Nakayama NP1010 Скачать руководство пользователя страница 29

ΕΓΓΥΗΣΗ - WARRANTY - GARANTIE [EL - EN - FR]

Τα ηλεκτρικά εργαλεία έχουν κατασκευαστεί με αυστηρά πρότυπα που έχει θέσει η εταιρεία και συνάδουν με τα ευρωπαϊκά πρότυπα ποιότητας. Για τα ηλεκτρικά εργαλεία της εται-

ρείας μας παρέχεται περίοδος εγγύησης 24 μηνών για ερασιτεχνική χρήση,

 

12 μηνών για επαγγελματική χρήση και 

12

 μηνών για τις μπαταρίες

 και τους φορτιστές

. Η ισχύς της 

εγγύησης  ξεκινά  από  την  ημερομηνία  αγοράς  του  προϊόντος.  Αποδεικτικό  του  δικαιώματος  της  εγγύησης  αποτελεί  το  παραστατικό  αγοράς  του  εργαλείου  (απόδειξη  λιανικής  ή 

τιμολόγιο). Σε καμιά περίπτωση η εταιρεία δεν καλύπτει τη σχετική δαπάνη ανταλλακτικών και εργασίας εάν και εφόσον δε συνοδεύεται από αντίγραφο του παραστατικού αγοράς. 

Σε περίπτωση που η επισκευή πρέπει να γίνει στο service μας η δαπάνη μεταφοράς (από και προς) βαρύνει εξ’ ολοκλήρου τον αποστολέα. Τα εργαλεία αποστέλλονται για την 

επισκευή τους στην εταιρεία ή σε εξουσιοδο-τημένο συνεργείο με τον ενδεδειγμένο τρόπο και μέσο μεταφοράς.

ΕΞΑΙΡΕΣΕΙΣ ΚΑΙ ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΟΙ ΤΗΣ ΕΓΓΥΗΣΗΣ:

1) Ανταλλακτικά που φθείρονται φυσιολογικά από τη χρήση τους (καρβουνάκια, καλώδιο, διακόπτες, φορτιστές,τσοκ κ.λ.π).

2) Εργαλεία που έχουν υποστεί ζημίες από τη μη συμμόρφωση με τις οδηγίες του κατασκευαστή.

3) Εργαλεία με ελλιπή συντήρηση.

4) Χρήση μη ενδεδειγμένων λιπαντικών ή εξαρτημάτων.

5) Εργαλεία που έχουν δοθεί χωρίς επιβάρυνση.

6) Βλάβη που οφείλεται σε ηλεκτρική σύνδεση σε τάση διαφορετική από την αναγραφόμενη στην πινακίδα συσκευής.

7) Σύνδεση σε μη γειωμένο ρευματοδότη.

8) Μεταβολή της τάσης του ρεύματος.

9) Βλάβη που προκύπτει από τη χρήση αλμυρού νερού (π.χ πλυστικά, αντλίες).

10) Βλάβη ή κακή λειτουργία που έχει προκύψει από πλημμελή καθαρισμό του εργαλείου.

11) Επαφή του εργαλείου με χημικά , ή βλάβη από υγρασία, διάβρωση.

12) Εργαλεία που έχουν υποστεί τροποποιήσεις – αλλαγές ή έχουν ανοιχτεί από μη εξουσιοδοτημένο συνεργείο.

13) Εργαλεία που χρησιμοποιούνται για ενοικίαση.

Η εγγύηση καλύπτει αποκλειστικά τη δωρεάν αντικατάσταση του εξαρτήματος που έχει κατασκευαστικό ελάττωμα ή αστοχία υλικού. Σε περίπτωση έλλειψης ανταλλακτικού η εταιρία 

διατηρεί το δικαίωμα αντικατάστασης του εργαλείου με άλλο αντίστοιχο μοντέλο. Μετά τη διεκπεραίωση εγγύησης δεν επιμηκύνεται ούτε ανανεώνεται ο χρόνος εγγύησης του εργα-

λείου. Τα ανταλλακτικά ή τα εργαλεία τα οποία αντικαθίστανται παραμένουν στην κατοχή της εταιρείας μας. ‘Αλλες απαιτήσεις, εκτός από αυτές που αναφέρονται σε αυτό το έντυπο 

εγγύησης επισκευής η βλαβών ηλεκτρικών εργαλείων, δεν ισχύουν.Για την εγγύηση αυτή ισχύει το ελληνικό Δίκαιο.

EN  

The power tools have been manufactured according to strict standards, set by our company, which are aligned with the respec ve European quality standards. The power tools of our 

company are provided with a warranty period of 24 months for non-professional use, 12 months for professional use and 

12

 months for ba eries

 and chargers

.  The warranty is valid 

from the date of purchase of the product. Proof of the warranty right is the purchase document of the tool (retail receipt or invoice). Under no circumstances shall the company cover 

the  relevant  cost  of  spare  parts  and  respec   ve  required  working  hours  unless  a  copy  of  the  purchase  document  is  presented.  In  case  the  repair  has  to  be  done  by  our  service 

department the cost of transpor-ta  on (to and from) is en  rely borne by the sender (client). The tools must be sent for repair to the company or to an authorized workshop in the 

appropriate way and means of transport.

WARRANTY EXEMPTIONS AND RESTRICTIONS: 

1) Spare parts that wear out naturally as a consequence of being used (brushes, cables, switches, chargers, chokes etc.). 

2) Tools damaged as a result of non-compliance with the instruc  ons of the manufacturer.

3) Tools poorly maintained.

4) Use of improper lubricants or accessories. 

5) Tools given to third en    es free of charge.

6) Damage due to an electrical connec  on at a voltage other than that indicated on the appliance plate. 

7) Connec  on to a non-earthed power supply.

8) Change in current voltage.

9) Damage resul  ng from the use of salty water (e.g., washing machines, pumps).

10) Damage or malfunc  on resul  ng from improper cleaning procedure of the tool. 

11) Contact of the tool with chemicals, or damage as a result of moisture or corrosion.

12) Tools that have been modifi ed or opened by unauthorized personnel. 

13) Tools used for rent.

The warranty covers only the free of charge replacement of the component that presents a manufacturing defect or material failure.  In case of lack of a specifi c spare part the company 

reserves the right to replace the tool with another corresponding model. A  er all warranty procedures have been concluded, the warranty period of the tool shall not be extended or 

renewed.  The spare parts or tools that are replaced remain in the possession of our company. Requirements, other than those men  oned in this warranty form, regarding power tools 

repair or damage thereof, do not apply.  Greek law and rela  ve regula  ons apply to this warranty.

Les ou ls électriques sont fabriqués selon des normes strictes, établies par notre société et se sont alignées sur les normes de qualité européennes respec ves. Les ou ls électriques de 

notre société sont bénéficiés d’une garan  e de 24 mois pour une u lisa on non professionnelle, 12 mois pour une u lisa on professionnelle et de 

12

 mois pour les ba eries

 et  

l

es 

cha

r

geu

r

s

.  La garan  e est valable à par r de la date d’achat du produit. La preuve du droit à la garan  e est le document d’achat de l’ou l ( cket de caisse ou facture). En aucun cas, 

l’entreprise ne couvrira le coût des pièces de rechange et des heures de travail nécessaires si une copie du document d’achat n’est pas présentée. Si la répara  on doit être eff ectuée 

par notre service après-vente, les frais de transport (aller-retour) sont en èrement à la charge de l’expéditeur (client). Les ou ls doivent être envoyés pour répara on à l’entreprise ou 

à un atelier agréé de la manière et avec le moyen de transport appropriée.

EXEMPTIONS ET RESTRICTIONS DE GARANTIE: 

1) Les pièces de rechange qui s’usent naturellement suite à leur u  lisa  on (balaise, câbles, interrupteurs, chargeurs, etc.). 

2) Les ou  ls endommagés à la suite du non-respect des instruc  ons du fabricant.

3) Ou  ls mal entretenus.

4) U  lisa  on de lubrifi ants ou d’accessoires inappropriés. 

5) Ou  ls donnés à des   ers à   tre gratuit.

6) Dommages dus à un mauvais branchement électrique ou à une tension diff érente de celle indiquée sur la plaque de l’appareil. 

7) Connexion à une alimenta  on électrique non reliée à la terre.

8) Fluctua  on de la tension inacceptable.

9) Dommages résultant de l’u  lisa  on d’eau salée (par exemple, machines à laver, pompes).

10) Dommages ou dysfonc  onnement résultant d’une procédure de ne  oyage inadéquate de l’appareil. 

11) Contact de l’ou  l avec des produits chimiques, ou dommages résultant de l’humidité ou de la corrosion.

12) Les ou  ls qui ont été modifi és ou ouverts par du personnel non autorisé. 

13) Les ou  ls u  lisés à loca  on.

La garan  e couvre uniquement le remplacement gratuit du composant qui présente un défaut de fabrica  on ou une défaillance matérielle.  En cas d’absence d’une pièce de rechange 

spécifi que, l’entreprise se réserve le droit de remplacer l’ou  l par un autre modèle correspondant. Après la conclusion de toutes les procédures de garan  e, la période de garan  e de 

l’ou  l ne sera pas prolongée ou renouvelée.  Les pièces de rechange ou les ou  ls remplacés restent en possession de notre société. Les exigences, autres que celles men  onnées dans ce 

formulaire de garan  e, concernant la répara  on des ou  ls électriques ou leur endommagement, ne sont pas applicables.  La loi grecque et ses règlements s’appliquent à ce  e garan  e.

EL  

FR 

Содержание NP1010

Страница 1: ...WWW NIKOLAOUTOOLS GR ART NO NP1010 NP1020 NP1030 NP1060 NP1130 019862 019879 019886 019916 019985 en fr el it RO HU BG PL SL v2 2 ...

Страница 2: ... any external damage to the power cord or plug Danger of electrical shock Danger INSTALLATION Sufficiently long and strong ropes should be attached to the handle before first use When the pump is immersed into the liquid the rope along with a handle can be used to balance the pump The equipment requires an area of at least 60x60cm Submersion depth of equipment is written in technical data When ins...

Страница 3: ... bottom correctly Flow rate is too low 1 Inlet obstruction 2 Debris and particles cause the wear of a critical part of the pump which reduces the flow of the pump 1 Clean the inlet 2 Clean the pump and replace worn parts The pump stops working after a short period of time 1 If the water is too dirty the pump may stall and the heat protector will cut off the water pump motor power supply 2 If the w...

Страница 4: ...acilities Only for EU countries Do not dispose of electric tools together with household waste material In observance of European Directive 2002 96 EC on waste electrical and electronic equipment and its implementation in accordance with national law electric tools that have reached the end of their life must be collected separately and returned to an environmentally compatible recycling facility ...

Страница 5: ...πει να δένονται στη λαβή σχοινιά επαρκούς μήκους και αντοχής Όταν η αντλία είναι βυθισμένη μέσα στο υγρό το σχοινί μαζί με μια λαβή μπορεί να χρησιμοποιηθεί για την εξισορρόπηση της αντλίας Ο εξοπλισμός απαιτεί χώρο διαστάσεων τουλάχιστον 60x60cm Το βάθος βύθισης του εξοπλισμού αναγράφεται στις τεχνικές προδιαγραφές Κατά την εγκατάσταση του εξοπλισμού βεβαιωθείτε ότι το άνοιγμα αναρρόφησης της αντ...

Страница 6: ...α λειτουργεί η αντλία 1 Αποσυνδεδεμένη με την παροχή ρεύματος 2 Το φλοτέρ δεν έχει ενεργοποιηθεί 1 Ελέγξτε ότι η αντλία είναι συνδεδεμένη στο ρεύμα 2 Σηκωστε το φλοτέρ πιο ψηλά για να ελέγξετε την λειτουργία του Δεν αντλείται νερό 1 Εμπόδιο στην αναρρόφηση της αντλίας 2 Ο αγωγός νερού είναι τσακισμένος σε κάποιο σημείο 1 Καθαρίστε την εισαγωγή από τυχόν εμπόδια και σκουπίδια 2 Επανατοποθετήστε τον...

Страница 7: ...ου να αποφευχθούν ζημιές κατά τη μεταφορά το εργαλείο πρέπει να παραδίδεται σε στερεά συσκευασία Η συσκευασία καθώς και η μονάδα και τα εξαρτήματα είναι κατασκευασμένα απο ανακυκλώσιμα υλικά και μπορούν να απορριφθούν αναλόγως Τα πλαστικά εξαρτήματα του εργαλείου φέρουν σήμανση ανάλογα με το υλικό τους γεγονός που καθιστά δυνατή την απομάκρυνση φιλικών προς το περιβάλλον και διαφοροποιημένων λόγω ...

Страница 8: ...mpe à eau peut être raccordée à l aide d une fiche anti chocs installée conformément à la réglementation N utilisez pas les pompes lorsqu il y a quelqu un dans l eau Lors du nettoyage et de l entretien veuillez débrancher la pompe à eau de l alimentation électrique principale Veuillez contacter le personnel technique en cas de dommages à l équipement Les connecteurs pour les prises de courant et l...

Страница 9: ...ent être scellés par une bande d étanchéité filetée Lorsque vous utilisez le tuyau vissez l adaptateur de tuyau droit dans le connecteur de pression Fixez fermement le tuyau sur l adaptateur de tuyau et bloquez le avec un collier de serrage S il est utilisé occasionnellement veuillez utiliser un tuyau approprié Un tuyau rigide avec un clapet anti retour est recommandé pour une utilisation en posit...

Страница 10: ... empêche les infiltrations dans le sous sol La pompe électrique peut également être utilisée pour l approvisionnement en eau et le drainage par exemple dans les ménages l agriculture le jardinage les canalisations et autres applications appropriées ÉLIMINATION ENVIRONNEMENTALE Afin d éviter tout dommage pendant le transport l outil doit être livré dans un emballage solide L emballage ainsi que l a...

Страница 11: ...lla perdita di olio lubrificante La pompa dell acqua può essere collegata con una spina antiurto installata secondo le norme Non utilizzare le pompe quando c è qualcuno in acqua Durante la pulizia e la manutenzione scollegare la pompa dell acqua dall alimentazione principale In caso di danni all apparecchiatura contattare il personale tecnico I connettori per le spine di alimentazione e le prolung...

Страница 12: ...e Tutti i raccordi devono essere sigillati con una striscia di tenuta filettata Quando si utilizza il tubo flessibile avvitare l adattatore del tubo flessibile destro nel connettore a pressione Fissare saldamente il tubo all adattatore del tubo e fissarlo con una fascetta stringitubo In caso di utilizzo occasionale utilizzare un tubo adatto Per l uso in posizione fissa si consiglia un tubo rigido ...

Страница 13: ...a sul fondo del pozzo la pompa impedisce le infiltrazioni nel seminterrato L elettropompa può essere utilizzata anche per l approvvigionamento e il drenaggio dell acqua ad esempio in ambito domestico in agricoltura nel giardinaggio nelle condutture e in altre applicazioni idonee SMALTIMENTO AMBIENTALE Per evitare danni durante il trasporto l utensile deve essere consegnato in un imballaggio solido...

Страница 14: ... свързана с удароустойчив щепсел монтиран в съответствие с нормативните изисквания Не използвайте помпи когато във водата има човек При почистване и поддръжка изключете водната помпа от главното захранване Моля свържете се с техническия персонал в случай на повреда на оборудването Съединителите за захранващи щепсели и удължителни кабели трябва да са водонепроницаеми и да не се поставят във вода Ос...

Страница 15: ...а дръжката на помпата и го потопете в транспортираната течност под определен ъгъл така че долната страна на устройството да няма образувани мехурчета за да предотвратите засмукването на мехурчетата Поставете оборудването бавно и след като помпата е потопена може да се регулира отново Помпата е разположена на дъното на контейнер с течност Закрепете края на въжето след спускане така че помпата да мо...

Страница 16: ... се монтира в долната част на шахтата помпата предотвратява просмукването в мазето Електрическата помпа може да се използва и за водоснабдяване и отводняване например в домакинството селското стопанство градинарството тръбопроводите и други подходящи приложения ЕКОЛОГИЧНО ОБЕЗВРЕЖДАНЕ За да се избегнат повреди при транспортиране инструментът трябва да се достави в здрава опаковка Опаковката както ...

Страница 17: ...ega olja Vodno črpalko lahko priključite z vtičem ki je odporen na udarce in nameščen v skladu s predpisi Črpalk ne uporabljajte če je v vodi kdo drug Pri čiščenju in vzdrževanju odklopite vodno črpalko iz glavnega napajanja V primeru poškodb opreme se obrnite na tehnično osebje Priključki za vtiče in podaljške morajo biti vodotesni in jih ne smete polagati v vodo Poleg tega priključkov ne smete p...

Страница 18: ...snjeni z navojnim tesnilnim trakom Če uporabljate cev v tlačni priključek privijte desni adapter za cev Cev trdno pritrdite na nastavek za cev in jo pritrdite s cevno objemko Če ga uporabljate občasno uporabite ustrezno cev Za uporabo v fiksnem položaju je priporočljiva toga cev s povratnim ventilom Ta je lahko narejena na koncu stroja da se prepreči povratni tok tekočine Z močno vrvjo povežite ro...

Страница 19: ...kleteh Če je črpalka nameščena na dnu jaška preprečuje izcejanje v kleti Električna črpalka se lahko uporablja tudi za oskrbo z vodo in odvodnjavanje na primer v gospodinjstvu kmetijstvu vrtnarstvu cevovodih in drugih primernih aplikacijah OKOLJSKO ODSTRANJEVANJE Da bi se izognili poškodbam pri prevozu mora biti orodje dobavljeno v trdni embalaži Embalaža ter enota in dodatki so izdelani iz materi...

Страница 20: ...ődést a kenőolaj szivárgása okozhatja A vízszivattyú az előírásoknak megfelelően beszerelt ütésálló dugóval csatlakoztatható Ne használjon szivattyút ha valaki a vízben van Tisztításkor és karbantartáskor kérjük válassza le a vízszivattyút a fő áramforrásról Kérjük a berendezés károsodása esetén forduljon a műszaki személyzethez A hálózati csatlakozók és a hosszabbítókábelek csatlakozóinak vízzáró...

Страница 21: ...kor csavarja a megfelelő tömlőadaptert a nyomáscsatlakozóba Rögzítse a tömlőt szilárdan a tömlőadapterhez és rögzítse tömlőbilinccsel Ha alkalmanként használják kérjük használjon megfelelő csövet A rögzített helyzetben történő használathoz visszacsapószeleppel ellátott merev cső ajánlott Ezt a gép zárásánál lehet megtenni a folyadék visszaáramlásának megakadályozása érdekében Használjon erős kötel...

Страница 22: ... akna aljára szerelve a szivattyú megakadályozza a szivárgást a pincében Az elektromos szivattyú vízellátásra és vízelvezetésre is használható például a háztartásban a mezőgazdaságban a kertészetben a csővezetékekben és más megfelelő alkalmazásokban KÖRNYEZETVÉDELMI ÁRTALMATLANÍTÁS A szállítási sérülések elkerülése érdekében a szerszámot szilárd csomagolásban kell szállítani A csomagolás valamint ...

Страница 23: ...nadzoru Zanieczyszczenia płynne mogą być spowodowane wyciekiem oleju smarowego Pompa wodna może być podłączona za pomocą wtyczki wstrząsoodpornej zainstalowanej zgodnie z przepisami Nie należy używać pomp gdy w wodzie znajduje się ktoś Podczas czyszczenia i konserwacji prosimy o odłączenie pompy wodnej od głównego źródła zasilania W przypadku uszkodzenia sprzętu prosimy o kontakt z personelem tech...

Страница 24: ...złączy muszą być uszczelnione gwintowanym paskiem uszczelniającym W przypadku korzystania z węża należy wkręcić odpowiedni adapter węża w złącze ciśnieniowe Mocno zamocować wąż na adapterze i zabezpieczyć go opaską zaciskową Jeśli jest używany sporadycznie proszę użyć odpowiedniej rury Do stosowania w stałej pozycji zalecana jest sztywna rura z zaworem zwrotnym Można to zrobić przy zamknięciu masz...

Страница 25: ...h Po zainstalowaniu na dole szybu pompa zapobiega przesiąkaniu w piwnicy Pompa elektryczna może być również używana do dostarczania wody i drenażu na przykład w gospodarstwie domowym rolnictwie ogrodnictwie rurociągach i innych odpowiednich zastosowaniach UTYLIZACJA ŚRODOWISKOWA Aby uniknąć uszkodzeń podczas transportu narzędzie musi być dostarczone w solidnym opakowaniu Opakowanie jak również urz...

Страница 26: ...curgerile de ulei de lubrifiere Pompa de apă poate fi conectată cu o fișă antișoc instalată în conformitate cu reglementările în vigoare Nu utilizați pompele atunci când este cineva în apă La curățare și întreținere vă rugăm să deconectați pompa de apă de la sursa principală de alimentare Vă rugăm să contactați personalul tehnic în caz de deteriorare a echipamentului Conectorii pentru fișele de al...

Страница 27: ...etată Când utilizați furtunul înșurubați adaptorul de furtun drept în conectorul de presiune Fixați bine furtunul pe adaptorul de furtun și fixați l cu o clemă de furtun Dacă este utilizat ocazional vă rugăm să folosiți o țeavă adecvată Pentru utilizarea într o poziție fixă se recomandă o țeavă rigidă cu o supapă de reținere Acest lucru se poate face la închiderea mașinii pentru a preveni refluxul...

Страница 28: ...n subsoluri Atunci când este instalată în partea de jos a puțului pompa previne infiltrațiile în subsol De asemenea pompa electrică poate fi utilizată pentru alimentarea cu apă și drenaj de exemplu în gospodărie agricultură grădinărit conducte și alte aplicații adecvate ELIMINAREA MEDIULUI Pentru a evita deteriorările în timpul transportului scula trebuie să fie livrată într un ambalaj solid Ambal...

Страница 29: ...Use of improper lubricants or accessories 5 Tools given to third en es free of charge 6 Damage due to an electrical connec on at a voltage other than that indicated on the appliance plate 7 Connec on to a non earthed power supply 8 Change in current voltage 9 Damage resul ng from the use of salty water e g washing machines pumps 10 Damage or malfunc on resul ng from improper cleaning procedure of ...

Страница 30: ...ovine proizvoda Dokaz za pravo na garanciju je dokument o kupovini električnog alata maloprodajni račun ili faktura Ni pod kojim okolnos ma kompanija neć e pokri relevantne troškove rezervnih delova i potrebno odgovarajuć e radno vreme ako se ne predoči kopija dokumenta o kupovini U slučaju da popravku treba da uradi naš servis troškove transporta do i od u potpunos snosi pošiljalac klijent Elektr...

Страница 31: ...ur et fabriqué avec soin à l aide de matériaux usuels et de qualité La période de garan e est de 24 mois pour une u lisa on non profes sionnelle et 12 mois pour une u lisa on professionnelle et débute à la date d achat Elle peut être vérifiée sur le reçu la facture ou le bon de livraison Pen dant ce e période de garan e toutes les erreurs de fonc onnement qui mal gré le traitement minu eux décrit d...

Страница 32: ...rnite na spodnji prodajni center Pridržujemo si pravico do sprememb brez predhodnega obves la MLT GARANYIJA Dan l apparat huwa prodo ta kwalità Kienet imfassla f konformità mal istan dards tekniċi a wali u saret b a enzjoni bl użu ta materjali normali u ta kwalità tajba Il perjodu tal garanzija huwa ta 24 xahar għal użu mhux professjonali u 12 il xahar għall użu professjonali u jibda fid data tax x...

Страница 33: ...se care sunt supuse uzurii naturale Dacă doriți să solicitați o garanție să semnalați defecțiuni sau să comandați piese de schimb sau accesorii vă rugăm să contactați centrul de asistență tehnică Pot fi modificate fără o no ficare prealabilă NMK ГАРАНЦИЈА Овој уред е квалитетен производ Дизајниран е во согласност со тековните технички стандарди и направен е внимателно со употреба на нормални квалитет...

Страница 34: ...radë Për fat të keq ne nuk do të jemi në gjendje të pranojmë pajisje që nuk janë me kontratë Garancia nuk përfshin pjesë që i nënshtrohen konsumit naty ror Nëse dëshironi të bëni një kërkesë për garanci të raportoni gabime ose të porosisni pjesë rezervë ose pajisje ju lutemi kontaktoni qendrën pas shitjes Subjek për të ndryshuar pa njo im paraprak HR JAMSTVO Ovaj je uređaj kvalitetan proizvod Diza...

Страница 35: ......

Отзывы: