Napa CARLYLE CJP400 Скачать руководство пользователя страница 26

• 26 •

et jaune / orange 

 LED DE ÉTAT DE 

CHARGE clignote.

Fin de la Charge

Lorsque la batterie interne est complètement 

chargée, l’écran du dispositif d’aide au 

démarrage affichera 

ioo

.

Mode de Maintien  

(Surveillance du mode de flottement)

Lorsque la batterie est complètement 

chargée et que l’écran du dispositif d’aide 

au démarrage affiche 

ioo

, le chargeur 

a basculé en mode de maintien. Dans 

ce mode, le chargeur garde la batterie 

complètement chargée en fournissant 

un faible courant selon les besoins. 

Si le chargeur est tenu de fournir son 

maximum de maintenir un courant 

continu d’une période de 12 heures, il se 

mettra en mode Arrêt (voir l’article

 Arrêt 

du Chargement

). Il s’agit habituellement 

d’un signe d’une mauvaise batterie; faites 

vérifier le dispositif d’aide au démarrage.

6.  CONSIGNES D’UTILISATION

6.1  Démarrage d’un moteur de véhicule.

IMPORTANT : 

l’utilisation du aide au 

démarrage sans batterie installée dans le 

véhicule peut causer des dommages au 

système électrique du véhicule.

IMPORTANT : 

n’utilisez pas le aide au 

démarrage pendant que sa batterie interne 

est en charge.

1. 

Coupez le contact du véhicule.

2. 

S’assurer que l’interrupteur rotatif à 

l’avant du démarreur soit en position 

OFF. Connectez le aide de démarrage 

a la batterie en suivant les précautions 

décrites dans la section 3.

AVERTISSEMENT :  

RISQUES D’EXPLOSION.

Si vous avez raccordé les pinces à 

l’envers, une alarme audio retentira.  

NE RÉGLEZ PAS le commutateur 

rotatif à 12 V (12 V ou 24 V pour 

le modèle CJP850). 

Cela pourrait 

sérieusement endommager l’aide de 

démarrage ou le véhicule. Inverser les 

branchements et l’alarme s’arrêtera.

3. 

S’il n’y a aucune alarme sonore, réglez 

le commutateur rotatif à 12 V (12 V 

ou 24 V pour le modèle CJP850). Les 

clips sont maintenant alimentés.

4. 

Démarrer le moteur. Si le moteur ne 

démarre pas dans les 5-8 secondes, 

arrêtez-le et attendez au moins 1 minute 

avant de tenter de démarrer le véhicule 

à nouveau. (Ceci permet à l’aide de 

démarrage de refroidir).

5. 

Une fois le moteur démarré, 

débrancher la pince noire (-) puis la 

rouge (+); dans cet ordre et clip à 

nouveau sur le aide de démarrage 

détenteurs de stockage instantané.

6. 

Recharger l’aide de démarrage 

aussitôt que possible après utilisation.

NOTE:

 Si les câbles sont raccordés à 

un circuit 24 V, lorsque l’interrupteur est 

en position 12 V, l’alarme continuera de 

retentir. ÉTEINDRE immédiatement le 

démarreur pour éviter d’endommager la 

batterie interne.

NOTE:

 Si l’interrupteur est en position 12V 

ou 24V ou que le démarreur est raccordé à 

une batterie pendant plus de cinq minutes, 

quatre « bip » retentiront. C’est pour vous 

rappeler d’éteindre le démarreur et/ou de 

le débrancher de la batterie du véhicule s’il 

n’est pas utilisé.

AVERTISSEMENT :  

RISQUES D’EXPLOSION.

Pour éviter toute étincelle, NE JAMAIS 

laisser les pinces se toucher ou toucher 

la même partie métallique. Ne jamais 

essayer de démarrer une batterie gelée.

6.2  ALIMENTER UN APPAREIL 12V CC

L’aide de démarrage est une source 

d’énergie pour tous les accessoires 

12V CC qui sont équipés d’une prise 

accessoire 12V. Utilisez-le pour des 

pannes de courant, la pêche ou des 

excursions de camping. Durée d’utilisation 

estimée est listé dans le tableau suivant.

1. 

S’assurer que le dispositif soit 

étient avant de brancher la prise de 

l’accessoire 12 V CC dans l’autre.

2. 

S’assurer que les pinces de la batterie 

soient bien posées sur les supports de 

stockage.

3. 

Ouvrir le couvercle de protection de la 

prise d’alimentation CC sur le devant 

de l’aide de démarrage.

4. 

Brancher l’appareil en 12 V CC dans 

la prise d’alimentation CC et mettre 

l’appareil en 12 V CC sur ON (au 

besoin).

5. 

Si l’appareil 12 V CC consomme 

plus de 15 A ou est en court-circuit, 

le disjoncteur interne de l’aide 

de démarrage se déclenchera et 

déconnectera l’alimentation de 

l’appareil. Débrancher l’appareil 12 

V CC. Le disjoncteur se réinitialisera 

automatiquement peu de temps après 

qu’une surcharge est déconnectée. 

6. 

Recharger immédiatement après avoir 

débranché l’appareil en 12 V CC.

Содержание CARLYLE CJP400

Страница 1: ...it safely and effectively Please read and follow these instructions and precautions carefully POR FAVOR GUARDE ESTE MANUAL DEL PROPIETARIO Y LEER ANTES DE CADA USO En este manual se explica c mo utili...

Страница 2: ...WARNING Possible explosion hazard Contact with battery acid may cause severe burns and blindness Keep out of reach of children ADVERTENCIA Posible riesgo de una explosi n El contacto con una bater a...

Страница 3: ...a qualified service person when service or repair is required Incorrect reassembly may result in a risk of fire or electric shock WARNING RISK OF EXPLOSIVE GASES 1 11 To reduce the risk of a battery e...

Страница 4: ...A BATTERY EXPLOSION TO REDUCE THE RISK OF A SPARK NEAR THE BATTERY 3 1 Attach the output cables to the battery and chassis as indicated below Never allow the output clips to touch each other 3 2 Posit...

Страница 5: ...the jump starter has been disconnected from all devices and charging sources for a few hours To check the voltage level of the jump starter s internal battery make sure the clips are attached to thei...

Страница 6: ...25 50 100 150 AWG size of cord 18 18 18 16 AWG American Wire Gauge 5 2 Charging the Jump Starter 1 Insert the charger output cord into the charge port on the front of the jump starter 2 Plug the charg...

Страница 7: ...NEVER allow the clips to touch together or to contact the same piece of metal Never attempt to jump start a frozen battery 6 2 POWERING A 12V DC DEVICE The jump starter is a power source for all 12V D...

Страница 8: ...ry immediately after purchase after every use and every 30 days All batteries are affected by temperature The ideal storage temperature is at 70 F The internal battery will gradually self discharge lo...

Страница 9: ...ul The battery may be defective Make sure there are no loads on the battery If there are remove them If there are none have the battery checked or replaced The battery may be defective Have battery ch...

Страница 10: ...1 2 kg CJP700 Internal battery type Maintenance free AGM lead acid Nominal voltage 12V DC DC power outlet max continuous load 15A Peak amps 4000 Cranking amps 700 Jumper cables 2 AWG 66 Inches Dimensi...

Страница 11: ...anyone other than Manufacturer or if this unit is resold through an unauthorized retailer Manufacturer may void this Limited Warranty if a warranty may be void if removed label is removed from the pr...

Страница 12: ...a unidad si el mismo recibi un golpe fuerte si se cay o si sufri da os de cualquier otra forma h galo revisar por una persona capacitada que efect e reparaciones 1 10 No desarme la unidad h galo revis...

Страница 13: ...las instrucciones del fabricante 2 15 Lea comprenda y siga todas las instrucciones para la fuente de poder la bater a el veh culo y cualquier equipo que se utilice cerca de la bater a y la unidad 2 16...

Страница 14: ...se encuntre en la posici n OFF despu s oprima el bot de tablero localizado en el frente de la unidad El indicador digital demostrar el porcentaje de carga Una bater a totalmente cargada leer 100 Cargu...

Страница 15: ...no posea descarga a tierra PELIGRO Nunca altere el cable o enchufe de C A suministrado si no se ajusta al tomacorriente haga instalar un tomacorriente adecuado con descarga a tierra por medio de un el...

Страница 16: ...veh culo IMPORTANTE No utilice la unidad mientras carga la bater a interna 1 Apague el veh culo antes de hacer conexiones de cables 2 Aseg rese que el interruptor giratorio en el frente del arrancado...

Страница 17: ...tual podr a variar El tiempo est basado en carga total de la bater a interna 6 3 EL USO DE PUERTO USB El puerto USB provee poco m s de 2 1A a 5V de CD 1 Aseg rese que las pinzas est n fijas en el comp...

Страница 18: ...limpios Gire las pinzas para una conexi n efectiva Verifique la condici n de carga de la bater a girando el interruptor situado enfrente de la unidad Consulte la secci n de Indicador Digital en este m...

Страница 19: ...R A DEFECTUOSA se ilumina La bater a est sulfatada Se detecta la falta de progreso y voltaje de la bater a est por debajo de 14 2V Voltaje inicial de la bater a est por debajo de 12 2V y la entrada to...

Страница 20: ...11 2 kg CJP700 Tipo de bater a interno AGM de acido plomo sin necesidad de mantenimiento El voltaje nominal De 12V de C C Salida de corriente cont nua m xima carga 15A M ximo amp 4000 Amperaje de arra...

Страница 21: ...s revendida a trav s de un vendedor minorista no autorizado El fabricante pudiera anular esta Garant a Limitada si la etiqueta warranty may be void if removed es removida del producto El Fabricante no...

Страница 22: ...n choc violent est tomb parterre ou a t endommag d une autre fa on apportez le un technicien qualifi 1 10 Ne pas d monter le aide de d marrage apportez le chez un technicien qualifi quand vous devez l...

Страница 23: ...ant au manuel d utilisation de votre v hicule et assurez vous que la tension de sortie du booster est correcte 2 17 Assurez vous que les pinces des c bles du aide au d marrage sont fermement connect e...

Страница 24: ...ntre qu il est inf rieur 100 NOTE Pour cent interne charge de la batterie est plus pr cis lorsque l aide de d marrage a t d connect de tous les p riph riques et charger les sources de quelques heures...

Страница 25: ...iser une rallonge assurez vous que Les broches sur la prise de la rallonge soient du m me nombre de la m me taille et de la m me forme que celles de la prise du chargeur La rallonge soit bien raccord...

Страница 26: ...de d marrer le v hicule nouveau Ceci permet l aide de d marrage de refroidir 5 Une fois le moteur d marr d brancher la pince noire puis la rouge dans cet ordre et clip nouveau sur le aide de d marrag...

Страница 27: ...RUCTIONS DE STOCKAGE ET EMPLACEMENT 8 1 Entreposez le l int rieur dans un endroit sec et frais 8 2 Ne pas ranger les pinces de batterie attach es ensemble sur ou autour d un m tal ou accroch es aux c...

Страница 28: ...ccessoires Le 12 V de la machine n est pas allum Le aide au d marrage batterie n est pas charg Le 12 V de la machine tire plus que 15 A ou a un court circuit Allumez le 12 V la machine V rifiez le sta...

Страница 29: ...la tension de la batterie est inf rieure 14 2 V La tension initiale de la batterie est inf rieure 12 2 V et le courant d entr e total est inf rieur 1 5 Ah La tension de la batterie descend sous 12 2...

Страница 30: ...marrage 4 de calibre AWG 40 pouces Dimensions L x P x H pouces 12 01 x 5 52 x 9 45 Poids 24 5 lbs 11 2 kg CJP700 Batterie interne Sans entretien AGM plomb acide Tension nominale 12 V CC CC sortie max...

Страница 31: ...ujet une mauvaise utilisation ou une manipulation imprudente une r paration ou une modification par une personne autre que le fabricant ou si cet appareil est revendu au travers d un d taillant non au...

Отзывы: