background image

FR

PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ

Responsabilité du propriétaire

L'assemblage correct et l'utilisation sûre et efficace du cultivateur relèvent de la responsabilité du propriétaire.
• Lisez et suivez toutes les consignes de sécurité.
• Suivez attentivement toutes les instructions d'assemblage.
• Entretenez le cultivateur conformément aux instructions et au calendrier figurant dans ce manuel.
• Veillez à ce que toute personne qui utilise le cultivateur soit familiarisée avec l'ensemble des commandes et des mesures de sécurité.

Lisez et assurez-vous de bien comprendre toutes les instructions de ce manuel avant d'essayer d'utiliser cette

 machine.

 

Mesures de sécurité importantes

Lisez attentivement cette section. Utilisez le cultivateur en respectant les consignes de sécurité et les recommandations énoncées ici et insérées dans ce 
manuel. Toute personne qui utilise ce cultivateur doit lire les instructions et se familiariser avec toutes les commandes. Conservez ce manuel pour pouvoir le 
consulter et l'utiliser ultérieurement.
• Ne transportez pas la machine d'un endroit à l'autre avec le moteur en marche.
• Les dents du cultivateur ne doivent pas tourner lorsque le moteur tourne au ralenti. Si vous constatez un tel mouvement, contactez un centre de service agréé.
• Portez une tenue vestimentaire appropriée lorsque vous utilisez le cultivateur. Portez toujours des chaussures solides. Ne portez jamais de sandales, de 

baskets ou de chaussures ouvertes et n'utilisez jamais l a machine pieds nus. Ne portez pas de vêtements amples qui pourraient se prendre dans les 
pièces en mouvement. Portez toujours des lunettes de sécurité pour protéger vos yeux.

• Gardez toujours les mains, les pieds, les cheveux et les vêtements amples à l'écart des pièces mobiles de la machine.
• Ne pas laisser les enfants utiliser la machine. Ne laissez pas les personnes présentes utiliser la machine sans instructions appropriées.
• Tenez les passants, les enfants et les animaux à l'écart de votre zone de travail.
• N'utilisez jamais la machine si vous êtes fatigué, malade ou sous l'influence de l'alcool ou d'autres substances, afin d'éviter de causer des dommages ou 

des blessures graves.

• Vérifiez toujours que toutes les vis, écrous et boulons sont bien serrés.
• Avant toute opération d'entretien, le moteur doit être arrêté et refroidi, et la bougie d'allumage doit être retirée.
• Les silencieux d'échappement peuvent devenir très chauds pendant le fonctionnement (même au ralenti) et le rester pendant un certain temps après 

l'arrêt du moteur. Le contact avec la peau peut entraîner des blessures graves. Attention au risque d'incendie.

• N'utilisez pas le cultivateur à l'intérieur ou dans des endroits mal ventilés. Des vapeurs inflammables ou une accumulation de monoxyde de carbone 

peuvent être présentes.

• Inspectez soigneusement la zone de travail avant de commencer toute opération et enlevez tout obstacle ou objet étranger. Ne pas cultiver au-dessus des 

services publics souterrains, y compris les conduites d'eau, les conduites de gaz, les câbles électriques ou les tuyaux. Ne pas utiliser le cultivateur dans un 
sol où de grosses pierres et des objets étrangers peuvent être présents afin d'éviter d'endommager la machine.

• Si un objet se loge entre les dents, arrêtez le moteur, retirez le fil de la bougie et fixez-le, puis laissez-le refroidir avant d'essayer de retirer le corps 

étranger.

Précautions à prendre pour le moteur

Attention : Risque d'intoxication au monoxyde de carbone !

Tous les moteurs contiennent du monoxyde de carbone dans leurs gaz d'échappement. Le monoxyde de carbone est un gaz mortel, incolore, insipide et 

inodore qui peut être présent même si vous ne sentez pas ou ne voyez pas les gaz d'échappement du moteur. Les niveaux de monoxyde de carbone, qui 

peuvent être mortels, peuvent être présents pendant des jours dans un espace clos mal ventilé. Tout niveau de monoxyde de carbone, s'il est inhalé, peut 

provoquer des maux de tête, de la somnolence, des nausées, des vertiges, de la confusion et finalement la mort. Si vous ressentez l'un de ces symptômes, 

prenez l'air et consultez immédiatement un médecin.

Prévenir l'intoxication au monoxyde de carbone

• Ne jamais faire tourner le moteur à l'intérieur.
• Ne jamais ventiler les gaz d'échappement du moteur à l'intérieur. Le monoxyde de carbone peut atteindre très rapidement des niveaux dangereux.
• Ne faites jamais tourner le moteur à l'extérieur, où les gaz d'échappement peuvent être aspirés dans un bâtiment.
• Ne faites jamais tourner le moteur à l'extérieur, dans un endroit mal ventilé où les gaz d'échappement risquent d'être piégés et de ne pas pouvoir être 

évacués facilement.

• Ne faites jamais tourner le moteur dans un endroit clos ou partiellement clos.
• Faites toujours tourner le moteur avec l'échappement et le silencieux orientés dans la direction opposée à l'opérateur.
• Ne dirigez jamais le silencieux d'échappement vers quelqu'un. Les personnes doivent toujours se trouver à plusieurs mètres du moteur en marche et de 

ses accessoires.

WWW.NIKOLAOUTOOLS.GR

10

Содержание MB2510

Страница 1: ...MB2510 WWW NIKOLAOUTOOLS GR ART NO 033080 FR RO el SL EN IT BG 2 2...

Страница 2: ...lers may become very hot during operation even in idle speed and remain hot for a while after the engine has stopped Contact with skin can lead to serious injury Be aware of the risk of fire Do not us...

Страница 3: ...During this break in period clutch slippage may occur The clutch should be kept free of oil or other moisture for efficient operation urns and fire prevention The exhaust muffler exhaust muffler guar...

Страница 4: ...he product with non provided equipment may cause malfunctions or even serious injury or death The manufacturer and the importer shall not be liable for injuries and damages resulting from the use of n...

Страница 5: ...ors away from flames and sparks 3 Clean debris from area around the fuel filler cap 4 Loosen the fuel filler cap slowly Place the fuel filler cap on a clean dry surface 5 Carefully add fuel without sp...

Страница 6: ...e that fuel will not spill during use check that the fuel filler cap is screwed on tightly and the fuel filler cap s screw is in the venting position 2 After using the mini cultivator and before putti...

Страница 7: ...of the tine shaft One inside tine is stamped with a B and the other is stamped with a C 2 Slide the outside tine A and tine D onto each end of the shaft next The tines should be installed in the corr...

Страница 8: ...n open vehicle in an upright position 3 If an enclosed vehicle must be used drain the fuel into an approved gasoline container 4 Run the engine to use up the fuel in the carburetor and fuel tank Alway...

Страница 9: ...arburetor out of adjustment 1 Clean or replace air filter 2 Turn off the choke 3 Contact an authorised service center Engine has trouble starting 1 Dirty fuel 2 Spark plug wire not properly connected...

Страница 10: ...chauds pendant le fonctionnement m me au ralenti et le rester pendant un certain temps apr s l arr t du moteur Le contact avec la peau peut entra ner des blessures graves Attention au risque d incend...

Страница 11: ...uissance maximale apr s environ deux heures de fonctionnement normal Pendant cette p riode de rodage l embrayage peut patiner L embrayage doit tre maintenu l abri de l huile ou de toute autre forme d...

Страница 12: ...avoir t us d color ou endommag en cours d utilisation commandez un autocollant de remplacement aupr s de votre revendeur agr local D BALLAGE ET ASSEMBLAGE D ballage du cultivateur Sortez d licatement...

Страница 13: ...et des tincelles 3 Nettoyer les d bris autour du bouchon du r servoir de carburant 4 Desserrez lentement le bouchon du r servoir Placez le bouchon du r servoir sur une surface propre et s che 5 Ajout...

Страница 14: ...hon du r servoir est bien viss et que la vis du bouchon du r servoir est en position d a ration 2 Apr s avoir utilis le mini cultivateur et avant de le ranger ou de le transporter dans un v hicule vis...

Страница 15: ...nts 1 Faites d abord glisser les dents int rieures sur chaque extr mit de l arbre porte dents Une dent int rieure est marqu e d un B et l autre d un C 2 Glissez ensuite la dent ext rieure A et la dent...

Страница 16: ...hicule ferm doit tre utilis vidanger le carburant dans un r cipient essence homologu 4 Faites tourner le moteur pour puiser le carburant contenu dans le carburateur et le r servoir Faites toujours to...

Страница 17: ...starter 3 Contacter un centre de service agr Le moteur a du mal d marrer 1 Carburant sale 2 Le fil de la bougie d allumage n est pas correctement connect la bougie d allumage 3 Carburateur encrass 1 V...

Страница 18: ...anche al minimo e rimanere calde per qualche tempo dopo l arresto del motore Il contatto con la pelle pu causare gravi lesioni Prestare attenzione al rischio di incendio Non utilizzare il coltivatore...

Страница 19: ...irca due ore di funzionamento normale Durante questo periodo di rodaggio pu verificarsiuno slittamento della frizione Per un funzionamento efficiente la frizione deve essere mantenuta priva di olio o...

Страница 20: ...ro modo durante il funzionamento ordinare una decalcomania di ricambio presso il rivenditore autorizzato locale DISIMBALLAGGIO E MONTAGGIO Disimballaggio del coltivatore Sollevare con cautela il mini...

Страница 21: ...ulire i detriti dall area intorno al tappo del serbatoio 4 Allentare lentamente il tappo del serbatoio Posizionare il tappo del serbatoio su una superficie pulita e asciutta 5 Aggiungere con cautela i...

Страница 22: ...del tappo sia in posizione di sfiato 2 Dopo aver utilizzato il mini coltivatore e prima di riporlo o trasportarlo in un veicolo avvitare bene il tappo del serbatoio e la vite del tappo del serbatoio...

Страница 23: ...prima cosa far scorrere i denti interni su ciascuna estremit dell albero del dente Un dente interno stampato con una B e l altro con una C 2 Far scorrere il dente esterno A e il dente D su ciascuna es...

Страница 24: ...n veicolo chiuso scaricare il carburante in un contenitore approvato per la benzina 4 Far girare il motore per consumare il carburante nel carburatore e nel serbatoio Far girare sempre il motore in un...

Страница 25: ...2 Disattivare lo starter 3 Contattare un centro di assistenza autorizzato Il motore ha problemi di avviamento 1 Carburante sporco 2 Il filo della candela non collegato correttamente alla candela di ac...

Страница 26: ...EL WWW NIKOLAOUTOOLS GR 26...

Страница 27: ...1 2 3 4 5 6 EL WWW NIKOLAOUTOOLS GR 27...

Страница 28: ...MB2510 52 cc 2 2 hp 30 cm 4 Service 1 2 3 46141 1 4 4659 4689 4690 4 4640 4642 4693 4695 EL WWW NIKOLAOUTOOLS GR 28...

Страница 29: ...premium 30 1 1 2 1 4 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 ON 5 OFF RUN 3 1 13 C 2 13 C 6 CHOKE ON CHOKE OFF RUN EL WWW NIKOLAOUTOOLS GR 29...

Страница 30: ...7 8 9 HALF CHOKE 5 6 1 1 2 3 1 2 3 4 5 2 65 C 1 30 ml 2 3 3 EL WWW NIKOLAOUTOOLS GR 30...

Страница 31: ...1 2 3 4 5 6 1 2 3 025 030 4 L7TC 1 2 1 C 2 D C D 3 3 3 6 4 5 1 2 EL WWW NIKOLAOUTOOLS GR 31...

Страница 32: ...4 1 2 3 5 4 6 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 EL WWW NIKOLAOUTOOLS GR 32...

Страница 33: ...1 ON OFF OFF 2 3 1 ON 2 3 1 2 3 1 2 3 service 1 2 3 1 2 3 service 1 2 3 4 1 2 3 service 4 1 2 1 2 1 1 1 1 EL WWW NIKOLAOUTOOLS GR 33...

Страница 34: ...BG WWW NIKOLAOUTOOLS GR 34...

Страница 35: ...BG 1 2 3 4 5 6 WWW NIKOLAOUTOOLS GR 35...

Страница 36: ...BG 1 2 46141 3 4640 4642 4693 4695 4 4659 4689 4690 MB2510 52 2 2 30 4 WWW NIKOLAOUTOOLS GR 36...

Страница 37: ...BG 10 10 15 15 30 1 1 2 1 4 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 ON 5 OFF RUN 3 1 13 C 2 13 C 1 13 C 2 13 C 6 ON CHOKE ON CHOKE OFF RUN WWW NIKOLAOUTOOLS GR 37...

Страница 38: ...BG 7 8 9 HALF CHOKE 5 6 1 1 2 3 1 2 3 4 5 2 65 C 1 30 ml 2 3 3 WWW NIKOLAOUTOOLS GR 38...

Страница 39: ...BG 1 2 3 4 5 6 1 2 3 025 030 4 L7TC 1 2 1 2 D A B C D 3 3 3 6 4 5 1 2 WWW NIKOLAOUTOOLS GR 39...

Страница 40: ...BG 4 1 2 3 5 4 6 1 2 3 4 5 6 1 2 10 15 3 4 5 WWW NIKOLAOUTOOLS GR 40...

Страница 41: ...BG 1 OFF 2 3 1 ON 2 3 1 2 3 1 2 3 1 2 3 1 2 3 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 1 2 1 1 1 1 WWW NIKOLAOUTOOLS GR 41...

Страница 42: ...prostem teku in ostanejo vro i e nekaj asa po ustavitvi motorja Stik s ko o lahko povzro i hude po kodbe Bodite pozorni na nevarnost nastanka po ara Kultivatorja ne uporabljajte v zaprtih prostorih al...

Страница 43: ...ka bo najve jo mo prenesla po pribli no dveh urah obi ajnega delovanja V tem prehodnem obdobju lahko pride do zdrsa sklopke Za u inkovito delovanje sklopke je treba poskrbeti da na njej ni olja ali dr...

Страница 44: ...lovanjem naro ite nadomestno nalepko pri lokalnem poobla enem prodajalcu RAZPAKIRANJE IN MONTA A Razpakiranje kultivatorja Previdno dvignite mini kultivator iz katle odstranite ves embala ni material...

Страница 45: ...istite ne isto e 4 Po asi sprostite pokrov ek rezervoarja za gorivo Pokrov ek rezervoarja za gorivo postavite na isto in suho povr ino 5 Previdno dolijte gorivo da se ne razlije 6 Rezervoarja za gori...

Страница 46: ...zlilo preverite ali je pokrov ek za polnjenje goriva dobro privit in ali je vijak pokrova za polnjenje goriva v polo aju za odzra evanje 2 Po uporabi mini kultivatorja in preden ga odlo ite ali preva...

Страница 47: ...koncev gredi zob 2 tiri zobe potisnite z gredi Namestitev zob 1 Najprej na oba konca gredi zob potisnite notranje zobe Na enem notranjem zobu je odtisnjena oznaka B na drugem pa oznaka C 2 Nato na vs...

Страница 48: ...aprto vozilo izlijte gorivo v odobreno posodo za bencin 4 Zaganjajte motor da porabite gorivo v uplinja u in rezervoarju za gorivo Motor vedno poganjajte v dobro prezra evanem prostoru 5 Z motorja in...

Страница 49: ...Izklopite du ilno loputo 3 Obrnite se na poobla eni servisni center Te ave z zagonom motorja 1 Umazano gorivo 2 ica v igalne sve ke ni pravilno povezana z v igalno sve ko 3 Umazan uplinja 1 Izpustite...

Страница 50: ...poate nc lzi foarte tare n timpul func ion rii chiar i la tura ia de ralanti i r m ne fierbinte pentru o perioad de timp dup ce motorul s a oprit Contactul cu pielea poate duce la r ni grave Fi i aten...

Страница 51: ...realimenteze motorul Nu permite i niciodat copiilor s alimenteze motorul Ambreiajul va transfera puterea maxim dup aproximativ dou ore de func ionare normal n timpul acestei perioade de rodaj este pos...

Страница 52: ...izibil dup ce a fost uzat decolorat sau deteriorat n alt mod n timpul func ion rii comanda i un decalcoman de nlocuire de la dealerul autorizat local DESPACHETARE I ASAMBLARE Despachetarea cultivatoru...

Страница 53: ...e ventilat n aer liber departe de fl c ri i sc ntei 3 Cur a i resturile din zona din jurul capacului rezervorului de combustibil 4 Desface i ncet capacul rezervorului de combustibil A eza i capacul re...

Страница 54: ...ere cu combustibil este n urubat bine i dac urubul capacului de umplere cu combustibil se afl n pozi ia de aerisire 2 Dup utilizarea minicultivatorului i nainte de a l pune la loc sau de a l transport...

Страница 55: ...cap t al arborelui cu din i Un dinte interior este tan at cu un B iar cel lalt este tan at cu un C 2 Glisa i apoi dintele exterior A i dintele D pe fiecare cap t al arborelui Din ii trebuie instala i...

Страница 56: ...e i combustibilul ntr un recipient de benzin aprobat 4 Porni i motorul pentru a epuiza combustibilul din carburator i din rezervorul de combustibil Rula i ntotdeauna motorul ntr o zon bine ventilat 5...

Страница 57: ...tru de service autorizat Motorul are probleme de pornire 1 Combustibil murdar 2 Firul bujiei de aprindere nu este conectat corect cu bujia de aprindere 3 Carburator murdar 1 Scurge i combustibilul vec...

Страница 58: ...ons apply to this warranty Les machines ont t fabriqu es selon les normes strictes tablies par notre soci t et se sont align es sur les normes de qualit europ ennes respectives Les machines moteur die...

Страница 59: ...eprogla avanje i 12 meseca za profesionalnu upotrebu Garancija va i od dana kupovine proizvoda Dokaz o pravinu garancije je dokument o nabavci ma ine prijemnica u maloprodaji ili faktura Ni pod kojim...

Страница 60: ...igueur et fabriqu avec soin l aide de mat riaux usuels et de qualit La p riode de garan e est de 24 mois pour une u lisa on non profes sionnelle et 12 mois pour une u lisa on professionnelle et d bute...

Страница 61: ...i nadomestne dele ali dodatno opremo se obrnite na spodnji prodajni center Pridr ujemo si pravico do sprememb brez predhodnega obves la MLT GARANYIJA Dan l apparat huwa prodo ta kwalit Kienet imfassla...

Страница 62: ...se care sunt supuse uzurii naturale Dac dori i s solicita i o garan ie s semnala i defec iuni sau s comanda i piese de schimb sau accesorii v rug m s contacta i centrul de asisten tehnic Pot modi cate...

Страница 63: ...ncis nuk do t lloj p r pjes t rezerv q mund t merren Ne nuk mund t ofrojm nj garanci p r d m min dhe defektet e pajisjeve ose pjes ve t tyre t shkaktuara nga p rdorimi i forc s s tep rt traj mi dhe sh...

Страница 64: ...The instructions manual is also available in digital format on our website www nikolaoutools gr Find it by entering the product code in the Search field www nikolaoutools gr...

Отзывы: