Napa 90-150 Скачать руководство пользователя страница 17

• 17 •

NOTA: Si el motor gira, pero no enciende, no existe un problema con el sistema de arranque, sino 

en cualquier otra parte del vehículo. DEJE de darle arranque al motor hasta que el otro problema se 

diagnostique y se corrija. 
NOTAS SOBRE EL ARRANQUE DEL MOTOR

En la secuencia de arranque que figura anteriormente el cargador se configura en uno de estos cuatro estados:

• Espere a que la unidad esté lista – El cargador carga la batería por 2 minutos antes de quedar 

en estado de Espera de Arranque. Mientras espera a que la unidad esté lista, en la pantalla digital 

aparecerá 

On

 y podrá hacer arrancar el motor. Para baterías muy descargadas, no se recomienda el 

arranque en este momento.

• Esperar para dar arranque – El cargador espera hasta que se le de arranque al motor antes de 

suministrarle amperes para que arranque. Mientras espera que se ponga en marcha, la pantalla digital 

muestra 

rdy

• Dar arranque – Cuando el cargador detecta que se está dando arranque automáticamente dará la 

potencia máxima que se requiere para el sistema de arranque hasta 7 segundos. 

• Enfriar – Después de intentar arrancar varias veces durante el período de 3 minutos en que la unidad 

está lista, el cargador entra obligatoriamente en estado de enfriamiento por 3 minutos (180 segundos). 

La pantalla digital indica el tiempo restante de enfriamiento en segundos. La cuenta regresiva 

comienza en 180 y llega hasta 0. Después de 3 minutos, la pantalla digital cambiará de mostrar la 

cuenta a mostrar 

rdy

. Después de 2 horas del arranque del motor, la unidad saldrá automáticamente 

del modo de carga, tal como se hubiese presionado el botón STOP; el LED   no se encenderá.

ENCENDIDO AUTOMÁTICO

Este cargador está equipado con una función de inicio automático, que se activa sólo cuando el 

cargador se enciende por primera vez. Si el botón START no se presiona dentro de 30 segundos, la 

unidad buscará una batería. Si la unidad detecta una batería que está conectada correctamente, la 

unidad establecerá la velocidad en Impulsar, y iniciará automáticamente el proceso de carga. El LED 

Carga   (amarillo / naranja) se encenderá.
FUNCIONAMIENTO DEL VENTILADOR

El ventilador funcionará según sea necesario y es normal que el ventilador a veces funcione 

continuamente.  Mantener el área cerca del cargador sin obstrucciones para permitir que el ventilador 

funcione eficazmente.

12.  MANTENIMIENTO Y CUIDADO

Con cuidados mínimos puede mantener el cargador de baterías funcionando correctamente durante años.

• Limpie las pinzas cada vez que termine de usar el cargador. Limpie el fluido de la batería que podría 

haber estado en contacto con las pinzas para evitar la corrosión.

• De vez en cuando, limpie la carcasa del cargador con un paño suave para conservar el acabado 

brillante y evitar la corrosión.

• Enrolle los cables de entrada y salida cuidadosamente cuando almacene el cargador. Esto ayudará a 

evitar daños accidentales a los cables y el cargador.

• Guarde el cargador desenchufado de la toma de alimentación de CA en posición vertical.

• Almacene en el interior, en un lugar fresco y seco. No guarde las pinzas en el mango, unidas con un clip, 

en o alrededor del metal, o sujeta a los cables.

Содержание 90-150

Страница 1: ...IN VICINITY OF A LEAD ACID BATTERY IS DANGEROUS BATTERIES GENERATE EXPLOSIVE GASES DURING NORMALBATTERY OPERATION FOR THIS REASON IT IS OF UTMOST IMPORTANCE THAT YOU FOLLOW THE INSTRUCTIONS EACH TIME...

Страница 2: ...rict ventilation in any way 4 5 Do not set a battery on top of charger 5 DC CONNECTION PRECAUTIONS 5 1 Connect and disconnect DC output clips only after setting any charger switches to off position an...

Страница 3: ...grounded system 8 2 DANGER Never alter the AC cord or plug provided if it does not fit the outlet have a proper grounded outlet installed by a qualified electrician An improper connection can result i...

Страница 4: ...STOP BUTTON Press to immediately begin charging your properly connected battery If the button is not pressed charging should begin automatically in 30 seconds LED INDICATORS CHARGING yellow orange LE...

Страница 5: ...4 Connect the charger to a live grounded 120V AC outlet 5 Select the battery type and charge rate 6 Press the START button to begin charging immediately If not pressed within 30 seconds charging will...

Страница 6: ...the battery checked 1 With the charger unplugged from the AC outlet connect the charger to the battery following the instructions given in Follow These Steps When Battery is Installed in Vehicle 2 Co...

Страница 7: ...harger with a soft cloth will keep the finish shiny and help prevent corrosion Coil the input and output cords neatly when storing the charger This will help prevent accidental damage to the cords and...

Страница 8: ...ead Poor electrical connection Battery is defective Check for open fuse or circuit breaker supplying AC outlet Check power cord and extension cord for loose fitting plug Have the battery checked Engin...

Страница 9: ...h this product that are not manufactured by Schumacher Electric Corporation and approved for use with this product This Limited Warranty is void if the product is misused subjected to careless handlin...

Страница 10: ...ce el cargador si el mismo recibi un golpe fuerte si se cay o si sufri da os de cualquier otra forma h galo revisar por una persona capacitada que efect e reparaciones 1 9 No desarme el cargador h gal...

Страница 11: ...NUNCA cargue una bater a congelada 3 PREPARACI N PARA LA CARGA 3 1 Si resulta necesario extraer la bater a del veh culo para cargarla siempre retire el terminal con descarga a tierra en primer lugar...

Страница 12: ...re grueso del marco o del bloque motor 6 6 En un veh culo con descarga a tierra por borne positivo conecte el gancho NEGATIVO NEGRO del cargador de bater a al borne NEGATIVO NEG N sin descarga a tierr...

Страница 13: ...ador antes de utilizar Desenrede todos los cordones y extienda los cables antes de usar el cargador de bater as Siga estas instrucciones para el montaje PIEZAS HERRAMIENTAS NECESARIAS 1 Ensamble de Ll...

Страница 14: ...rsas NOTA Consulte la secci n Instrucciones de Operaci n para obtener una descripci n completa de los modos del cargador BOT N DE TIPO DE BATER A Utilice este bot n para seleccionar el tipo de bater a...

Страница 15: ...y finalmente retire la abrazadera del terminal de la bater a CARGA DE LA BATER A FUERA DEL VEH CULO 1 Coloque la bater a un rea bien ventilada 2 Limpie las terminales de la bater a 3 Conectar la bater...

Страница 16: ...dos de tiempo Ahora los problemas con la bater a problemas el ctricos del veh culo conexiones equivocadas u otras condiciones que surgan podr as causar absorsi n de corriente excesiva De modo que ocas...

Страница 17: ...ar rdy Despu s de 2 horas del arranque del motor la unidad saldr autom ticamente del modo de carga tal como se hubiese presionado el bot n STOP el LED no se encender ENCENDIDO AUTOM TICO Este cargador...

Страница 18: ...haga la conexi n en forma correcta F05 El cargador no puede alimentar la bater a cargada el el modo de mantenimiento La bater a no mantiene la carga Podr a ser causado por un escape en la bater a o l...

Страница 19: ...a el LED de arranque del motor esperar 3 minutos en tiempo de descanso antes del pr ximo arranque El protector t rmico podr a encontrarse desconectado y necesitar un mayor tiempo de descanso Aseg rese...

Страница 20: ...modificado por personas que nos sean el Fabricante o si esta unidad es revendida a trav s de un vendedor minorista no autorizado El Fabricante no realiza ninguna otra garant a incluidas a t tulo enun...

Страница 21: ...lectrique d branchez le chargeur de la prise murale avant de faire tout entretien ou nettoyage Le fait de simplement teindre l appareil ne r duira pas les risques 1 11 AVERTISSEMENT RISQUE DE GAZ EXP...

Страница 22: ...pas les particules de corrosion entrer en contact avec vos yeux 3 4 Ajoutez de l eau distill e dans chaque l ment de batterie jusqu que le niveau d acide atteigne celui sp cifi par le fabricant de la...

Страница 23: ...POSITIVE ROUGE au ch ssis du v hicule ou au moteur loin de la batterie Ne pas raccorder la pince au carburateur aux canalisations d essence ni aux pi ces de la carrosserie en t le Raccorder une pi ce...

Страница 24: ...pour le montage PI CES OUTILS N CESSAIRES 1 Ensemble des roues 4 Vis 1 4 20 x 3 4 po Tournevis lame plate non compris 9 2 Fixation des pieds Sortir le chargeur de son d emballage et l adosser sur un...

Страница 25: ...INVERS ES rouge LED clignotant Les connexions sont invers es REMARQUE Consultez la section des Consignes d Utilisation pour une description compl te des modes de chargeur BOUTON DE TYPE DE BATTERIE Ut...

Страница 26: ...de la batterie CHARGE D UNE BATTERIE A L EXT RIEUR DU V HICULE 1 Mettez la batterie dans un endroit bien ventil 2 Nettoyez les bornes de la batterie 3 Raccordez la batterie selon les mesures indiqu es...

Страница 27: ...e maintenir une batterie en bon tat pendant des p riodes de temps prolong es Toutefois des probl mes avec les probl mes lectriques batteries dans le v hicule une mauvaise connexion ou d autres conditi...

Страница 28: ...180 et se termine 0 Apr s un d lai de 3 minutes l affichage num rique passe de l affichage du compte rebours l affichage rdy pr t Apr s 2 heures de d marrage du moteur l appareil quittera automatiquem...

Страница 29: ...5 Le chargeur ne pouvait pas tenir la batterie charg e bloc en mode de maintien La batterie ne tient pas la charge Cela pourrait tre d une d charge de la puissance de la batterie ou la batterie pourra...

Страница 30: ...avant le prochain lancement du moteur Le protecteur thermique peut tre d clench et a besoin d un peu plus de temps pour le r initialiser Assurez vous que les vents du chargeur ne sont pas bloqu s Atte...

Страница 31: ...mprudente r par ou modifi par une personne autre que le fabricant ou si cet appareil est revendu par un d taillant non autoris Le fabricant ne fait aucune autre garantie y compris mais sans limiter ga...

Отзывы: