NAIM LANGS Скачать руководство пользователя страница 14

1 3

Programmiermodus zu aktivieren, dann die Prog-Taste betätigen und
gedrückt halten, bis die Lautstärkeregleranzeige des Verstärkers blinkt.
Mit Hilfe des Handgeräts den einzustellenden Eingang wählen und mit
den Auf- und Abwärtstasten für die Lautstärke den Hörpegel auf eine
angenehme Lautstärke einstellen. Der Lautstärkeregler des Verstärkers
dreht  sich  während  dieses  Vorgangs  nicht.  Gegebenenfalls  den
nächsten 

einzustellenden 

Eingang 

wählen. 

Um 

den

Programmiermodus zu beenden, die prog-Taste gedrückt halten, bis
die Lautstärkeregleranzeige nicht mehr blinkt oder ein beliebiges
Bedienelement am Verstärker betätigen.

Um die automatische Quellenumschaltung zu aktivieren, wie oben den
Programmiermodus aktivieren. Dann kann mit der mon-Taste auf dem
Handgerät das automatische Umschalten ein- oder ausgeschaltet
werden. Wenn die automatische Quellenumschaltung aktiviert ist,
leuchtet die mon-Taste am Verstärker.  Programmieren wie oben
beenden.

Um  die  Eins-Verstärkerfunktion  des  Surround-Sound-Prozessors
nutzen zu können, wie oben den Programmiermodus aktivieren. Die
Funktion mit der Stummschaltungstaste des Handgeräts (mute) ein-
oder  ausschalten.  Die  Stummschaltungstaste  des  Verstärkers  ist
beleuchtet, wenn der Eins-Verstärker aktiviert ist. Programmieren wie
oben  beenden.  Die  Eins-Verstärkerfunktion  sollte  nur  verwendet
werden, wenn der Verstärker in ein korrekt konfiguriertes A/V-System
eingebunden  ist.  Unsachgemäße  Verwendung  kann  die  Eins-
Verstärkerfunktion beschädigen.

Um 

zu 

den 

Standardeinstellungen 

zurückzukehren, 

die

Programmiertaste  (prog)  betätigen  und  gedrückt  halten,  bis
Lautstärkeregleranzeige des Verstärkers aufblinkt. Displaytaste (disp)
betätigen und gedrückt halten, bis die Lautstärkeregleranzeige des
Verstärkers nicht mehr blinkt.

Im CD-Modus können mit der Programmiertaste bestimmte Titel einer
CD und ihre gewünschte Reihenfolge gewählt werden. Um eine
bestimmte Reihenfolge für die Wiedergabe einzustellen, zunächst
über die numerische Tastatur eine Titelnummer eingeben und dann die
Programmiertaste betätigen. Wiederholen, bis die Auswahl komplett
ist. Während des Einstellens der Auswahl zeigt das Display die
Titelnummer an und dahinter entweder “P”, “-” oder ein Leerzeichen.
“P” bedeutet, daß der Titel bereits angewählt ist. “-” bedeutet, daß der
Titel angewählt werden kann. Ein Leerzeichen bedeutet, daß kein
Speicherraum mehr zur Verfügung steht. 

Die Programmiertaste kann auch dazu verwendet werden, Titel aus
einer Wiedergabeauswahl zu löschen. Um einen Titel zu löschen,
Programmiertaste  betätigen  und  gedrückt  halten,  bis  die
Programmieranzeige auf dem CD-Display aufleuchtet und dann den
oder die Titel mit Hilfe der numerischen Tastatur und jeweils einer
weiteren Betätigung der Programmiertaste löschen. Während des
Löschvorgangs wird die betreffende Titelnummer auf dem Display von
“C”, “-” oder einem Leerzeichen gefolgt angezeigt. “C” bedeutet, daß
der Titel bereits gelöscht ist. “-” bedeutet, daß der Titel gelöscht
werden kann. Ein Leerzeichen bedeutet, daß kein Speicherraum mehr
zur Verfügung steht. 

Die Reihenfolge der Wiedergabe kann durch eine Betätigung der
Programmiertaste während der Wiedergabe oder während eines Stops
überprüft  werden.  Das  Display  des  Players  zeigt  daraufhin
nacheinander die gewählten Titel an. Die Programmanzeige des
Player-Displays 

ist 

erleuchtet, 

wenn 

eine 

Titelauswahl

vorprogrammiert ist. Um den Speicher zu löschen, die Stoptaste
betätigen und gedrückt halten.

Im Tuner-Modus können dem Speicher mit Hilfe der Programmiertaste
Voreinstellungen für FM-Senderfrequenzen zugeordnet werden. Um

einen Festsender im Speicher einzustellen, den gewünschten Sender
zunächst mit der Hand einstellen, und zwar entweder durch Eingabe
der entsprechenden Frequenz über die numerische Tastatur oder mit
Hilfe der Auf- und Abwärtstasten (oder durch Scannen). Auf dem
Handgerät die Programmiertaste betätigen und gedrückt halten. Der
Tuner  befindet  sich  nunmehr  im  Voreinstellungsmodus.  Die
Voreinstellungsanzeige blinkt, und auf dem Display ist “--” zu sehen.
Drücken Sie nun auf der numerischen Tastatur die gewünschte
Festsendernummer. Das Display zeigt “-” oder “P” an, wenn die
Festsendernummer bereits belegt ist. Programmiermodus verlassen
und  die  neue  oder  überschriebene  Festsendereinstellung  durch
Betätigung und Gedrückthalten der Programmiertaste speichern. Um
den Programmiermodus zu verlassen, ohne die Voreinstellung zu
speichern (oder zu überschreiben), auf der numerischen Tastatur “00”
wählen. Um eine Festsendereinstellung zu löschen, den Festsender
anwählen und die Display-Taste betätigen und gedrückt halten. Um
alle  Festsendereinstellungen  zu  löschen,  die  Programmiertaste
betätigen und gedrückt halten und dann die Display-Taste.

display: Im CD-Modus durchläuft die Display-Taste nacheinander
folgende Optionen: Tracks (Titel) (“Zeit”-Anzeige aus), Time (Zeit)
(“Zeit”-Anzeige ein) und Display aus. Im Tuner-Modus schaltet die
Display-Taste einfach zwischen Ein und Aus hin und her.

10.0: Wichtig

Unbedingt  die  mitgelieferten  Naim-Verbindungsstücke 

für

Lautsprecher  und  Verstärker  verwenden,  um  den  geltenden
Sicherheitsvorschriften zu genügen.

Keinesfalls zulassen, daß jemand Änderungen an Ihrer Naim-Anlage
vornimmt, ohne vorher im Werk, beim zuständigen Händler oder bei
der 

Vertriebsgesellschaft 

nachzufragen. 

Nicht 

genehmigte

Änderungen machen Ihre Garantie ungültig.

Aus Sicherheitsgründen die Naim-Geräte auch grundsätzlich nicht
selber öffnen, ohne diese vorher vom Netz (Hausstrom) zu trennen. 

Alle netzbetriebenen Geräte sind mit folgendem Schild versehen:

11.0: Merke

Die Geräte sind geprüft worden und genügen den Anforderungen der
EMV und der Sicherheitsnormen und, wo zutreffend, den Grenzwerten
für digitale Geräte der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Vorschriften.

Diese  Grenzwerte  sind  darauf  ausgelegt,  eine  angemessene
Entstörung von Haushaltsgeräten zu gewährleisten. Diese Anlage
erzeugt und verwendet Hochfrequenzen und kann Hochfrequenzen
abstrahlen. Wenn sie daher nicht vorschriftsmäßig installiert und
verwendet wird, kann sie Funkverbindungen stören. Es kann jedoch
nicht garantiert werden, daß nicht in bestimmten Anlagen dennoch
Störungen auftreten. Wenn eine Anlage Störungen des Rundfunk-
oder  Fernsehempfangs  verursacht,  was  sich  durch  Ein-  und
Ausschalten feststellen läßt, wird empfohlen, einen oder mehrere der
folgenden Schritte zu unternehmen:

Empfangsantenne anders ausrichten oder umplazieren.

Abstand zwischen der Anlage und dem Empfänger vergrößern.

Anlage an einen Anschluß anschließen, der sich in einem anderen
Stromkreis befindet als der Empfänger.

Ziehen Sie den zuständigen Naim-Händler oder einen erfahrenen
Radio/Fernsehtechniker zu Rate.

Содержание LANGS

Страница 1: ...O W N E R S M A N U A L D a n s k D e u t s c h E sp a o l F r a n a i s I t a l i a n o Ne d e r l a n d s Po r t u g u s S v e n s k a...

Страница 2: ...a ilustraciones esquema de conexiones caracter sticas t cnicas y certificados de cumplimiento de normas se ruega consultar los manuales del caso en ingl s Fran ais Ce manuel comprend des informations...

Страница 3: ...rug Et hi fi anl g er normalt tilsluttet det samme sl jfenet som andet husholdningsudstyr og sidstn vnte kan af og til fremkalde forvr ngninger af nettets impulsform hvilket kan f re til mekanisk brum...

Страница 4: ...lder beskadiges eller g r tabt skal den rette del anskaffes hos forhandleren eller direkte hos Naim Audio Stikket m ikke bruges f r sikringsholderen er blevet udskiftet 4 4 Stiksikringer M kun udskift...

Страница 5: ...eudgangs faciliteter De b r derfor tildeles optageudstyret 7 8 nac 112 og nait 5 indgange nac 112 og nait 5 har 6 indgange CD tuner tape A V aux 1 og aux 2 Heraf har tape A V og aux 1 optageudgangsfac...

Страница 6: ...es justeringen ved at slippe bal tasten og trykke p den igen mon G r det muligt at lytte til lyden fra en 3 hovedet b ndmaskine under optagelse for at kontrollere signalet Optagelseskilden v lges med...

Страница 7: ...fra N r funktionen er sl et til lyser mon knappen p forst rkeren Afslut program funktionsm de som ovenfor beskrevet Surroundlyd processorens enhedsforst rknings funktion udnyttes ved at v lge program...

Страница 8: ...b r brugeren fors ge at korrigere dette forhold ved en eller flere af f lgende metoder Genorientering eller omplacering af modtagerens antenne For gelse af afstanden mellem udstyret og modtageren Til...

Страница 9: ...t zu geben und Sie zu beraten Es ist absolut unerl lich da Reparaturen und Updates von einem anerkannten Naim H ndler oder im Herstellerwerk von Naim Audio durchgef hrt werden Viele Bauteile werden sp...

Страница 10: ...keine Fl ssigkeiten auf elektrische Ger te tropfen oder spritzen k nnen und keine mit Fl ssigkeiten gef llten Beh lter wie Vasen auf den Ger ten stehen Bei Verwendung nicht standardm iger Lautsprecher...

Страница 11: ...ellen den Verst rker f r zwei Minuten abstellen Das Netzteil des nap 250 schaltet sich ab wenn l nger als zehn Mikrosekunden lang mehr als 17A aufgenommen werden aber die Signalleuchte erlischt nicht...

Страница 12: ...erden kann Die Aufnahmequelle wird wie blich mit Hilfe der Eingangswahltasten bestimmt Bei einer Bet tigung der Monitortaste w hrend der Aufnahme wird die Ausgabe des an den Eingang des Bands den A V...

Страница 13: ...in Druck auf die play Taste w hrend der Wiedergabe l t das Laufwerk zum Anfang des jeweiligen Titels Tracks zur ckkehren Leitet im Wiedergabemodus den schnellen R cklauf der CD ein Leitet im Wiedergab...

Страница 14: ...igt daraufhin nacheinander die gew hlten Titel an Die Programmanzeige des Player Displays ist erleuchtet wenn eine Titelauswahl vorprogrammiert ist Um den Speicher zu l schen die Stoptaste bet tigen u...

Страница 15: ...s stos deben ser de 13 amperios Los de menor amperaje fallan despu s de cierto tiempo El sistema de alta fidelidad suele compartir el mismo circuito el ctrico con otros electrodom sticos y algunos de...

Страница 16: ...ta al borne del enchufe indicado con la letra N o el color negro El alambre de color MARR N se conecta al borne del enchufe indicado con la letra L o el color rojo 4 2 Enchufes sellados En el supuesto...

Страница 17: ...sa el bot n del caso una vez Para cancelar esa funci n se vuelve a presionar el mismo bot n 7 5 nac 52 y nac 82 entradas La entrada 1 es de alto nivel si bien puede convertirse en entrada fono adaptan...

Страница 18: ...se levanta para que se pueda escuchar la emisi n El indicador de potencia de se al aumenta de intensidad cu nto m s se aproxima la sinton a a la frecuencia de emisi n El indicador de est reo se ilumi...

Страница 19: ...um ricas En modalidad preamplificador las teclas num ricas sirven para activar las diversas entradas al amplificador 1 cd 2 radio 3 grabadora 4 av 5 aux 6 aux En modalidad cd las teclas num ricas sirv...

Страница 20: ...dificar las presintonizaciones pulsar 0 0 con la tecla num rica Para borrar un n mero previamente seleccionado seleccionar el n mero de la emisora presintonizada y mantener pulsado unos instantes el b...

Страница 21: ...formance plus r guli re et de meilleure qualit quand on laisse l quipement hi fi allum pendant de longues p riodes Cependant il est signaler que tout quipement lectronique peut tre endommag par la fou...

Страница 22: ...h es ainsi que toutes les antennes L appareil ne doit pas tre expos des claboussures ou gouttes d eau et aucun objet rempli de liquide tel qu un vase ne doit tre plac sur celui ci L utilisation de c b...

Страница 23: ...0 nap 500 nap 135 nap 250 nap 180 nap 150 et nap 140 6 1 Connexions La terre du secteur doit toujours tre raccord e quels que soient les autres quipements qui sont utilis s en conjonction avec les am...

Страница 24: ...ccord e aux entr es de bande AV ou aux 1 Apr s avoir appuy sur mon s lectionnez l une de ces entr es laquelle votre machine bande est raccord e En appuyant une deuxi me fois sur le bouton moniteur cel...

Страница 25: ...ion de la touche de mode En mode de fr quence les touches haut et bas r glent la fr quence d accord par pas de 50kHz En mode d analyse les touches haut et bas d clenchent la recherche de postes par le...

Страница 26: ...og de la t l commande Le tuner se trouve maintenant en mode de programmation pr tablie l indicateur de pr r glage clignote et l affichage indique Appuyez sur le num ro de pr r glage souhait partir du...

Страница 27: ...riodi Desideriamo comunque ricordarle che tutte le attrezzature elettroniche ivi comprese le componenti elettroniche del suo sistema hi fi possono essere danneggiate da fulmini A questo proposito la p...

Страница 28: ...rezza oppure di colore verde o verde e giallo Il filo di colore BLU deve essere collegato al terminale della spina contrassegnato dalla lettera N oppure di colore nero Il filo di colore MARRONE deve e...

Страница 29: ...ne e pertanto dovrebbero essere riservate ai sistemi di registrazione 7 5 nac 102 tasto di registrazione su cassetta e di monitor Il tasto del monitor di registrazione mon consente di ascoltare l usci...

Страница 30: ...funzionamento di mute del tuner e dovrebbe essere considerato come l ultima risorsa L equilibrio del canale e del livello dell uscita dell audio regolabile internamente e dovrebbe abbinarsi senza prob...

Страница 31: ...acevole con la fonte che produce volume maggiore probabilmente il CD Inserire la modalit di programma premendo e tenendo premuto il tasto prog fino a che la spia del comando del volume dell amplificat...

Страница 32: ...sensi della Parte 15 della normativa FCC I limiti suddetti sono stati definiti per dare una protezione ragionevole contro interferenze dannose in una installazione di tipo domestico Questa attrezzatur...

Страница 33: ...rioden in bedrijf blijft Men dient evenwel voor ogen te houden dat alle elektronische apparaten beschadigd kunnen worden door bliksem ook de elektronische componenten van uw hi fi systeem Zie de rubri...

Страница 34: ...ren van de aansluitingen in uw stekker kunt u als volgt tewerk gaan De groen en geel gekleurde draad moet verbonden worden met de aansluiting in de stekker die gemerkt is met de letter E of met het sy...

Страница 35: ...aperecorder wordt opgenomen Het is mogelijk de opnameknoppen te vergrendelen om ongewild uitschakelen tijdens een opname te voorkomen De opnamevergrendeling wordt in of uitgeschakeld door de mono toet...

Страница 36: ...de versterker en kan alleen ingesteld worden met de afstandsbediening Zie het gedeelte voor de narcom 2 afstandsbediening in dit handboek 8 0 nat 01 nat 02 en nat 05 8 1 Verbindingen De FM antenne ing...

Страница 37: ...tape 4 av 5 aux 1 6 aux 2 In cd mode zullen de numerieke toetsen de tracks selecteren In tunermode zullen de numerieke toetsen de tuner presets selecteren of kunnen zij gebruikt worden om rechtstreeks...

Страница 38: ...houden Om de program mode te verlaten zonder een preset te bewaren of te overschrijven selecteer 00 op het numeriek toetsenbord Om een preset nummer te wissen selecteer de preset en hou de display to...

Страница 39: ...um desempenho melhor e mais consistente quando se deixa o equipamento de alta fidelidade ligado durante longos per odos No entanto e bom ter em mente que todo o equipamento electr nico pode ser danifi...

Страница 40: ...mesmos A utiliza o de cabos ou interliga es de altifalantes n o padr o podem invalidar a sua garantia 4 0 Liga o 4 1 Cabo de alimenta o el ctrica Uma vez que as cores dos fios no cabo de alimenta o e...

Страница 41: ...destes na s rie inferior existe um conjunto correspondente de bot es que seleccionam o componente fonte a ser encaminhado para as sa das de grava o do pr amplificador Portanto pode se ouvir um compone...

Страница 42: ...canais O ajuste do balan o de canais no nac 112 operado electronicamente dentro do amplificador e controlado apenas do telecomando Consulte a sec o telecomando narcom 2 deste manual 8 0 nat 01 nat 02...

Страница 43: ...a quando mono estiver seleccionado 9 3 Teclas de Fun o Estas teclas operam fun es dependendo do ajuste da Tecla Componentes do Sistema teclado num rico No modo pr amplificador as teclas num ricas comu...

Страница 44: ...crever um pr ajuste seleccione 00 do teclado num rico Para apagar um n mero de pr ajuste seleccione o pr ajuste e prima e mantenha premida a tecla visualizar display Para limpar todos os n meros de pr...

Страница 45: ...er en tids anv ndning Ett hi fi system brukar dela en slingledning med vrig hush llsutrustning En del av denna kan orsaka distorsion av n tets v gform vilket leder till mekaniskt brum fr n transformat...

Страница 46: ...are skadas eller tappas bort m ste r tt ers ttare skaffas fr n terf rs ljaren eller direkt fr n Naim Audio Anv nd inte kontakten f rr n s kringsh llaren ersatts 4 4 Stickkontaktens s kringar F r bara...

Страница 47: ...line eller en Headline h rlursf rst rkare Dessa uttag kan bara anv ndas ett t g ngen Ett medf ljande skydd monteras ver det extra uttaget Varje nac 112 och nait 5 ing ng kan justeras s att volymen fr...

Страница 48: ...n en sekund avbryts tidigare inst llt program och preferenser kommer fram play Spelar cd skivan Om du trycker p play medan ett sp r spelas terg r spelaren till b rjan av det sp ret G r snabbt bak t p...

Страница 49: ...at A V system Det kan uppst skador om r f rst rkningsfunktionen anv nds felaktigt F r att komma tillbaka till normalinst llningarna tryck in och h ll prog tangenten tills f rst rkarens volymkontrollin...

Страница 50: ...enligt instruktionerna kan den orsaka sv ra st rningar f r radiokommunikationer Det finns dock ingen garanti f r att det inte ska uppst st rningar i en viss installation Om denna utrustning orsakar sv...

Страница 51: ...50 Naim Audio Southampton Road Salisbury England SP1 2LN Tel 44 0 1722 332266 www naim audio com OWNEU issue 1 February 2001 Danish Dutch French German Italian Portuguese Spanish Swedish...

Отзывы: