background image

Avertissements de sécurité

Emplacement : 

Réservoir de 

carburant

Emplacement : 

Filtre à air

Emplacement : Aile

ATTENTION

Avant  toute  utilisation,  veillez  à  ajouter  l'huile 

moteur  spécifiée dans  le  carter.  Veuillez  vous 

référer  au manuel du  propriétaire  pour  plus 

d'informations.

ENTRETENIR LE FILTRE À AIR

Nettoyer dans un solvant de nettoyage et 

sécher une fois toutes les 50 heures 

(toutes les 10 heures dans des conditions 

poussiéreuses), puis immerger dans de 

l'huile de moteur propre jusqu'à 

saturation, presser l'excès d'huile.

1) Veuillez lire attentivement le manuel d'utilisation avant d'utiliser la machine. Veillez à vous familiariser avec les méthodes de fonctionnement de cette 

machine et ses commandes. Comprendre comment mettre fin immédiatement à l'utilisation de la machine. 

2) Les enfants ne sont pas autorisés à utiliser cette machine ! Aucun adulte n'est autorisé à utiliser la machine avant d'avoir lu attentivement le manuel! 

3) Veillez à ce qu'aucune autre personne ou objet présentant un risque potentiel pour la sécurité, en particulier les enfants et les animaux domestiques, ne 

se trouve dans la zone de travail ! 

Préparation 

1) Vérifier soigneusement la zone de travail et éliminer tous les obstacles qui, en cas d'interférence, pourraient provoquer un accident. 

2) Avant de démarrer le moteur, placez toujours la manette de changement de vitesse en position neutre ! 

3) N'utilisez pas la machine sans porter des vêtements appropriés. Si le sol de la zone de travail est glissant, portez une paire de chaussures antidérapantes 

pour améliorer votre stabilité. 

4) Attention au traitement du carburant, qui est inflammable ! Respectez les règles suivantes : 

a) Utiliser un récipient approprié pour contenir le carburant. 

b) Lorsque le moteur tourne ou est chaud, n'essayez jamais de faire le plein. 

c) Soyez très prudent lorsque vous faites le plein à l'extérieur ; n'essayez jamais de faire le plein à l'intérieur ! 

d) Avant de démarrer, serrez le bouchon du réservoir de carburant et essuyez toute fuite de carburant ! 

5) N'essayez jamais d'effectuer des réglages lorsque le moteur est en marche ! 

6) Portez toujours des lunettes de sécurité lorsque vous effectuez des réglages sur la machine, par exemple lors de la préparation et de l'entretien de la 

machine. 

Fonctionnement 

1) Lors du démarrage du moteur, le levier de changement de vitesse doit toujours être placé en position neutre. Gardez une distance de sécurité par 

rapport à toutes les pièces mobiles de la machine. 

2) Lorsque vous utilisez la machine sur des routes pavées, des trottoirs ou des autoroutes (ou lorsque vous les traversez), restez attentif aux conditions de

circulation afin de détecter tout risque potentiel. N'utilisez jamais la machine pour transporter un passager ! 

3) Si la machine se heurte à des obstacles, arrêtez immédiatement le moteur et vérifiez soigneusement si la machine n'a pas été endommagée ; si c'est le 

cas, réparez-la avant de la redémarrer et de la faire fonctionner. 

4) Faites toujours attention aux conditions environnantes pour éviter de glisser ou de tomber. 

5) Si la machine produit  des vibrations  anormales, arrêtez immédiatement le moteur ! Essayez d'identifier  la panne, c'est important car une vibration 

anormale est normalement le signe avant-coureur d'une panne. 

6) Avant de quitter le poste de travail pour réparer, régler, vérifier ou retirer des objets coincés entre les lames, n'oubliez pas d'éteindre le moteur! 

7) Si la machine doit être laissée sans surveillance par l'opérateur, toutes les mesures préventives nécessaires, telles que le débrayage de l'arbre de sortie 

de la puissance, l'abaissement des étaux d'accessoires, le passage au point mort du levier de changement de vitesse et l'arrêt du moteur, doivent être 

prises en premier lieu ! 

8) Avant de nettoyer, de réparer ou de contrôler la machine, l'opérateur doit arrêter le moteur et s'assurer que toutes les pièces mobiles sont à l'arrêt ! 

9) Les émissions du moteur sont dangereuses, n'essayez donc jamais de le faire fonctionner à l'intérieur ! 

10) N'utilisez jamais le mini-motoculteur sans l'équipement de protection approprié, la protection ou d'autres dispositifs de protection en place ! 

11) Lorsque la machine est en marche, tenez-la toujours éloignée des enfants et des animaux domestiques ! 

12) Ne surchargez jamais la machine avec une grande profondeur de travail et une vitesse élevée ! 

13) La machine n'est pas autorisée à rouler à grande vitesse sur une route glissante. Soyez vigilant lorsque vous reculez ! 

14) Ne laissez jamais un spectateur s'approcher d'une machine en marche ! 

15) Seuls les dispositifs et équipements accessoires (comme le contrepoids) autorisés par le fabricant du mini-motoculteur peuvent être utilisés. 

16) N'essayez jamais d'utiliser la mini-fraise lorsque la vue est limitée ou que les conditions d'éclairage sont mauvaises ! 

17) Faites attention lorsque vous labourez un champ dur, car les lames peuvent s'accrocher au sol et pousser le mini-motoculteur vers l'avant. Si cela se 

produit, r e l â c h e z simplement la poignée et n'essayez pas de contrôler la machine ! 

18) N'utilisez jamais le mini motoculteur sur une pente abrupte ! 

19) Veillez à ne pas laisser la machine se retourner lorsqu'elle monte ou descend une pente ! 

Réparation, entretien et stockage 

1)  Vérifier  à  intervalles  fixes  si  les  boulons  soumis  à  des  contraintes  de  cisaillement,  les  boulons  de  montage  du  moteur  et  d'autres  boulons  sont 

correctement serrés, afin de garantir que la machine peut fonctionner en toute sécurité. 

2) La machine doit être stockée à l'intérieur et à l'écart des flammes, et le moteur doit être refroidi avant d'être stocké. 

3) Si le mini motoculteur doit être stocké pendant une longue période, le manuel doit toujours être conservé comme un élément important. 

4) Ne réparez pas la machine à votre guise si vous ne disposez pas des outils appropriés et du manuel d'instructions pour le démontage, le montage et la 

réparation de la machine. 

Symboles de sécurité 

Les  symboles  suivants  ont  pour  but  de  vous  rappeler  que  si  vous  ne  faites  pas  attention,  vous  risquez  de  vous  blesser  gravement.  Veuillez  lire 

attentivement  les  symboles  et  les  consignes  de  sécurité  figurant  dans  le  manuel.  Si  ces  symboles  se  décollent  ou  sont  illisibles,  veuillez  contacter  le 

distributeur pour qu'il les remplace. 

Emplacement : Réservoir de carburant

Localisation:     Réservoir de carburant

Emplacement : Aile

AVERTISSEMENT

Vérifier qu'il n'y a pas d'écoulement 

ou de fuite de carburant.

Il est interdit de faire le plein de 

carburant avant d'avoir arrêté le 

moteur.

AVERTISSEMENT

Les  émissions  de  gaz  d'échappement  du 

moteur contiennent du CO toxique. Ne jamais 

utiliser l'appareil dans une pièce fermée sans 

une bonne ventilation.

FR

WWW.NIKOLAOUTOOLS.GR

7

Содержание PRO MB7100

Страница 1: ...FR RO el SL WWW NIKOLAOUTOOLS GR ART NO 036302 EN IT BG v2 2 MB7100 HR...

Страница 2: ...1 5 6 4 18 2 14 17 16 15 8 7 9 10 11 3 13 12 2 1 ON OFF 4 3 19 20 WWW NIKOLAOUTOOLS GR 2...

Страница 3: ...hutting off the engine shall be taken first 8 Before cleaning repair or checking the machine the operator must shut off the engine and ensure all moving parts are in a stationary state 9 Engine s emis...

Страница 4: ...Tighten the nut on the regulator screw so that the wire is as long as possible Screw the retractor screw on the clutch arm to the end of its rotation Then press the clutch arm and pass the wire into t...

Страница 5: ...clutch lever 3 Press and hold the reverse lever while pressing the lever safety mechanism 4 Slowly release the clutch lever while holding the lever back To disengage the reverse gear 1 Slowly release...

Страница 6: ...ct the performance and safety of the products The parts described illustrated in the pages of the manual that you hold in your hands may also concern other models of the manufacturer s product line wi...

Страница 7: ...une panne 6 Avant de quitter le poste de travail pour r parer r gler v rifier ou retirer des objets coinc s entre les lames n oubliez pas d teindre le moteur 7 Si la machine doit tre laiss e sans sur...

Страница 8: ...assez le fil dans le trou situ juste en dessous comme vous pouvez le voir sur la photo Attention Le composant o est plac le fil doit tre plac avec le grand trou vers le bas de sorte que l extr mit du...

Страница 9: ...le levier de vitesse vers l arri re avec votre main droite et v rifiez qu il est r gl sur une vitesse lente Rel chez lentement le levier d embrayage Marche arri re Reverse Pour engager la marche arri...

Страница 10: ...t y compris l entretien et les r glages sp ciaux doivent tre effectu s uniquement par des techniciens du service apr s vente agr du fabricant Utilisez toujours le produit avec l quipement fourni L uti...

Страница 11: ...e anomala normalmente foriera di un guasto 6 Prima di lasciare la posizione di lavoro per riparare regolare controllare o rimuovere gli oggetti incastrati tra le lame ricordarsi sempre di spegnere il...

Страница 12: ...Filo del cavo della frizione Serrare il dado della vite del regolatore in modo che il filo sia il pi lungo possibile Avvitare la vite dell arrotolatore sul braccio della frizione fino al termine della...

Страница 13: ...ione di folle 2 Ridurre il regime del motore con la leva dell acceleratore 3 Spegnere il motore portando l interruttore ON OFF in posizione OFF Istruzioni per l uso Bassa velocit 1 lento Premere la le...

Страница 14: ...e regolazioni speciali devono essere eseguiti esclusivamente da tecnici del servizio di assistenza autorizzato del produttore Utilizzare sempre il prodotto con le apparecchiature in dotazione L utiliz...

Страница 15: ...1 2 3 1 2 3 4 a b c d 5 6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 1 2 3 4 EL WWW NIKOLAOUTOOLS GR 15...

Страница 16: ...W 7 5 5 5 4 0 8 mm 900 1000 B mm 100 300 rpm 3F 1R 59 122 150 45 l 4 5 1 4 8 8 2 15 2 18 3 4 1 3cm 2 1 2 3 4 5 6 ON OFF 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 CO 50 10 19 K 20 o M 4 x 3 group EL WWW NIKOLAO...

Страница 17: ...1 2 3 SAE20w 50 17 2 7 700ml SAE 20w 50 1 2 2 3 3 4 1 3 4 4 1 ON 2 ON OFF ON 3 4 5 6 1 2 3 ON OFF OFF 1 M 2 1 N 2 3 4 3 EL WWW NIKOLAOUTOOLS GR 17...

Страница 18: ...1 2 3 4 1 2 25cm 25 40cm 3 1 5 3 5 4 8 20 20 150 1 000 2 2 000 Service EL WWW NIKOLAOUTOOLS GR 18...

Страница 19: ...50 10 1 2 3 1 2 3 4 a b c d 5 6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 1 2 3 4 CO BG WWW NIKOLAOUTOOLS GR 19...

Страница 20: ...3 4 5 6 ON OFF 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 1 8 8 2 15 2 18 3 4 1 3 cm 2 1 2 3 N SAE20w 50 17 212 4 hp kW 7 5 5 5 4 0 8 mm 900 1000 mm 100 300 3F 1R 59 122 150 45 4 5 4 3 BG WWW NIKOLAOUTOOL...

Страница 21: ...2 7 700 ml SAE 20w 50 1 2 2 3 3 4 1 3 4 4 N 1 ON 2 ON OFF ON 3 4 5 6 1 2 3 ON OFF OFF 1 1 N 2 3 4 1 2 3 4 N 2 3 BG WWW NIKOLAOUTOOLS GR 21...

Страница 22: ...8 20 20 150 1 000 2 2 000 3 5 4 1 2 25 25 40 3 BG WWW NIKOLAOUTOOLS GR 22...

Страница 23: ...eljito preverite ali je stroj po kodovan e je ga pred ponovnim zagonom in delovanjem popravite 4 Vedno bodite pozorni na okoli ke razmere da vam ne zdrsne ali pade 5 e stroj povzro a nenormalne vibrac...

Страница 24: ...tik pod njima kot vidite na fotografiji Pozor Sestavni del v katerega je name ena ica mora biti name en z veliko luknjo navzdol tako da je konec ice sod ek pritrjen v njegovi luknji Odvijte regulator...

Страница 25: ...r ite nazaj Izklop vzvratne prestave 1 Po asi sprostite ro ico za prestavljanje 2 Dr ite pritisnjeno ro ico sklopke 3 Prestavno ro ico postavite na mrtvo 4 Spustite sklopko Pozor Prestavljanje hitrost...

Страница 26: ...e te spremembe bistveno vplivajo na delovanje in varnost izdelkov Deli opisani prikazani na straneh priro nika ki ga dr ite v rokah se lahko nana ajo tudi na druge modele proizvajal eve linije izdelk...

Страница 27: ...e a p r si pozi ia de func ionare pentru a repara regla verifica sau ndep rta obiectele blocate ntre lame nu uita i s opri i mai nt i motorul 7 n cazul n care ma ina este l sat ne ngrijit de c tre ope...

Страница 28: ...r itul rota iei sale Apoi ap sa i bra ul de ambreiaj i trece i firul n orificiul de sub ele a a cum pute i vedea n fotografie Aten ie Componenta n care este plasat firul trebuie s fie plasat cu orific...

Страница 29: ...de ambreiaj cu m na st ng Trage i maneta schimb torului de viteze napoi cu m na dreapt i verifica i dac este setat pe tura ia mic Elibera i ncet maneta ambreiajului Mar arierul de mers napoi Reverse P...

Страница 30: ...fie efectuate numai de c tre tehnicieni ai departamentului de service autorizat al produc torului Utiliza i ntotdeauna produsul cu echipamentul furnizat Utilizarea produsului cu echipamente care nu s...

Страница 31: ...odmah isklju ite motor i temeljito provjerite je li stroj o te en ako je tako popravite ga prije ponovnog pokretanja i rada 4 Uvijek obratite pa nju na okolne uvjete kako ne biste klizali ili padali 5...

Страница 32: ...ut oko 3 cm prije uklju enja i zatim stegnite maticu regulatora 2 Kabel za vo nju unatrag prijenosnik za vo nju unatrag Opustite maticu na regulacijskom vijku Zavrnite cijeli retoucher vijak do kraja...

Страница 33: ...e postavi prvo na neutralni mjenja 2 Pritisnite i dr ite ru icu spojke 3 Pritisnite i dr ite obrnutu polugu dok pritiskate sigurnosni mehanizam poluga 4 Polako otpustite ru icu spojke dok dr ite ru ic...

Страница 34: ...ma bez prethodne najave osim ako te promjene zna ajno utje u na performanse i sigurnost proizvoda Dijelovi opisani ilustrirani na stranicama priru nika koje dr ite u rukama tako er se mogu odnositi na...

Страница 35: ...ons apply to this warranty Les machines ont t fabriqu es selon les normes strictes tablies par notre soci t et se sont align es sur les normes de qualit europ ennes respectives Les machines moteur die...

Страница 36: ...eprogla avanje i 12 meseca za profesionalnu upotrebu Garancija va i od dana kupovine proizvoda Dokaz o pravinu garancije je dokument o nabavci ma ine prijemnica u maloprodaji ili faktura Ni pod kojim...

Страница 37: ...igueur et fabriqu avec soin l aide de mat riaux usuels et de qualit La p riode de garan e est de 24 mois pour une u lisa on non profes sionnelle et 12 mois pour une u lisa on professionnelle et d bute...

Страница 38: ...i nadomestne dele ali dodatno opremo se obrnite na spodnji prodajni center Pridr ujemo si pravico do sprememb brez predhodnega obves la MLT GARANYIJA Dan l apparat huwa prodo ta kwalit Kienet imfassla...

Страница 39: ...se care sunt supuse uzurii naturale Dac dori i s solicita i o garan ie s semnala i defec iuni sau s comanda i piese de schimb sau accesorii v rug m s contacta i centrul de asisten tehnic Pot modi cate...

Страница 40: ...ncis nuk do t lloj p r pjes t rezerv q mund t merren Ne nuk mund t ofrojm nj garanci p r d m min dhe defektet e pajisjeve ose pjes ve t tyre t shkaktuara nga p rdorimi i forc s s tep rt traj mi dhe sh...

Страница 41: ...The instructions manual is also available in digital format on our website www nikolaoutools gr Find it by entering the product code in the Search field www nikolaoutools gr...

Отзывы: