background image

791-1210 7  03/05/18

INFORMACIÓN DE ADVERTENCIA

Este símbolo indica una alerta de seguridad y se usa para 
advertir sobre peligro de accidentes personales. Observe toda 
la información de seguridad que sigue a este símbolo para 
evitar la posibilidad de que ocurran lesiones o muerte.

      

  IMPORTANTE: LEA ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL DISPOSITIVO

ANTES DE USAR ESTE DISPOSITIVO, LEA ESTE MANUAL DETENIDAMENTE. PROCURE ENTENDER SUS PROCEDIMIENTOS OPERATIVOS, 
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD Y FORMA DE MANTENIMIENTO.

El propietario es responsable de asegurarse de que todo el personal lea este manual antes de usar el dispositivo. Asimismo, es 
responsabilidad del propietario mantener este manual en buenas condiciones en una ubicación conveniente para su consulta. Si las etiquetas 
del manual o producto son ilegibles o no están en su lugar, deberá ponerse en contacto con NAPA para obtenerlas gratis. El comprador/
propietario o una persona designada deberá leer y comentar el producto y las advertencias de seguridad en la lengua materna del operario 
que no hable inglés fluido, a fin de asegurarse de que comprende el contenido.

NATURALEZA DE LAS SITUACIONES DE RIESGO

El uso de dispositivos de elevación de automotores se halla sujeto a ciertos riesgos que no se pueden prever por medios mecánicos, sino por 
la información, la diligencia y el sentido común. Por lo tanto, es esencial que el uso del dispositivo quede en manos de los propietarios y de 
personal que sea cuidadoso, competente, capacitado y habilitado para realizar una operación segura. Algunos ejemplos de peligros son dejar 
caer, inclinar o resbalar las cargas, principalmente como consecuencia de una sujeción incorrecta, sobrecarga, posición no centrada, uso en 
superficies no niveladas o firmes, así como usar el dispositivo con un fin para el que no está diseñado.

FORMAS DE EVITAR LAS SITUACIONES DE RIESGO

 

• Lea, estudie, comprenda y observe todas las instrucciones antes de operar este dispositivo.

 

• Verifique el gato antes de usarlo. No lo use si tiene roturas, alteraciones, fugas de líquido hidráulico o está en malas  

 

 

  condiciones, como tampoco si presenta inestabilidad debido a piezas metálicas o partes desajustadas o faltantes. Tome las 

 

  medidas de corrección apropiadas antes de usarlo. 

 

• Use protección para los ojos que cumpla con las normas ANSI Z87.1 y OSHA (usuarios y espectadores). 

 

• Use solo en una superficie dura y nivelada. 

 

• Soporte adecuadamente el vehículo antes de comenzar las reparaciones.

 

• Consulte el fabricante del vehículo para los puntos de ubicación de levantamiento y soporte recomendados.

 

• El uso de este producto está limitado a la extracción, instalación y transporte, en la posición baja,  de los 

 

  embragues y volantes.

 

• No use el gato más allá de su capacidad nominal. No ocasione ningún choque a la carga.

 

• No use (ni modifique) este producto para ningún otro destino excepto el para el cual fue diseñado, sin consultarle al  

 

 

  representante autorizado del fabricante.

 

• Manténgase lejos de los puntos de pellizco durante las operaciones de elevación y de bajada.

 

•  No cumplir con estas indicaciones puede provocar lesiones graves o peligro de muerte, así como daños materiales.

 

ADVERTENCIA:

 Este producto le podrá exponer a ciertos químicos, para incluir el níquel, conocidos en el Estado de California por  

 

 

ocasionar cáncer y defectos congénitos u otros daños a la reproducción.  Para mayores informes, visite:  www.P65Warnings.ca.gov.

CONSECUENCIAS DE NO PREVENIR LAS SITUACIONES DE RIESGO

No leer, comprender u observar todo el contenido de este manual en relación con sus INSTRUCCIONES DE USO, ADVERTENCIAS DE 
SEGURIDAD y FORMA DE MANTENIMIENTO, así como desatender las FORMAS DE EVITAR LAS SITUACIONES DE RIESGO, puede provocar 
accidentes que tengan como consecuencia lesiones graves, peligro de muerte o daños materiales.

ADVERTENCIA: Indica una situación 
peligrosa que si no se evita, puede 
provocar la muerte o lesiones graves.

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

MANUAL DEL FUNCIONAMIENTO  PARA 791-1210

Содержание Carlyle Tools 791-1210

Страница 1: ...1 1210 03 05 18 791 1210 Capacity 300 lb Low Height 11 3 Max Height 38 6 Overall Chassis Width 24 Overall Chassis Length 41 Weight 142 lb SPECIFICATIONS 791 1210 300 LB CLUTCH JACK WITH FLYWHEEL ADAPT...

Страница 2: ...rfaces and using equipment for a purpose for which it was not designed METHODS TO AVOID HAZARDOUS SITUATIONS Read study understand and follow all instructions before operating this device Inspect the...

Страница 3: ...plines match with the splines in the clutch assembly It may be necessary to adjust the spline angle so the clutch assembly will slide right on to the jack s spline shaft Unbolt the clutch from the fly...

Страница 4: ...er rated load Purge air from hydraulic system as above 3 Unit will not lift to full height Purge air from hydraulic system as above or check oil level in reservoir 4 Unit still does not operate For a...

Страница 5: ...er Assembly Black 4 incl 11 12 13 14 Trunion 1 15 Snap Ring 2 16 Trunion Arm 2 17 RS779003 1 3 4 Spline Shaft 1 18 Spacer Pin 1 19 Guide Arm Bolt 2 20 Nut 2 21 Washer 2 22 Screw M12x40 2 23 Lift Arm P...

Страница 6: ...8 Capacidad 300 lb Altura m nima 11 3 Altura m xima 38 6 Anchura global 24 Longitud global 41 Peso de embarque 142 lb ESPECIFICACIONES 791 1210 791 1210 GATO PARA EMBRAGUE DE 300 LB CON ADAPTADOR DE V...

Страница 7: ...da y observe todas las instrucciones antes de operar este dispositivo Verifique el gato antes de usarlo No lo use si tiene roturas alteraciones fugas de l quido hidr ulico o est en malas condiciones c...

Страница 8: ...n la clasificaci n de capacidad adecuada Aseg rese que el montaje est estable Determine cu l eje acanalado se requiera para realizar el trabajo e inst lelo en el receptor del eje 2 Coloque la silla de...

Страница 9: ...to nunca use alcohol l quido de freno hidr uilico ni aceite para transmisiones en el gato IMPORTANTE Con el fin de prevenir da os al sello y fallas del gato nunca use alcohol l quido hidr ulico para f...

Страница 10: ...ur minimum 28 7 cm 11 3 po Hauteur maximum 98 cm 38 6 po Largeur totale 61 cm 24 po Longueur totale 105 1 cm 41 po Diam tre de la selle 63 4 kg 142 lb SP CIFICATIONS 791 1210 791 1210 CRIC EMBRAYAGE A...

Страница 11: ...ONS DANGEREUSES Lire tudier comprendre et suivre toutes les instructions avant de faire fonctionner ce dispositif Inspectez le v rin de levage avant chaque utilisation N utilisez pas le v rin de levag...

Страница 12: ...ez la valve de desserrement en tournant dans le sens des aiguilles d une montre jusqu ce qu elle s arr te et commencez pomper le cric lentement veillant aligner l arbre cannel avec les cannelures d em...

Страница 13: ...technicien qualifi en r paration de composantes hydrauliques et d tre familier avec ce type d quipement D PANNAGE PROBL ME ACTION 1 L unit ne l vera pas la charge Purger l air du syst me hydraulique...

Отзывы: