Napa CARLYLE TW12TD36 Скачать руководство пользователя страница 10

TW12TD36 10 

Rev. 06/08/16

CARACTERÍSTICAS Y FUNCIONES

1.  Cabeza de trinquete reversible 
2.  Manivela de sentido 

3.  Escala mayor
4.  Escala menor

5.  Encaje de trinquete 
6.  Mango anti-deslizante 

LAS PARTES DE REPUESTO DISPONIBLES COMO:

RSTW12TD36CS  Estuche moldead por soplado para TW12TD36 

RSTW12TD36HRP  Equipo de reparación de cabeza paraW12TD36

Ninguna otra parte está disponible debido a la sensibilidad de este modelo profesional.  Utilice por favor el centro de reparación alistado bajo la 

declaración de garantía para todas las reparaciones dentro y fuera de garantía.

Equipo de reparación de cabeza 

REPOSICIÓN DEL EQUIPO DE CABEZA 

IDENTIFICACION DE PARTES REQUERIDAS 

PARA EN EL ENSAMBLE

1. Encaje 
2. Cabeza de trinquete 
3. Trinquete
4. Interruptor
5.  Resorte de trinquete 
6. Bola de acero
7. Tornillo de interruptor
8. Tapa
9. Anillo en “O”

HERRAMIENTAS REQUERIDAS 

PARA EL ENSAMBLE 

1. T-15 para el tornillo de tapa.  
2. Grasa sintética de marca "Super Lube".

Paso 1: 

Sumerja ambos extremos del resorte del 

trinquete en el aceite  engrasador. Ver la fig. 1

Fig. 1

ADVERTENCIA

Al abrir y intentar reparar esta unidad antes de 
que se haya vencido la garantía anulará la 
garantía del fabricante de esta unidad.

1

2

3

4

5

6

3

5

1

6

9 4

2

7

8

Содержание CARLYLE TW12TD36

Страница 1: ...250 ft lbs Torque Accuracy CW 3 CCW 5 Unit Selection Ft lbs N m Head Type Fixed Gear Teeth 36 ALWAYS READ INSTRUCTIONS BEFORE USING TOOLS ALWAYS WEAR SAFETY GOGGLES NOT WATERPROOF TW12TD36 1 2 Tear D...

Страница 2: ...R SAFE OPERATION THIS INSTRUCTION MANUAL CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ THIS INSTRUCTION MANUAL CAREFULLY AND UNDERSTAND ALL INFORMATION BEFORE OPERATING THIS TOOL It is the responsibility...

Страница 3: ...lize the repair facility listed under the warranty statement for all repairs in and out of warranty Head Repair Kit REPLACING THE HEAD KIT IDENTIFY PARTS NEEDED FOR ASSEMBLY 1 Drive 2 Ratchet Head 3 P...

Страница 4: ...pring into the handle spring hole See fig 2 Step 3 Place the steel ball on top of the pawl spring See fig 3 Step 4 Insert the switch with the O ring attached into the hole on the ratchet head making s...

Страница 5: ...re hole onto the switch and the circle hole facing you See fig 5 Step 6 Insert the driver into the ratchet head aligning the teeth on the driver with the teeth on the pawl See fig 6 Step 7 Place the l...

Страница 6: ...e 5 3 Push the collar back to its locked position 4 Install the proper socket or attachment to the square drive end and apply to the object receiving torque Rotate the wrench in a clockwise steady mot...

Страница 7: ...rranty 2 Do not submerge the torque wrench in water or any other liquids 3 When not in use always store the torque wrench in its protective case Be sure before storage that you have reset the torque s...

Страница 8: ...rsi n CW 3 CCW 5 Selecci n de Unidad Pulg pie N m Tipo de Cabeza Fija Dientes de Engranaje 36 TW12TD36 Torqu metros de Cabeza Fija Tipo Pera 1 2 ESPECIFICACIONES SIEMPRE LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE...

Страница 9: ...STE MANUAL INSTRUCTIVO CUIDADOSAMENTE Y COMPRENDA TODA LA INFORMACI N ANTES DE OPERAR ESTA HERRAMIENTA Lea y comprenda todas las instrucciones Hacer caso omiso al seguir todas las instrucciones alista...

Страница 10: ...a para todas las reparaciones dentro y fuera de garant a Equipo de reparaci n de cabeza REPOSICI N DEL EQUIPO DE CABEZA IDENTIFICACION DE PARTES REQUERIDAS PARA EN EL ENSAMBLE 1 Encaje 2 Cabeza de tr...

Страница 11: ...sorte del mango Ver la fig 2 Paso 3 Coloque la bola de acero en la parte superior del resorte del trinquete Ver la fig 3 Paso 4 Inserte el interruptor en el anillo en O sujetado en el agujero en la ca...

Страница 12: ...r y el agujero circular orientado hacia usted Ver la fig 5 Paso 6 Inserte el conductor en la cabeza del trinquete alineando los dientes en el conductor con los dientes del trinquete Ver la fig 6 Paso...

Страница 13: ...mango hasta que la l nea roja vertical en la escala mayor se alinee con 80 libras pulg b Luego gire el mango en el sentido de las agujas del reloj y ajuste la escala menor a cinco 5 3 Empuje el collar...

Страница 14: ...a el torqu metro en agua ni en ning n otro l quido 3 Cuando no est en uso siempre almacene el torqu metro en su estuche protector Antes de almacenarlo aseg rese que se haya reajustado el ajuste de tor...

Отзывы: