Nakayama NP1010 Скачать руководство пользователя страница 23

PL

 

23

 

WWW.NIKOLAOUTOOLS.GR

 

Nieprzestrzeganie tych instrukcji bezpieczeństwa może prowadzić do 
porażenia prądem,

 

które zagrażają życiu operatora lub osób 

postronnych. 

Uwaga!!

!

Nie należy naprawiać przewodu zasilającego, jeśli występują

jakiekolwiek zewnętrzne uszkodzenia

 

przewodu zasilającego lub 

wtyczki. Niebezpieczeństwo porażenia 

prądem.

 

Niebezpi

eczeńst

wo!

 

Ryzyko uszkodzenia sprzętu: Podana w danych technicznych 
maksymalna wielkość ziaren nie odnosi się do żwiru, lecz do 

materiału, który może

 

być

 rozpuszczony w pompie. 

Zasysanie żwiru może spowodować awarię pompy.

INSTRUKCJE 

BEZPIECZEŃSTWA

 

Uwaga: 

Po otwarciu opakowania należy upewnić się, że nie brakuje żadnych części ani nie są one uszkodzone. Jeśli brakuje części lub są one uszkodzone, nie 

należy używać maszyny i odesłać ją do sprzedawcy.

 

Ważne: 

Niniejsza 

instrukcja musi zawsze towarzyszyć urządzeniu przy jego odsprzedaży.

 

• Aby zapewnić prawidłowe i bezpieczne działanie tego urządzenia, operator musi przeczytać i zrozumieć niniejszą instrukcję prz

ed pierwszym 

użyciem

.

• Niniejszą instrukcję należy przechowywać

 

w bezpiecznym miejscu i udostępniać wszystkim operatorom tej 

maszyny. 

• Wszystkie gniazda elektryczne muszą być 

uziemione. 

Do transportu lub mocowania 

urządzenia nie należy używać przewodu zasilającego.

• Nie ciągnij przewodu zasilającego po ostrej krawędzi i

 nie naciskaj przewodu 

zasilającego.

• Napięcie zasilania musi być takie samo jak napięcie podane na płytce 

modelu.

• Aby uniknąć zagrożeń, wszystkie czynności związane z instalacją i wymianą komponentów mogą być wykonywane wyłącznie przez aut

oryzowany personel 

serwisu klienta.

• Podłączenia elektryczne mogą być wykonywane tylko przez fachowców z branży elektrycznej i należy przestrzegać w 

tym 

zakresie przepisów państwowych.

• Pompa musi być podłączona do wyłącznika prądu, który przenosi znamionowy prąd upływu nie większy niż 30 

MA. 

• Przed uruchomieniem należy sprawdzić podłączenie wtyczki. Jeśli przewód jest uszkodzony, musi zostać wymieniony przez produce

nta, przedstawiciela

lub odpowiedni personel techniczny, aby uniknąć niebezpieczeństwa.

• Urządzenie jest odpowiednie dla dzieci w wieku 8 lat i starszych. Osoby z niepełnosprawnością sensoryczną lub fizyczną lub brakami są zobowiązane do 

używania pod nadzorem lub znajomością zasad bezpieczeństwa, użytkowania i zagrożeń. Dzieci nie mogą myć lub konserwować urządzeń be

z nadzoru.

• Zanieczyszczenia płynne mogą być spowodowane wyciekiem 

oleju smarowego.

• Pompa wodna może być podłączona za pomocą wtyczki wstrząsoodpornej zainstalowanej zgodnie z 

przepisami.

• Nie należy używać pomp, gdy w 

wodzie 

znajduje się ktoś.

Podczas 

czyszczenia i konserwacji prosimy o odłączenie pompy wodnej od głównego źródła 

zasilania.

W przypadku uszkodzenia 

sprzętu prosimy o kontakt z personelem technicznym.

• Należy upewnić się, że złącza do wtyczek zasilających i przedłużaczy są wodoszczelne i nie wolno ich umieszczać w wodzie. Ponadto złącza nie mogą być 

umieszczane na ziemi. Zaleca się, aby gniazdo znajdowało się co najmniej 60 mm od ziemi.

INSTALACJA 

Odpowiednio 

długie i mocne liny powinny być przymocowane do uchwytu przed pierwszym użyciem. Gdy pompa jest zanurzona w cieczy, lina wraz

 z 

uchwytem może być użyta do zrównoważenia pompy.

 

Sprzęt wymaga powierzchni o wymiarach co najmniej 60x60cm. 
Głębokość zanurzenia sprzętu jest zapisana w danych 

technicznych.

 

Podczas instalacji urządzenia należy upewnić się, że otwór ssący nie zostanie zablokowany przez obce przedmioty, aby utrzymać

 

stabilność urządzenia.

 

SPECYFIKACJE 

Dane techniczne

 

*

 

Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania drobnych zmian w 

produktach

 

projekt  i  specyfikacje  techniczne  bez  wcze

ś

niejszego  powiadomienia, 

chyba 

ż

e  zmiany  te  w  znacz

ą

cy  spos

ó

b  wp

ł

ywaj

ą

  na  wydajno

ść

  i 

bezpiecze

ń

stwo  produkt

ó

w.  Cz

ęś

ci  opisane  /  zilustrowane  na  stronach 

instrukcji,  kt

ó

r

ą

  trzymasz  w  r

ę

kach,  mog

ą

  dotyczy

ć

  r

ó

wnie

ż

  innych 

modeli linii produkt

ó

w producenta o podobnych cechach i mog

ą

 nie by

ć

 

zawarte w produkcie, kt

ó

ry w

ł

a

ś

nie naby

ł

e

ś

.

 

*

Aby zapewnić bezpieczeństwo i niezawodność produktu oraz ważność 

gwarancji,  wszystkie 

prace  związane  z  naprawą,  kontrolą,  naprawą  lub 

wymianą,  w  tym  konserwacją  i  specjalnymi  regulacjami,  mogą  być 
wykonywane  wyłącznie  przez  techników  autoryzowanego  serwisu 

producenta.

 

*

 

Zawsze  używaj  produktu  z  dostarczonym  sprzętem.  Używanie 

produktu 

nie

dostarczonym 

sprzętem 

może 

spowodować 

nieprawidłowe  działanie,  a  nawet  poważne  obrażenia  lub  śmierć. 
Producent  i  importer  nie  ponoszą  odpowiedzialności  za  obrażenia  i 
szkody wynikające z używania niezgodnego sprzętu.

 

Model

 

NP1010

 

NP1020

 

NP1030

 

NP1060

 

NP1130

 

Napięcie 

nominalne

 

230V / 50Hz

 

230V / 50Hz

 

230V / 50Hz

 

230V / 50Hz

 

230V / 50Hz

 

Wyjście 

nominalne

 

400W

 

750W

 

550W

 

1100W

 

1300W

 

Typ ochrony

 

IPX8

 

IPX8

 

IPX8

 

IPX8

 

IPX8

 

Maks. 

wysokość 

zasilania

 

8m

 

8.5m

 

7m

 

10.5

 

11m

 

Maks. 

ilość 

podawania

 

7000 L/h

 

12500 L/h

 

10000 L/h

 

16500 L/h

 

25000 L/h

 

Maks. 

głębokość 

zanurzenia

 

7m

 

7m

 

7m

 

7m

 

7m

 

Maks. 

wielkość 

ziarna

 

5 mm

 

5 mm

 

35 mm

 

35 mm

 

40 mm

 

Содержание NP1010

Страница 1: ...WWW NIKOLAOUTOOLS GR ART NO NP1010 NP1020 NP1030 NP1060 NP1130 019862 019879 019886 019916 019985 en fr el it RO HU BG PL SL v2 2 ...

Страница 2: ... any external damage to the power cord or plug Danger of electrical shock Danger INSTALLATION Sufficiently long and strong ropes should be attached to the handle before first use When the pump is immersed into the liquid the rope along with a handle can be used to balance the pump The equipment requires an area of at least 60x60cm Submersion depth of equipment is written in technical data When ins...

Страница 3: ... bottom correctly Flow rate is too low 1 Inlet obstruction 2 Debris and particles cause the wear of a critical part of the pump which reduces the flow of the pump 1 Clean the inlet 2 Clean the pump and replace worn parts The pump stops working after a short period of time 1 If the water is too dirty the pump may stall and the heat protector will cut off the water pump motor power supply 2 If the w...

Страница 4: ...acilities Only for EU countries Do not dispose of electric tools together with household waste material In observance of European Directive 2002 96 EC on waste electrical and electronic equipment and its implementation in accordance with national law electric tools that have reached the end of their life must be collected separately and returned to an environmentally compatible recycling facility ...

Страница 5: ...πει να δένονται στη λαβή σχοινιά επαρκούς μήκους και αντοχής Όταν η αντλία είναι βυθισμένη μέσα στο υγρό το σχοινί μαζί με μια λαβή μπορεί να χρησιμοποιηθεί για την εξισορρόπηση της αντλίας Ο εξοπλισμός απαιτεί χώρο διαστάσεων τουλάχιστον 60x60cm Το βάθος βύθισης του εξοπλισμού αναγράφεται στις τεχνικές προδιαγραφές Κατά την εγκατάσταση του εξοπλισμού βεβαιωθείτε ότι το άνοιγμα αναρρόφησης της αντ...

Страница 6: ...α λειτουργεί η αντλία 1 Αποσυνδεδεμένη με την παροχή ρεύματος 2 Το φλοτέρ δεν έχει ενεργοποιηθεί 1 Ελέγξτε ότι η αντλία είναι συνδεδεμένη στο ρεύμα 2 Σηκωστε το φλοτέρ πιο ψηλά για να ελέγξετε την λειτουργία του Δεν αντλείται νερό 1 Εμπόδιο στην αναρρόφηση της αντλίας 2 Ο αγωγός νερού είναι τσακισμένος σε κάποιο σημείο 1 Καθαρίστε την εισαγωγή από τυχόν εμπόδια και σκουπίδια 2 Επανατοποθετήστε τον...

Страница 7: ...ου να αποφευχθούν ζημιές κατά τη μεταφορά το εργαλείο πρέπει να παραδίδεται σε στερεά συσκευασία Η συσκευασία καθώς και η μονάδα και τα εξαρτήματα είναι κατασκευασμένα απο ανακυκλώσιμα υλικά και μπορούν να απορριφθούν αναλόγως Τα πλαστικά εξαρτήματα του εργαλείου φέρουν σήμανση ανάλογα με το υλικό τους γεγονός που καθιστά δυνατή την απομάκρυνση φιλικών προς το περιβάλλον και διαφοροποιημένων λόγω ...

Страница 8: ...mpe à eau peut être raccordée à l aide d une fiche anti chocs installée conformément à la réglementation N utilisez pas les pompes lorsqu il y a quelqu un dans l eau Lors du nettoyage et de l entretien veuillez débrancher la pompe à eau de l alimentation électrique principale Veuillez contacter le personnel technique en cas de dommages à l équipement Les connecteurs pour les prises de courant et l...

Страница 9: ...ent être scellés par une bande d étanchéité filetée Lorsque vous utilisez le tuyau vissez l adaptateur de tuyau droit dans le connecteur de pression Fixez fermement le tuyau sur l adaptateur de tuyau et bloquez le avec un collier de serrage S il est utilisé occasionnellement veuillez utiliser un tuyau approprié Un tuyau rigide avec un clapet anti retour est recommandé pour une utilisation en posit...

Страница 10: ... empêche les infiltrations dans le sous sol La pompe électrique peut également être utilisée pour l approvisionnement en eau et le drainage par exemple dans les ménages l agriculture le jardinage les canalisations et autres applications appropriées ÉLIMINATION ENVIRONNEMENTALE Afin d éviter tout dommage pendant le transport l outil doit être livré dans un emballage solide L emballage ainsi que l a...

Страница 11: ...lla perdita di olio lubrificante La pompa dell acqua può essere collegata con una spina antiurto installata secondo le norme Non utilizzare le pompe quando c è qualcuno in acqua Durante la pulizia e la manutenzione scollegare la pompa dell acqua dall alimentazione principale In caso di danni all apparecchiatura contattare il personale tecnico I connettori per le spine di alimentazione e le prolung...

Страница 12: ...e Tutti i raccordi devono essere sigillati con una striscia di tenuta filettata Quando si utilizza il tubo flessibile avvitare l adattatore del tubo flessibile destro nel connettore a pressione Fissare saldamente il tubo all adattatore del tubo e fissarlo con una fascetta stringitubo In caso di utilizzo occasionale utilizzare un tubo adatto Per l uso in posizione fissa si consiglia un tubo rigido ...

Страница 13: ...a sul fondo del pozzo la pompa impedisce le infiltrazioni nel seminterrato L elettropompa può essere utilizzata anche per l approvvigionamento e il drenaggio dell acqua ad esempio in ambito domestico in agricoltura nel giardinaggio nelle condutture e in altre applicazioni idonee SMALTIMENTO AMBIENTALE Per evitare danni durante il trasporto l utensile deve essere consegnato in un imballaggio solido...

Страница 14: ... свързана с удароустойчив щепсел монтиран в съответствие с нормативните изисквания Не използвайте помпи когато във водата има човек При почистване и поддръжка изключете водната помпа от главното захранване Моля свържете се с техническия персонал в случай на повреда на оборудването Съединителите за захранващи щепсели и удължителни кабели трябва да са водонепроницаеми и да не се поставят във вода Ос...

Страница 15: ...а дръжката на помпата и го потопете в транспортираната течност под определен ъгъл така че долната страна на устройството да няма образувани мехурчета за да предотвратите засмукването на мехурчетата Поставете оборудването бавно и след като помпата е потопена може да се регулира отново Помпата е разположена на дъното на контейнер с течност Закрепете края на въжето след спускане така че помпата да мо...

Страница 16: ... се монтира в долната част на шахтата помпата предотвратява просмукването в мазето Електрическата помпа може да се използва и за водоснабдяване и отводняване например в домакинството селското стопанство градинарството тръбопроводите и други подходящи приложения ЕКОЛОГИЧНО ОБЕЗВРЕЖДАНЕ За да се избегнат повреди при транспортиране инструментът трябва да се достави в здрава опаковка Опаковката както ...

Страница 17: ...ega olja Vodno črpalko lahko priključite z vtičem ki je odporen na udarce in nameščen v skladu s predpisi Črpalk ne uporabljajte če je v vodi kdo drug Pri čiščenju in vzdrževanju odklopite vodno črpalko iz glavnega napajanja V primeru poškodb opreme se obrnite na tehnično osebje Priključki za vtiče in podaljške morajo biti vodotesni in jih ne smete polagati v vodo Poleg tega priključkov ne smete p...

Страница 18: ...snjeni z navojnim tesnilnim trakom Če uporabljate cev v tlačni priključek privijte desni adapter za cev Cev trdno pritrdite na nastavek za cev in jo pritrdite s cevno objemko Če ga uporabljate občasno uporabite ustrezno cev Za uporabo v fiksnem položaju je priporočljiva toga cev s povratnim ventilom Ta je lahko narejena na koncu stroja da se prepreči povratni tok tekočine Z močno vrvjo povežite ro...

Страница 19: ...kleteh Če je črpalka nameščena na dnu jaška preprečuje izcejanje v kleti Električna črpalka se lahko uporablja tudi za oskrbo z vodo in odvodnjavanje na primer v gospodinjstvu kmetijstvu vrtnarstvu cevovodih in drugih primernih aplikacijah OKOLJSKO ODSTRANJEVANJE Da bi se izognili poškodbam pri prevozu mora biti orodje dobavljeno v trdni embalaži Embalaža ter enota in dodatki so izdelani iz materi...

Страница 20: ...ődést a kenőolaj szivárgása okozhatja A vízszivattyú az előírásoknak megfelelően beszerelt ütésálló dugóval csatlakoztatható Ne használjon szivattyút ha valaki a vízben van Tisztításkor és karbantartáskor kérjük válassza le a vízszivattyút a fő áramforrásról Kérjük a berendezés károsodása esetén forduljon a műszaki személyzethez A hálózati csatlakozók és a hosszabbítókábelek csatlakozóinak vízzáró...

Страница 21: ...kor csavarja a megfelelő tömlőadaptert a nyomáscsatlakozóba Rögzítse a tömlőt szilárdan a tömlőadapterhez és rögzítse tömlőbilinccsel Ha alkalmanként használják kérjük használjon megfelelő csövet A rögzített helyzetben történő használathoz visszacsapószeleppel ellátott merev cső ajánlott Ezt a gép zárásánál lehet megtenni a folyadék visszaáramlásának megakadályozása érdekében Használjon erős kötel...

Страница 22: ... akna aljára szerelve a szivattyú megakadályozza a szivárgást a pincében Az elektromos szivattyú vízellátásra és vízelvezetésre is használható például a háztartásban a mezőgazdaságban a kertészetben a csővezetékekben és más megfelelő alkalmazásokban KÖRNYEZETVÉDELMI ÁRTALMATLANÍTÁS A szállítási sérülések elkerülése érdekében a szerszámot szilárd csomagolásban kell szállítani A csomagolás valamint ...

Страница 23: ...nadzoru Zanieczyszczenia płynne mogą być spowodowane wyciekiem oleju smarowego Pompa wodna może być podłączona za pomocą wtyczki wstrząsoodpornej zainstalowanej zgodnie z przepisami Nie należy używać pomp gdy w wodzie znajduje się ktoś Podczas czyszczenia i konserwacji prosimy o odłączenie pompy wodnej od głównego źródła zasilania W przypadku uszkodzenia sprzętu prosimy o kontakt z personelem tech...

Страница 24: ...złączy muszą być uszczelnione gwintowanym paskiem uszczelniającym W przypadku korzystania z węża należy wkręcić odpowiedni adapter węża w złącze ciśnieniowe Mocno zamocować wąż na adapterze i zabezpieczyć go opaską zaciskową Jeśli jest używany sporadycznie proszę użyć odpowiedniej rury Do stosowania w stałej pozycji zalecana jest sztywna rura z zaworem zwrotnym Można to zrobić przy zamknięciu masz...

Страница 25: ...h Po zainstalowaniu na dole szybu pompa zapobiega przesiąkaniu w piwnicy Pompa elektryczna może być również używana do dostarczania wody i drenażu na przykład w gospodarstwie domowym rolnictwie ogrodnictwie rurociągach i innych odpowiednich zastosowaniach UTYLIZACJA ŚRODOWISKOWA Aby uniknąć uszkodzeń podczas transportu narzędzie musi być dostarczone w solidnym opakowaniu Opakowanie jak również urz...

Страница 26: ...curgerile de ulei de lubrifiere Pompa de apă poate fi conectată cu o fișă antișoc instalată în conformitate cu reglementările în vigoare Nu utilizați pompele atunci când este cineva în apă La curățare și întreținere vă rugăm să deconectați pompa de apă de la sursa principală de alimentare Vă rugăm să contactați personalul tehnic în caz de deteriorare a echipamentului Conectorii pentru fișele de al...

Страница 27: ...etată Când utilizați furtunul înșurubați adaptorul de furtun drept în conectorul de presiune Fixați bine furtunul pe adaptorul de furtun și fixați l cu o clemă de furtun Dacă este utilizat ocazional vă rugăm să folosiți o țeavă adecvată Pentru utilizarea într o poziție fixă se recomandă o țeavă rigidă cu o supapă de reținere Acest lucru se poate face la închiderea mașinii pentru a preveni refluxul...

Страница 28: ...n subsoluri Atunci când este instalată în partea de jos a puțului pompa previne infiltrațiile în subsol De asemenea pompa electrică poate fi utilizată pentru alimentarea cu apă și drenaj de exemplu în gospodărie agricultură grădinărit conducte și alte aplicații adecvate ELIMINAREA MEDIULUI Pentru a evita deteriorările în timpul transportului scula trebuie să fie livrată într un ambalaj solid Ambal...

Страница 29: ...Use of improper lubricants or accessories 5 Tools given to third en es free of charge 6 Damage due to an electrical connec on at a voltage other than that indicated on the appliance plate 7 Connec on to a non earthed power supply 8 Change in current voltage 9 Damage resul ng from the use of salty water e g washing machines pumps 10 Damage or malfunc on resul ng from improper cleaning procedure of ...

Страница 30: ...ovine proizvoda Dokaz za pravo na garanciju je dokument o kupovini električnog alata maloprodajni račun ili faktura Ni pod kojim okolnos ma kompanija neć e pokri relevantne troškove rezervnih delova i potrebno odgovarajuć e radno vreme ako se ne predoči kopija dokumenta o kupovini U slučaju da popravku treba da uradi naš servis troškove transporta do i od u potpunos snosi pošiljalac klijent Elektr...

Страница 31: ...ur et fabriqué avec soin à l aide de matériaux usuels et de qualité La période de garan e est de 24 mois pour une u lisa on non profes sionnelle et 12 mois pour une u lisa on professionnelle et débute à la date d achat Elle peut être vérifiée sur le reçu la facture ou le bon de livraison Pen dant ce e période de garan e toutes les erreurs de fonc onnement qui mal gré le traitement minu eux décrit d...

Страница 32: ...rnite na spodnji prodajni center Pridržujemo si pravico do sprememb brez predhodnega obves la MLT GARANYIJA Dan l apparat huwa prodo ta kwalità Kienet imfassla f konformità mal istan dards tekniċi a wali u saret b a enzjoni bl użu ta materjali normali u ta kwalità tajba Il perjodu tal garanzija huwa ta 24 xahar għal użu mhux professjonali u 12 il xahar għall użu professjonali u jibda fid data tax x...

Страница 33: ...se care sunt supuse uzurii naturale Dacă doriți să solicitați o garanție să semnalați defecțiuni sau să comandați piese de schimb sau accesorii vă rugăm să contactați centrul de asistență tehnică Pot fi modificate fără o no ficare prealabilă NMK ГАРАНЦИЈА Овој уред е квалитетен производ Дизајниран е во согласност со тековните технички стандарди и направен е внимателно со употреба на нормални квалитет...

Страница 34: ...radë Për fat të keq ne nuk do të jemi në gjendje të pranojmë pajisje që nuk janë me kontratë Garancia nuk përfshin pjesë që i nënshtrohen konsumit naty ror Nëse dëshironi të bëni një kërkesë për garanci të raportoni gabime ose të porosisni pjesë rezervë ose pajisje ju lutemi kontaktoni qendrën pas shitjes Subjek për të ndryshuar pa njo im paraprak HR JAMSTVO Ovaj je uređaj kvalitetan proizvod Diza...

Страница 35: ......

Отзывы: