au raccord mâle de la soupape de gaz « on/off » de l’appareil. Serrez les raccords à l’aide de 2 clés.
• Lorsque vous branchez le régulateur à la soupape de la bonbonne, serrez l’écrou noir QCC1 à la main,
dans le sens des aiguilles d’une montre, jusqu’à un blocage complet. N’UTILISEZ PAS de clé pour
serrer. L’utilisation d’une clé peut endommager l’écrou et créer des conditions dangereuses.
• Placez le tuyau hors des endroits où il risque d’être endommagé de façon accidentelle et hors des
voies de passage pour éviter que les gens trébuchent.
• Ouvrez complètement la soupape de la bonbonne (sens
contraire des aiguilles d’une montre). Tournez la soupape
« on/off » de l’appareil lentement à « on » et vérifiez tous
les raccords pour des fuites de gaz avec une solution d’eau
savonneuse avant d’allumer l’appareil. Comme indiqué dans
le diagramme. Si vous trouvez une fuite, tournez la soupape
de la bonbonne à « off » et n’utilisez pas cet appareil tant
que la fuite n’est pas réparée.
Soupape de gaz
(on/off)
Brûleur
Patte de fixation
N’UTILISEZ PAS UNE FLAMME NUE.
Содержание GPFGN
Страница 20: ...www napoleongrills com 20 EN 8 1 9 2 5 4 3 7 10 6 ...
Страница 41: ...www napoleongrills com 41 FR 8 1 9 2 5 4 3 7 10 6 ...
Страница 42: ...www napoleongrills com 42 FR NOTES ...
Страница 43: ...www napoleongrills com 43 FR NOTES ...
Страница 44: ...N415 0355 ...