background image

IT

ALIANO

37

PRECAUZIONI PER INSTALLAZIONE

AVVISO  IMPORTANTE

  -  Al  fine  di  ridurre  il  rischio  di  incendio  o 

scosse elettriche, assicurarsi sempre che l’amplificatore sia tenuto ben 
lontano da umidità e pioggia.

ATTENZIONE

 - Nel caso delle unità impostate in fabbrica a 115 volt 

C.A.,  appaiare  la  lamella  larga  della  presa  rispetto  alla  scanalatura 
larga  della  presa  principale,  al  fine  di  evitare  scosse  elettriche. 
Assicurarsi che la presa sia ben calzata nell’alloggiamento.

Spegnere  tutti  i  componenti  del  sistema  prima  di  collegare  o 
scollegare  qualsiasi  cablaggio  impiegato  per  i  segnali  audio.  Una 
volta  perfezionate  tutte  le  connessioni  per  i  segnali,  abbassare  al 
minimo tutti i comandi di regolazione del volume prima di accendere i 
componenti del sistema. Aumentare poi il volume con attenzione per 
evitare di danneggiare i componenti del sistema.

NOTE PER IL POSIZIONAMENTO DELL’INSTALLAZIONE

Leggere e rispettare sempre tutte le norme di sicurezza riportate nella 
prima pagina del Manualetto. Per evitare rischi di incendio o scosse, 
non piazzare mai l’amplificatore in aree vicino ad acqua od umidità. 
In  caso  di  rovesciamento  accidentale  di  liquido  nell’amplificatore, 
spegnere  immediatamente  la  corrente  e  scollegare  il  cordone 
dell’alimentazione C.A. Non fare funzionare l’amplificatore prima di 
averlo fatto controllare da un tecnico.
L’amplificatore emana un po’ di calore, pertanto richiede ventilazione. 
Non ostruire le griglie delle bocchette di ventilazione sopra e sotto i 
coperchi. Assicurarsi che vi siano come minimo 7,5 cm di spazio libero 
sopra  l’amplificatore  e  2,5  cm  sui  lati.  Non  collocare  l’amplificatore 
ingabbiandolo  ad  esempio  in  mobiletti  o  librerie,  a  meno  che  non 
sia  ben  ventilato.  Assicurarsi  che  vi  sia  spazio  sufficiente  dietro 
l’amplificatore per le connessioni di uscita degli altoparlanti e l’entrata 
del  segnale.  Se  si  desidera  collocare  l’amplificatore  su  pavimento 
tappetato, piazzare allora un’assicella sotto l’amplificatore in modo da 
impedire che questo “affondi” nel tappeto bloccando le bocchette di 
ventilazione in basso. Non collocare l’amplificatore alla luce diretta del 
sole per parecchio tempo.

L’unità può essere installata su qualsiasi superficie fissa e solida.

NOTA:

  Il  peso  dell’amplificatore  deve  poggiare  sempre  sui  piedini. 

Non poggiare mai l’amplificatore sul pannello posteriore tenendo 
quello  anteriore  rivolto  in  su.  Cosí  facendo,  infatti,  si  rischia  di 
danneggiare i connettori di entrata/uscita.

 

Il  trasformatore  dell’T955  eroga  un  campo  di  ronzio  magnetico 
di media intensità. Non collocare piastre accanto all’amplificatore 
(specie  quelle  con  cartuccia  pick-up  di  tipo  a  bobina  mobile).  I 
media magnetici, ad esempio nastri audio o video e i dischetti per 
il computer, vanno sempre tenuti ben discosti dall’amplificatore.

AVVERTENZA:

Trasporto

  -  Trasportare  l'apparecchio  dentro  entrambi  i  contenitori 

di spedizione, sia quello interno sia quello esterno.  Non trasportare 
l'apparecchio usando un solo contenitore di spedizione, in quanto si 
potrebbero provocare danni all'apparecchio o infortuni al personale.

CONSERVARE TUTTO L'IMBALLAGGIO

Conservare  entrambe  le  scatole  e  tutto  l'imballaggio  in  cui  è 
contenuto l'T955. In caso di trasferimento o di necessità di trasporto 
dell'amplificatore,  si  tratta  del  set  di  contenitori  più  sicuro  in  cui 
sistemarlo.  Abbiamo  visto  fin  troppi  componenti  altrimenti  perfetti 
restare danneggiati durante il trasporto per mancanza di contenitori 
adeguati,  pertanto:  conservare  sia  la  scatola  interna  sia  quella 
esterna! 

COMANDI/CONNESSIONI PANNELLO POSTERIORE

1.  PRESA DI ALIMENTAZIONE IEC

Collegare al cavo di alimentazione CA rimovibile standard IEC fornito 
prima di collegare il cavo di alimentazione CA alla presa a muro.

NOTA:

 prima di collegare il cavo di alimentazione C.A. ad una presa 

a  muro  attiva,  assicurarsi  prima  che  tutte  le  entrate/uscite  siano 
collegate. Prima di scollegare qualsiasi cavo dall'amplificatore serie 
T955,  scollegare  sempre  la  spina  del  cavo  di  alimentazione  C.A. 
dalla presa a muro. Nel caso in cui si debba usare una prolunga, 
scegliere un cavo per servizio pesante del tipo usato per accessori 
elettrici di grandi dimensioni, ad esempio un cavo di alimentazione 
C.A. di un condizionatore d'aria (16 AWG). Si consiglia vivamente 
di  collegare  il  cavo  di  alimentazione  dell'amplificatore  alle  uscite 
C.A.  su  un  preamplificatore.  Queste  uscite  di  comodo  non 
sono  progettate  per  alimentare  i  livelli  ad  alta  potenza  richiesti 
all'amplificatore NAD 

T955

.

T955 ML - e.indd   37

5/16/06   4:50:42 PM

Содержание T955

Страница 1: ...DEUTSCH NEDERLANDS ESPA OL ITALIANO PORTUGU S SVENSKA Owner s Manual Manuel d Installation Bedienungsanleitung Gebruikershandleiding Manual del Usuario Manuale delle Istruzioni Manual do Propriet rio...

Страница 2: ...ug the AC power cord from the AC outlet if the unit will not be used for a long period of time such as several months or more CLASS 1 Products The T955 shall be connected to a MAINS socket outlet with...

Страница 3: ...NT To maintain proper ventilation be sure to leave a space around the unit from the largest outer dimensions including projections equal to or greater than shown below Left and Right Panels 10 cm Rear...

Страница 4: ...T955 ML e indd 4 5 16 06 4 49 48 PM PANEL CONNECTIONS CONTROLS FRONT PANEL CONTROLS 4...

Страница 5: ...5 FIGURE 2 FIGURE 1 T955 ML e indd 5 5 16 06 4 50 02 PM...

Страница 6: ...a system which can be turned on and off with a single command easing operation The 12V trigger also allows the amplifier to be installed in places not in easy reach THE DESIGN The NAD T955 houses five...

Страница 7: ...ed periods of time This unit may be installed on any sturdy level surface NOTES The amplifier s weight must always rest on its bottom feet Never put the amp down on its rear panel with its front panel...

Страница 8: ...r output it normally produces hard clipping or distortion of the signal Such hard clipping in addition to sounding unpleasant can damage the speakers in the system The NAD Soft Clipping circuit gently...

Страница 9: ...hey will turn blue and the amplifier is ready for operation These LEDs turn red when one or more of the internal five amplifiers go into protect mode but the other amplifiers will continue to function...

Страница 10: ...Ib 21 8kg Shipping Weight 55 1Ib 25kg Dimension W H D Net 17 2 x 6 1 x 15 2 435 x 155 x 387mm Gross 17 2 x 6 6 x 16 5 435 x 169 x 419mm Gross dimensions include feet volume knob power button and exten...

Страница 11: ...T955 ML e indd 11 5 16 06 4 50 24 PM...

Страница 12: ...l utilisation de la cha ne La commande 12 V permet aussi d installer l amplificateur dans un endroit relativement inaccessible LA CONCEPTION Le NAD T955 contient cinq amplificateurs distincts chacun s...

Страница 13: ...ndroit o il sera expos aux rayons du soleil pendant de longues p riodes Cet appareil peut tre pos sur n importe quelle surface robuste et horizontale NOTA Le poids de l amplificateur doit toujours rep...

Страница 14: ...d cr tage dur ou de distorsion du signal Ce type d cr tage dur est non seulement d sagr able mais il peut aussi endommager les haut parleurs de la cha ne Le circuit d Ecr tage Doux NAD limite en douc...

Страница 15: ...ur est pr t fonctionner Ces LEDs passent au rouge lorsque l un ou plusieurs des cinq amplificateurs internes entre nt en mode de protection toutefois les autres amplificateurs continuent fonctionner c...

Страница 16: ...387 mm Encombrement 17 2 x 6 6 x 16 5 435 x 169 x 419mm L encombrement comprend les pieds le bouton de volume sonore le bouton de mise sous tension et les bornes pour haut parleurs suppl mentaires Le...

Страница 17: ...T955 ML e indd 17 5 16 06 4 50 28 PM...

Страница 18: ...riggerschaltung erm glicht ebenfalls die Aufstellung des Verst rkers an Orten die nicht so einfach zug nglich sind DAS DESIGN Im NAD T955 sind f nf einzelne Verst rker untergebracht jeder auf einer se...

Страница 19: ...auf wo er ber l ngere Zeit direktem Sonnenlicht ausgesetzt ist Das Ger t nur auf einer festen und ebenen Oberfl che aufstellen HINWEIS Das Gewicht des Verst rkers muss immer auf seinen Geh usef en ru...

Страница 20: ...Verst rker ber seine angegebene Ausgangsleistung hinaus belastet wird produziert er normalerweise sogenanntes Hard Clipping oder Signalverzerrungen Ein solches Hard Clipping klingt nicht nur sehr unan...

Страница 21: ...der mehrere der internen sieben Verst rker in den Schutzmodus wechseln die anderen aber immer noch arbeiten deren LEDs leuchten blau und deshalb wahrscheinlich auch immer noch ein geh rt werden kann D...

Страница 22: ...ssungen B x Hx T Netto 435 x 155 x 387mm 17 2 x 6 1 x 15 2 Brutto 435 x 169 x 419mm 17 2 x 6 6 x 16 5 Bruttoabmessungen enthalten Ger tef e Lautst rkeknopf Netztaste und ausgeklappte Lautsprecherklemm...

Страница 23: ...T955 ML e indd 23 5 16 06 4 50 32 PM...

Страница 24: ...allatie die in en uitgeschakeld kan worden door slechts n enkele opdracht wat de bediening vergemakkellijkt Dankzij de 12V Trigger kunt u de versterker op plaatsen monteren die niet zo makkellijk bere...

Страница 25: ...rpaneel zou verstoppen De versterker niet lang aan rechtstreeks zonnelicht blootstellen U kunt deze eenheid op ieder robuust effen oppervlak plaatsen N B Het gewicht van de versterker dient steeds op...

Страница 26: ...rming van het signaal hoorbaar wat ook hard clipping wordt genoemd Deze vervorming klinkt niet enkel onaangenaam maar kan bovendien ook schade berokkenen aan de luidsprekers van de installatie Het gel...

Страница 27: ...bruik Deze LED s lichten rood op wanneer een of meer van de vijf interne versterkers in de beschermingsmodus worden gezet maar de andere versterkers blijven werken zoals aan hun blauw LED s te zien is...

Страница 28: ...169 x 419mm 17 2 x 6 6 x 16 5 De bruto afmetingen omvatten de voetstukken de volume toets de aan uit toets en de volle lengte van de luidspreker aansluitingen De specificaties kunnen zonder voorafgaan...

Страница 29: ...T955 ML e indd 29 5 16 06 4 50 36 PM...

Страница 30: ...tema que se puede poner en on y off con una sola orden facilitando el funcionamiento El disparador de 12V tambi n permite que se instale el amplificador en lugares que no sean f ciles de alcanzar EL D...

Страница 31: ...El peso del amplificador ha de descansar siempre sobre sus patas inferiores No ponga jam s el amplificador sobre su panel trasero con su panel delantero cara arriba Si se hace esto hay riesgo de da o...

Страница 32: ...dor 4 SOFT CLIPPING RECORTE SUAVE Cuando un amplificador es excitado m s que lo correspondiente a su salida de potencia especificada normalmente produce recorte duro o distorsi n de la se al Tal recor...

Страница 33: ...que se enciende el amplificador Despu s de unos segundos cambian a azul y el amplificador est dispuesto para funcionar Estos diodos LED cambian a rojo cuando uno o m s de los cinco amplificadores inte...

Страница 34: ...6 mm 17 2 x 7 9 x 18 4 Brutas 435 x 215 x 495mm 17 2 x 8 5 x 19 5 Las dimensiones brutas incluyen las patas el bot n de volumen el bot n de conexi n a la red y los terminales de altavoz extendidos Las...

Страница 35: ...T955 ML e indd 35 5 16 06 4 50 40 PM...

Страница 36: ...o e spento con un solo comando facilitando cos il suo funzionamento L attivazione 12 volt permette inoltre di installare l amplificatore in punti poco accessibili IL DESIGN Il NAD T955 comprende cinqu...

Страница 37: ...it pu essere installata su qualsiasi superficie fissa e solida NOTA Il peso dell amplificatore deve poggiare sempre sui piedini Non poggiare mai l amplificatore sul pannello posteriore tenendo quello...

Страница 38: ...T CLIPPING Quando un amplificatore viene azionato oltre l output massimo prescritto si ha allora una forte limitazione del segnale oppure distorsione del segnale Tale forte distorsione non solo d un s...

Страница 39: ...al funzionamento Questi LED diventano di colore rosso quando uno o pi dei cinque amplificatori interni passa in modo protezione ma gli altri amplificatori continueranno a funzionare come illustrato da...

Страница 40: ...x 155 x 387 mm 17 2 x 6 1 x 15 2 Lordo 435 x 215 x 495mm 17 2 x 6 6 x 16 5 Le dimensioni lorde includono i piedini la manopola del volume il pulsante di alimentazione ed i morsetti dei diffusori estes...

Страница 41: ...T955 ML e indd 41 5 16 06 4 50 44 PM...

Страница 42: ...55 poder ser parte integrante de um sistema que pode ser ligado e desligado com apenas um nico comando facilitando bastante a opera o O disparador de 12V tamb m permite que o amplificador seja instala...

Страница 43: ...stalada em qualquer superf cie nivelada e robusta NOTA O peso do amplificador dever sempre assentar sobre os respectivos apoios inferiores Nunca coloque o amplificador de modo a que este fique assente...

Страница 44: ...CLIPPING Sempre que um amplificador submetido a um esfor o excessivo que ultrapasse a sua pot ncia de sa da especificada este normalmente produz hard clipping limita o r gida ou distor o do sinal ac s...

Страница 45: ...de decorridos alguns segundos a luz mudar para azul e o amplificador estar pronto a ser utilizado Al m disso os LEDs em quest o tamb m acendem uma luz vermelha quando um ou mais dos cinco amplificador...

Страница 46: ...a o n o est ligada O altifalante n o est correctamente ligado ou est danificado O condutor de entrada est desligado ou danificado N o foi seleccionado qualquer modo de Som Envolvente Os altifalantes d...

Страница 47: ...T955 ML e indd 47 5 16 06 4 50 49 PM...

Страница 48: ...fem individuella f rst rkarsteg p var sitt kretskort Varje f rst rkarsteg fungerar som ett helt separat monoblock inuti chassit Varje ing ngskontakt och h gtalarterminaler r kopplade direkt till respe...

Страница 49: ...skt brumf lt b r analoga skivspelare speciellt de med Moving Coil pickup inte placeras f r n ra f rst rkaren Magnetiska lagrings media som t ex ljudkassetter videoband och disketter skall inte f rvara...

Страница 50: ...ga att den r da positiva terminalen skall anslutas till h gtalarens r da positiva terminal och de svarta terminalerna p samma s tt 4 SOFT CLIPPING N r en f rst rkare drivs ver sin specificerade effekt...

Страница 51: ...lyser r tt i tre sekunder varje g ng n r apparaten sl s p Efter ett par sekunder blir den bl och f rst rkaren r klar f r anv ndning Dessa lysdioder lyser ven r tt n r ett eller flera av de fem olika...

Страница 52: ...mensioner B x H x D Netto 435 x 155 x 387 mm 17 2 x 6 1 x 15 2 Brutto 435 x 169 x 419mm 17 2 x 6 6 x 16 5 Brutto dimensioner inkluderar f tter volymratt str mbrytare och h gtalarterminaler i utskruvat...

Страница 53: ...T955 ML e indd 53 5 16 06 4 50 52 PM...

Страница 54: ...OF LENBROOK INDUSTRIES LIMITED All rights reserved No part of this publication may be reproduced stored or transmitted in any form without the written permission of NAD Electronics International T955...

Отзывы: