Napa 6-231 C Скачать руководство пользователя страница 9

6-231 C 

 Rev. 08/15/13

Lubrique diariamente el motor 

neumático con aceite NAPA para 

herramientas neumáticas.  Si no  

se usa aceite de aerolínea, deje  

correr una 1/2 oz. de aceite por  

la herramienta. Se puede lanzar  

un chorro de aceite por la ventila 

de admisión de aire de la  

herramienta, o por la manguera  

en la conexión más cercana al  

abastecimiento de aire, luego 

ponga en marcha la herramienta.  

El tapón del orificio para el aceite 

es SÓLO para agregar aceite de  

herramientas neumáticas NAPA  

posterior a la reparación o  

mantenimiento del mecanismo  

de impacto. La cantidad de  

aceite a usarse es de 1/2 oz. El 

sobrellenado reducirá la potencia 

de la herramienta. 

revise por favor Todas las insTrucciones de adverTencia anTes de operar la herraMienTa.  

conserve esTe Manual para su referencia fuTura.

LUBRICACIóN

Las herramientas de esta categoría 

operan bajo una amplia gama  

de presiones de aire. Nosotros  

recomendamos que la presión de 

aire mida 90 PSI en el punto de  

ventila de admisión de aire,  

mientras la herramienta esté en 

uso. La presión baja (menos de  

las 90 PSIG/6.2 bar) reduce la  

velocidad y potencia de las  

herramientas neumáticas.  La  

presión alta (arriba de las 115 

psig/8.0 bar) excede la capacidad 

nominal de la herramienta, y se  

disminuirá la vida útil del producto 

a través del desgaste mayor y esto  

también podría ocasionar lesiones.

Siempre use aire limpio y seco. El 

polvo, los vapores corrosivos 

y/o el agua en la tubería de aire 

dañarán la herramienta. Vacíe el 

tanque de aire diariamente. Limpie 

la rejilla del filtro de la admisión de 

aire al menos una vez por semana 

de manera constante. 

 

La admisión de aire que se ocupa 

para la conexión del suministro  

de aire cuenta con una rosca  

americana estándar de 1/4" NPT.  

Se debe aumentarla presión en 

la línea para compensar por las 

mangueras de aire incomunmente 

largas (mayores de 25 pies). El  

diámetro mínimo de la manguera 

debe de ser de 3/8" de diámetro 

interior. Los herrajes deben contar 

con las mismas dimensiones y deben 

estar fijamente sujetados.

SUMINISTRO DE AIRE 

Velocidad libre máx. ........ 8,000 RPM
Torsión máx. ................ 650 libras-pie
Capacidad 

de torsión ............... 25-400 libras-pie
Entrada de aire .................... 1/4" NPT
Tamaño mín.

de manguera .............. 3/8" Diám int.
Consumo prom. de aire ....... 5.5 CFM
Presión de 

aire recom. .............. 90 PSIG (6.2 bar)
Peso ......................................5.8 libras
Longitud ..................................7.125"
Nivel sonoro .........................103 dBA

e

SpecificacioneS

Drane

diariamente

Regulador

Caja de aceite

Acoplamiento de

conexión rápida

Primera

Manguera

No instale aquí el

acoplamiento de

conexión rápida

 

Conexión

macho

 

Conexión

macho

 

Filtro

 

Abastecimiento

de aire

 

Manguera

que azota

Entrada  

del aire

Botón 

regulador 

de aire

Содержание 6-231 C

Страница 1: ...o la rectificaci n la perforaci n y otras actividades de construcci n puede contener sustancias qu micas conocidas como agentes causantes del c ncer defectos de nacimiento y otros da os reproductivos...

Страница 2: ...ure to do so could result in injury Whip hoses can cause serious injury Always check for and replace any damaged frayed or loose hoses and fittings Do not operate a damaged or worn tool Do not use qui...

Страница 3: ...res sures We recommend that air pressure mea sures 90 PSI at the air inlet while in use Low pressure less than 90 psig 6 2 bar re duc es the speed and performance of all air tools High pres sure over...

Страница 4: ...t when the reversing valve is switched back to clockwise the tool will have full power output The Power management system is only for reference and does not act as a torque control tool This tool incl...

Страница 5: ...6 Trigger 1 17 RS708A17 Set Screw 1 18 RS708A18 Rear Gasket 1 19 RS708A19 Rear Bearing 1 20 RS708A20 Knob for Reverse Valve 1 21 RS708A21 Screw 1 22 RS708A22 Rear End Plate 1 REF NO PART NO DESCRIPTIO...

Страница 6: ...very hard drive hole when used with impact tools Chrome sockets will wear wrench anvils quickly and present a danger of splitting or breakage which can lead to injury or death TOOL SLOWLY LOSES POWER...

Страница 7: ...If the tool s performance does not improve it should be serviced by an authorized service center TOOL WILL NOT RUN AIR FLOWS FREELY FROM EXHAUST SPINDLE TURNS FREELY This condition is probably caused...

Страница 8: ...y herrajes por da os deshilachas o solturas y si es necesario rep ngalos inmediatamente No opere ninguna herramienta da ada ni deteriorada No use los acoplamientos de separaci n r pida con la herrami...

Страница 9: ...a capacidad nominal de la herramienta y se disminuir la vida til del producto a trav s del desgaste mayor y esto tambi n podr a ocasionar lesiones Siempre use aire limpio y seco El polvo los vapores c...

Страница 10: ...ia hacia adelante o en rever sa gire el cuadrante hasta que los discos de ajuste situados de cada lado de la herramienta marquen el n mero 5 Para un funcionamiento con poten cia reducida hacia adelant...

Страница 11: ...Los casquillos al cromo tienen una superficie exterior dura y un centro blando el cual se conlleva a un agujero de propulsi n abarquillado pero muy duro al usarse con las herramientas de impacto Los...

Страница 12: ...re por cualquier bloqueo Eche una cantidad generosa de aceite para herramientas neum ticas en la entrada de admisi n de aire Opere el gatillo en arranques cortos con el cincel en su lugar y contra una...

Страница 13: ...raccords et remplacez les s ils sont endommag s fissur s ou l ches vitez d utiliser un outil endommag ou us vitez d utiliser des raccords rapides avec cet outil Pour installer correctement l outil con...

Страница 14: ...boyau doit tre de 3 8 po Les raccords doivent avoir le m me diam tre int rieur et tre serr s solidement VEUILLEZ LIRE TOUS LES AVERTISSEMENTS AVANT D UTILISER L OUTIL CONSERVEZ CE GUIDE POUR CONSULTAT...

Страница 15: ...l outil pour positionner leur rainure vis vis le chiffre 5 Pour un fonctionnement puis sance r duite en marche avant et pleine puissance en marche arri re tourner l inverseur de rotation fond en sens...

Страница 16: ...une structure interne souple L action d un outil chocs muni d une telle douille endommage la prise et rend le serrage difficile Les douilles en chrome endommagent rapidement le mandrin des cl s qui pe...

Страница 17: ...r Tapez doucement sur le nez ou sur le corps de l outil avec un maillet en plastique rebranchez la source d alimentation en air et r p tez les tapes ci dessus Si l outil est toujours enray ins rez une...

Отзывы: