!
WARNING
DO NOT INSERT FINGERS IN THE GAP BETWEEN THE DOOR AND THE FRAMING EDGE, THERE IS A RISK OF
INJURY DUE TO THE SPRING MECHANISM.
CONNECT TEETH OF LATCH TOOL TO RAIL .
CONNECTER LES DENTS DE L’OUTIL DE
LOQUET VERS LE RAIL.
SLIDE LATCH TOOL TOWARDS LATCH.
GLISSER OUTIL DE LOQUET VERS VERROU.
PULL BACK & DOWNWARDS ON LATCH TOOL
TO DISENGAGE THE LATCH.
TIREZ EN ARRIÈRE AT VERS LE BAS SUR L’OUTIL
DE LOQUET POUR DÉSENGAGER LE LOQUET.
4 latches must be disengaged before the glass screen can be removed for cleaning. The top latches can be disen-
gaged by hand. The bottom latches should be disengaged with the latch tool provided. Please follow instructions below.
To re-install the door, lift the bottom door retainer, hold the door in place and resecure the latches.
4 loquets doivent être dégagés avant que l’ecran de verre peut être enlevé pour le nettoyage. Les loquets de fond
devraient être dégages avec l’outil de verrouillage fourni. S’il vous plaît suivre les instructions ci-dessous. Pour réinstaller
la porte, lever le dispositif de retenue en bas, tenir la porte en place et replacer les loquets.
TOP LATCHES CAN BE DISENGAGED BY HAND.
HAUT LOQUET PEUT ÊTRE DÉSACTIVÉ À LA
MAIN.
DISENGAGING BOTTOM LATCHES
DÉSENGAGMENT INFÉRIEUR LOQUET
REMOVING GLASS SCREEN FOR CLEANING
ENLEVER ÉCRAN DE VERRE PUR LE NETTOYAGE
1
2
3
INSTALLING THE GLASS SCREEN
CONNECT TEETH OF LATCH TOOL TO LATCH.
CONNECTER LES DENTS DE L’OUTIL DE
LOQUET VERS LE RAIL.
PULL BACK & UPWARDS ON LATCH TOOL TO
DISENGAGE THE LATCH.
TIREZ VERS LE HAUT ET SUR L’OUTIL DE
LOQUET POUR DÉSENGAGER LE LOQUET.
1
2
INSTALLATION DU VERRE