![background image](http://html2.mh-extra.com/html/namco/quick-and-crash/quick-and-crash_operators-manual_3181241013.webp)
Page 13
NOTES DINSTALLATION
NE JAMAIS mettre le jeu en marche avant que linstallation
ne soit complétement effectuée.
Afin de prévenir une éventuelle électrocution, sassurer
que la machine est connectée au réseau avec une prise de
terre reliée selon les normes de sécurité.
Afin que les clients ne soient pas blessés par les
mouvements du jeu, sassurer quil existe au moins 500
mm de séparation aves les autres jeux ou les murs.
Afin déviter que la machine ne soit abimée suite à une
mauvaise opération, sassurer que la tension sur le réseau
principal soit de 230 volts AC.
Note: Si lendroit où doit être installée la machine à un sol pôli, il est
recommandé de poser des tampons feutrés sous les vérins
pour éviter que le jeu ne glisse sur le sol
Note: Afin de facilité laccès aux CPU at à lalimentation, sassurer
quil y a un espace dau moins 100cm entre larrière du
meuble et le mur ou tout autre jeu.
Le jeu est foumi avec des roulettes pour une meilleure mobilité. Prendre garde quand la
machine est déplacée sur une surface inclinée.
Le centre de gravité de la partie supérieure du jeu est situé sur lavant, il est donc
indispensable que deux personnes au moins soient employées pour installer ou déplacer la
partie supérieure.
Linstallation de la partie supérieure du jeu seffectue en hauteur, il est donc important dutiliser
un élevateur quelconque pour en effectuer le montage.
La hauteur totale de lassemblage principal est de 2050 mm, prendre garde aux encombrements
de la partie supérieure (ex : illuminations du bandeau).
DEPLACER ET REMPLACER LES UNITES ET LES PIECES DETACHEES.
Linstallation, le service, le réglage, ou la maintenance doivent être effectués uniquement par
les personnes qualifiées.
Ne pas apporter de modifications sur cette machine sans autorisation préalable, faute de quoi
cela pourrait entraîner un danger.
Seules les pièces détachées Namco Europe Ltd. doivent être utilsées pour le remplacement ou
la réparation de pièces (y compris les vis)
Sassurer que linterrupteur soit sor OFF avant de commencer tout travail de maintenance
(localisation dune panne, rèparations, etc.)
Si dans ce manuel il manque une information pour réaliser un quelconque travail, contacter
votre distributeur, car aucune responsabilité ne sera acceptée en cas de domage ou de
blessure.
Les pièces de lalimentation et du moniteur restent chaudes, à tension élévée même lorsque la
machine est hors tension, elle pourrait occasionner des brûlures ou des électrocutions.
Attention de ne pas toucher ces endroits accidentellement.
Sassurer que la machine soit hors tension avant de brancher ou débrancher toute prise ou
connecteur.
Lorsque lon manipule la prise au réseau de la machine, ou lorsque les prises principales
doivent être débranchées, saisir toujours la prise, et non le câble.
55cm
76cm
243cm
100cm
100cm
100cm
100cm
Maintenance Zone
Maintenance
zone
Play
zone
Maintenance
zone
Содержание Quick & Crash
Страница 105: ...Page 105...
Страница 108: ...Page 108 15 9 7 9 4 1 2 13 16 19 21 25 23 22 16 15 29 27 40 31 34 35 36 37 38 32 5 5 6 3 14 Target Cabinet 1...
Страница 110: ...Page 110 42 41 49 50 48 43 47 51 45 43 53 54 56 57 43 63 64 72 66 59 52 44 73 65 67 Target Cabinet 2...
Страница 114: ...Page 114 1 2 3 5 4 8 9 13 12 14 15 16 17 11 7 6 10 Launcher Assembly...
Страница 118: ...Page 118 34 35 33 36 37 38 41 42 40 43 44 42 39 45 46 55 56 54 53 51 52 49 54 47 48 50 Flat Target Upper Assembly 2...
Страница 122: ...Page 122 35 34 36 37 33 38 41 42 43 44 42 39 40 46 45 47 48 54 49 52 56 55 54 53 50 51 Flat Target Lower Assembly 2...
Страница 124: ...Page 124 2 1 2 4 5 6 15 13 14 5 5 6 3 12 7 12 8 9 5 11 10 17 18 18 16 19 Shutter Assembly...
Страница 126: ...Page 126 17 19 18 20 15 11 12 16 6 9 7 3 4 5 2 1 9 13 14 10 8 Gun Assembly...
Страница 129: ...Page 129 10 SCHEMATICS...
Страница 130: ...Page 130...