Nakayama ET2500 Скачать руководство пользователя страница 19

19

Il valore delle oscillazioni percepite 

sull’impugnatura è di ≤ 2,5 m/s

2

 ed è stato 

accertato secondo EN 786.

Montaggio della carcassa

Inserite la carcassa come in Fig. 2 e serrare le viti 

4 (a, b, c, d) determinate. Fate attenzione

che il cavo non rimanga imprigionato.

Montaggio calotta protettiva (Fig. 3)

Inserite la calotta protettiva (6) attraverso la 

bobina del filo (5) sulla testa del motore (7), e 

fissatela con la vite allegata.

NOTA: fate attenzione che la calotta protettiva sia

posizionata in piano sulla carcassa del tosaerba

durante la rotazione.

Uso corretto

L’apparecchio è concepito per tagliare l’erba di

giardini e piccole superfici erbose di giardini 

privati.

Si considerano utensili per giardini privati quelli 

che non vengono usati in giardini pubblici, 

parchi, impianti sportivi, lungo le strade, 

nell’agricoltura e nell’economia forestale.

Il rispetto delle istruzioni per l’uso fornite dal

produttore è una condizione per l’uso corretto

dell’apparecchio.

Attenzione! In considerazione del pericolo per

persone e cose, l’apparecchio non deve essere

usato per sminuzzare rifiuti organici per il

compostaggio.

Messa in esercizio

Il tosaerba a filo è concepito solo per tagliare 

l’erba del giardino.

Se il filo di nylon è corto o consumato, le 

prestazioni sono inferiori.

ATTENZIONE! Prima della messa in esercizio

togliete la protezione della lama di 

regolazione della lunghezza del filo (Fig. A/8).

ATTENZIONE! Nel regolare la lunghezza del 

filo staccate sempre la spina dalla presa di 

corrente!

Quando l’apparecchio viene messo in funzione 

per la prima volta, il filo di nylon deve venire 

tirato fuori con forza. A questo scopo premete il 

bottone (Fig. 5) e tirate fuori il filo fino al bordo 

della calotta protettiva.

Quando la testa di taglio si mette in moto per la 

prima volta, il filo viene tagliato nella lunghezza 

giusta. Se il filo di nylon è corto o consumato, le 

prestazioni sono inferiori.

Per ripristinare la lunghezza del filo giusta, 

premete il tosaerba contro il terreno mentre è in 

funzione. In questo modo la lunghezza del filo si 

regola da sola (Fig. 5).

Per ottenere i migliori risultati dal vostro

tosaerba a filo, dovete seguire le seguenti

istruzioni.

. Non usate il tosaerba senza dispositivo di

protezione.

. Non tagliate l’erba se è bagnata. I risultati 

migliori si ottengono se l’erba è asciutta.

. Collegate il cavo di alimentazione alla prolunga

ed agganciate questa all’impugnatura (Fig. 4).

. Per accendere il tosaerba premete l’interruttore

ON/OFF (Fig. 4/3).

. Per spegnere il tosaerba lasciate andare

l’interruttore ON/OFF (Fig. 4/3).

. Avvicinate l’apparecchio all’erba solo quando 

l’interruttore è premuto, cioè quando il tosaerba 

è in funzione.

. In caso di erba alta, questa deve venire tagliata a

più riprese cominciando dall’alto (Fig. 6).

Содержание ET2500

Страница 1: ...ebsanleitung Elektro Rasentrimmer D Translation of the original instructions Grass Trimmer Traduzione delle istruzioni originali Tosaerba elettrico GB I T umaczenie instrukcji oryginalnej Podkaszarka...

Страница 2: ...2 1 2 3 4 5 7 8 1 6...

Страница 3: ...3 2 a b c d 3 4 5...

Страница 4: ...4 7 9 6 8...

Страница 5: ...en Stolpergefahr Lassen Sie das Ger t nie unbeaufsichtigt am Arbeitsplatz liegen Sollten Sie die Arbeit unterbrechen lagern Sie bitte das Ger t an einem sicheren Ort Sollten Sie Ihre Arbeit unterbrech...

Страница 6: ...den das nicht am Boden w chst versuchen Sie zum Beispiel nicht Gras zu schneiden das an Mauern oder auf Steinen usw w chst Im Arbeitsbereich des Rasentrimmers ist der Benutzer Dritten gegen ber f r Sc...

Страница 7: ...neideeinrichtung entfernt vor allem wenn Sie den Motor einschalten Nach dem Herausziehen eines neuen Fadens halten Sie die Maschine immer in ihre normale Arbeitsposition bevor Sie eingeschaltet wird B...

Страница 8: ...eklemmt wird Montage Schutzhaube Abb 3 Die Schutzhaube 6 wie gezeigt ber die Fadenspule 7 auf den Motorkopf 5 stecken drehen Sie mit der beiliegenden Schraube befestigen HINWEIS Achten Sie darauf dass...

Страница 9: ...aus stufenweise k rzer geschnitten werden Abb 6 Um richtig zu schneiden das Ger t seitlich schwenken und Vorw rtsgehen Halten Sie den Rasentrimmer dabei um ca 15 geneigt Abb 7 Halten Sie den Rasentri...

Страница 10: ...abspritzen Vermeiden Sie unbedingt ein Eindringen von Wasser in das Ger t Entsorgung Zubeh r und Verpackung sollten einer umweltgerechten Wiederverwertung zugef hrt werden Zum sortenreinen Recycling s...

Страница 11: ...ttended at your work place Store the trimmer in a safe place during interruptions If you interrupt your work to move to a different position it is imperative to switch off the grass trimmer while you...

Страница 12: ...s regularly to see that they are properly tightened The mains voltage must be the same as the voltage specified on the rating plate Check the power cable regularly for signs of damage or aging Never u...

Страница 13: ...n the rain in damp conditions or on wet grass Wear safety goggles Wear ear protection Technical data Voltage 230 V 50 Hz Power rating 250 W Cutting width 220 cm Speed 14000 rpm Nylon cutting line 1 0...

Страница 14: ...ull out the power plug before adjusting the line length The nylon line must be pulled out with force when starting up for the first time To do this press the pushbutton Figure 5 and pull the line out...

Страница 15: ...e line will be cut to the correct length when the cutting head starts up again Important Bits of the nylon line could cause injury when flung out Cleaning and maintenance Switch off and unplug the gra...

Страница 16: ...dietro pericolo di inciampare Non lasciate mai l utensile sul posto di lavoro senza sorveglianza Se doveste interrompere il lavoro mettete l utensile in un luogo sicuro Se doveste interrompere il lavo...

Страница 17: ...luogo asciutto e non accessibile ai bambini Usate l utensile solo nel modo in cui descritto nelle istruzioni per l uso e tenetelo sempre verticale al terreno Qualsiasi altra posizione pericolosa Contr...

Страница 18: ...che si trovano nelle vicinanze attraverso corpi lanciati o fatti volare per aria Tenere le persone presenti a distanza di sicurezza dalla macchina Staccate la spina dalla presa di corrente prima di co...

Страница 19: ...eriori ATTENZIONE Prima della messa in esercizio togliete la protezione della lama di regolazione della lunghezza del filo Fig A 8 ATTENZIONE Nel regolare la lunghezza del filo staccate sempre la spin...

Страница 20: ...t del filo non scivolino fuori dalle incanalature poste sulla bobina Premere il bottone e tirare fuori il filo fino al bordo della calotta protettiva Quando la testa di taglio si mette in moto il filo...

Страница 21: ...przerwaniu pracy od i przechowuj urz dzenie w bezpiecznym miejscu Je li przerywasz prac aby przej do innego miejsca pracy koniecznie wy cz na ten czas urz dzenie Nie korzystaj nigdy z urz dzenia w tra...

Страница 22: ...przechowuj je w suchym i niedost pnym dla dzieci miejscu U ywaj urz dzenia wy cznie w spos b opisany w niniejszej instrukcji obs ugi i trzymaj je zawsze prostopadle do pod o a Ka de inne ustawienie j...

Страница 23: ...zalecane przez producenta Przed przeprowadzeniem kontroli czyszczenia lub prac przy urz dzeniu oraz gdy nie korzystasz z urz dzenia wyci gnij wtyk sieciowy z gniazda zasilania Obja nienie tabliczki i...

Страница 24: ...a kabla Monta os ony rys 3 Za os on 6 w przedstawiony spos b przez szpulk z y k 7 na g owic silnika 5 i dokr za czon do zestawu rub WSKAZ WKA Upewnij si e podczas dokr cania os ona r wno przylega do o...

Страница 25: ...i odchyli urz dzenie w bok i i do przodu Trzymaj podkaszark przy tym pochylon o ok 15 rys 7 Trzymaj podkaszark z dala od twardych przedmiot w aby zapobiec niepotrzebnemu zu yciu y ki Wymiana szpulki z...

Страница 26: ...26 Utylizacja Akcesoria i opakowania nale y oddawa do recyklingu W celu zapewnienia odpowiedniej segregacji tworzywa sztuczne s odpowiednio oznakowane...

Отзывы: