background image

M4x35mm

Using a level ensure jambs (1) are plumb the mark

the outside edge with a pencil.Then mark your screw

holes that are on the inside of the jamb.

*En utilisant un niveau s'assurer que les montants (1)

sont d'aplomb puis marquez le bord extérieur avec

un crayon. Ensuite, marquez les trous des vis

qui sont à l'intérieur du montant.

Step 1 / Étape 1

Remove jambs and drill 6mm holes with drill bit.Insert

plastic wall plugs (18) that are provided

*Retirer les montant et percer des trous avec une

mèche de 6mm et insérez les chevilles (18) de

plastique qui sont fournis.

Note :  Veuillez utiliser la bonne vis pour la surface

que vous visser, pour assurer que le montant est

solidement fixée à la paroi par exemple bouger les

chevilles

Note:

Please use the right fixing for the surface you

are screwing into,to ensure the jamb is securely fixed

to the wall eg.toggle wall plug.

Using a level ensure jambs (1) are plumb and the 

holes in the jamb line up with the holes in the wall.

Fix jamb to wall using the screws provided (11).
*Utilisez un niveau pour s'assurer que les montants

(1) sont d'aplomb et que les trous dans le montants

soient alligner avec les trous dans le mur.

Fixer le montant au mur avec les vis fournis (11).

Step 2 / Étape 2

Slide fixed panel (2)  over wall jambs (1)

Hint:Insert top or bottom corner first then you will

find that the rest of the panel will slide in easily.

*Glisser les panneaux fixe (2) par-dessus les

montants muraux (1).

Astuce: Insérez le coin supérieur ou inférieur d'abord,

vous allez trouver que le reste du panneau glissera

facilement..

Installation Steps: / Étapes d'installation:

3

Содержание DR5036

Страница 1: ...Neo Round opening shower door Dimension of shower door 854 879 mm x 854 879 mm x 1770 H mm 33 5 8 34 5 8 x 33 5 8 34 5 8 x 69 H Maximum wall adjustment 25mm 1 1770mm 69 854 879mm 33 58 8 34 5 8 854 879mm 33 5 8 34 5 8 ...

Страница 2: ...re douche devrait être nettoyée avec de l eau et du savon Ceci est particulièrement important dans les districts où l eau dure et le calcium peuvent causer des accumulations insolubles Les détergents abrasifs ne doivent pas être utilisés Ne pas mettre en contact avec des produits chimiques forts tel que les solvants organiques et décapants Les nettoyants à vitre peuvent être utilisés mais avec pré...

Страница 3: ...u de côté fixe Panneau de la porte Charnières de montage Bouchons de charnières Charnières Rails Bouchons de la rail extérieur Bouchon de la rail intérieur Hinge Mounting Block M6 Screws 16mm Charnières de montage et M6 vis 16mm Rail fixing M6 Screws 20mm Vis de fixation de rail M6 20mm Anti éclaboussure Joint magnétique Joint d étanchéité Jeu de poignées Hinge Mounting block caps Bouchons de chan...

Страница 4: ...ar exemple bouger les chevilles Note Please use the right fixing for the surface you are screwing into to ensure the jamb is securely fixed to the wall eg toggle wall plug Using a level ensure jambs 1 are plumb and the holes in the jamb line up with the holes in the wall Fix jamb to wall using the screws provided 11 Utilisez un niveau pour s assurer que les montants 1 sont d aplomb et que les trou...

Страница 5: ...es bouchons de rail intérieur 9 Ne pas trop serrer cela pourrait endommager les bouchons de rail 8 Astuce Utilisez une petite quantité de silicone sur le bouchon pour le sceller au bouchon intérieur Faite ceci à la fin lorsque vous scellez la douche Adjust fixed panel 2 in or out of the wall jambs 1 so that the top rail 3 is horizontal and the whole screen sits square on the shower base shower are...

Страница 6: ...g block 5 onto the top hinge 6 Make sure that the mounting block is facing the right way See A1 Screw mounting block 5 to the top rail 3 using the screws provided 10 the hinge mounting block 5 along the rail Adjust door panel so that there is an equal gap between the fixed panels 2 and the door Also make sure the top rail 3 and the top of the door 4 have an equal gap Now tighten the hinge mounting...

Страница 7: ...onto the door panel 4 Placez l anti écaboussure 12 sur le panneau de la porte 4 Notez que le volet va à l intérieur de la cabine de douche Push the drip seal 14 onto the bottom of the door the door pannel 4 Note that the top flap is to the inside Placez le joint d étanchéité 14 sur la partie inférieur du panneau de la porte 4 Notez que le volet suppérieur va à l intérieur de la cabine de douche Ap...

Отзывы: