background image

IT

ALIANO

39

COMANDI DEL QUADRO ANTERIORE

1.  INTERRUTTORE DI ALIMENTAZIONE/LED 

DI STANDBY

Premere  questo  pulsante  per  accendere/spegnere  l'amplificatore.  Si 
accenderanno il LED di alimentazione posto proprio sopra il pulsante 
di  alimentazione  ed  i  LED  di  Protezione  (vedere  LED  Protezione  di 
seguito).  Trascorsi  alcuni  secondi,  i  LED  di  Protezione  si  accendono 
e passano da giallo a blu; ciò indica che l'amplificatore è pronto per 
l'uso.

L'T955  può  essere  azionato  a  distanza  da  Standby  ad  Acceso  (e 
viceversa)  impiegando  l'entrata  12V-trigger  sul  pannello  posteriore. 
Quando  l'T955  è  in  modo  Standby,  il  LED  Standby  si  accende  con 
luce di color ambra a segnalare il modo Standby. L'entrata 12V-trigger 
funziona  se  l'T955  è  stato  prima  acceso  agendo  sull'interruttore 
di  alimentazione  del  pannello  anteriore  che  va  poi  lasciato  in 
detta  posizione.  Usando  il  componente  sorgente  del  12V-trigger, 
commutarne  l'uscita  12V-trigger  accendendola  e  spegnendola. 
L'entrata  di  attivazione  dell'T955  segue  cosí  l'uscita  12V-trigger  del 
componente sorgente. Assicurarsi che l'interruttore di autoattivazione 
Auto Trigger sul retro del pannello sia su ON e che l'input 12V-trigger 
sia collegato come prescritto. 

2.  LED DI PROTEZIONE

Tutti i cinque LED di Protezione diventano di colore rosso per circa 3 
secondi, ogni volta che si accende l'amplificatore. Dopo pochi secondi, 
diventano di colore blu e l'amplificatore è pronto al funzionamento.

Questi  LED  diventano  di  colore  rosso  quando  uno  o  più  dei 
cinque  amplificatori  interni  passa  in  modo  protezione,  ma  gli  altri 
amplificatori continueranno a funzionare come illustrato dai loro LED 
di colore blu, pertanto è probabile che si oda ancora del suono.

Quando si spegne l'amplificatore dal funzionamento normale usando 
l'interruttore  di  alimentazione  del  pannello  anteriore,  o  lo  si  pone 
in  Standby  usando  la  sorgente  di  attivazione  posteriore,  i  LED  di 
protezione si accendono di colore rosso per poi spegnersi in un paio 
di secondi.

NOTA:

  se  si  vede  un  LED  di  Protezione  che  diventa  di  colore  rosso, 

spegnere  immediatamente  l'amplificatore  usando  l'interruttore 
di  alimentazione  del  pannello  anteriore.  Controllare  se  tutti  i 
cavi  dei  diffusori  sono  collegati  correttamente  e  che  nessuno  di 
essi sia danneggiato, in modo che non possa provocare dei corti 
circuiti.  Altra  causa  potrebbe  essere  il  calore  eccessivo  che  si 
accumula  all'interno  dell'amplificatore.  Assicurarsi  che  vi  sia  una 
ventilazione  adeguata  attorno  all'amplificatore  e  che  nessuna 
delle  alette  di  ventilazione,  superiore  o  inferiore,  sia  ostruita. 
Dopo  che  l'amplificatore  si  è  raffreddato,  tornerà  a  funzionare 
normalmente.

 

Nel caso in cui uno o più LED di Protezione resti spento nonostante i 
controlli descritti in precedenza, spegnere l'amplificatore mediante 
l'interruttore di alimentazione del pannello anteriore e consultare 
il proprio rivenditore NAD.

3.  LUCI “SOFT CLIPPING”

Quando  il  circuito  “Soft  Clipping”  dell’T955  è  abilitato,  il  LED  sul 
pannello anteriore si accende.

T955 ML - e.indd   39

5/16/06   4:50:43 PM

Содержание T955

Страница 1: ...DEUTSCH NEDERLANDS ESPA OL ITALIANO PORTUGU S SVENSKA Owner s Manual Manuel d Installation Bedienungsanleitung Gebruikershandleiding Manual del Usuario Manuale delle Istruzioni Manual do Propriet rio...

Страница 2: ...ug the AC power cord from the AC outlet if the unit will not be used for a long period of time such as several months or more CLASS 1 Products The T955 shall be connected to a MAINS socket outlet with...

Страница 3: ...NT To maintain proper ventilation be sure to leave a space around the unit from the largest outer dimensions including projections equal to or greater than shown below Left and Right Panels 10 cm Rear...

Страница 4: ...T955 ML e indd 4 5 16 06 4 49 48 PM PANEL CONNECTIONS CONTROLS FRONT PANEL CONTROLS 4...

Страница 5: ...5 FIGURE 2 FIGURE 1 T955 ML e indd 5 5 16 06 4 50 02 PM...

Страница 6: ...a system which can be turned on and off with a single command easing operation The 12V trigger also allows the amplifier to be installed in places not in easy reach THE DESIGN The NAD T955 houses five...

Страница 7: ...ed periods of time This unit may be installed on any sturdy level surface NOTES The amplifier s weight must always rest on its bottom feet Never put the amp down on its rear panel with its front panel...

Страница 8: ...r output it normally produces hard clipping or distortion of the signal Such hard clipping in addition to sounding unpleasant can damage the speakers in the system The NAD Soft Clipping circuit gently...

Страница 9: ...hey will turn blue and the amplifier is ready for operation These LEDs turn red when one or more of the internal five amplifiers go into protect mode but the other amplifiers will continue to function...

Страница 10: ...Ib 21 8kg Shipping Weight 55 1Ib 25kg Dimension W H D Net 17 2 x 6 1 x 15 2 435 x 155 x 387mm Gross 17 2 x 6 6 x 16 5 435 x 169 x 419mm Gross dimensions include feet volume knob power button and exten...

Страница 11: ...T955 ML e indd 11 5 16 06 4 50 24 PM...

Страница 12: ...l utilisation de la cha ne La commande 12 V permet aussi d installer l amplificateur dans un endroit relativement inaccessible LA CONCEPTION Le NAD T955 contient cinq amplificateurs distincts chacun s...

Страница 13: ...ndroit o il sera expos aux rayons du soleil pendant de longues p riodes Cet appareil peut tre pos sur n importe quelle surface robuste et horizontale NOTA Le poids de l amplificateur doit toujours rep...

Страница 14: ...d cr tage dur ou de distorsion du signal Ce type d cr tage dur est non seulement d sagr able mais il peut aussi endommager les haut parleurs de la cha ne Le circuit d Ecr tage Doux NAD limite en douc...

Страница 15: ...ur est pr t fonctionner Ces LEDs passent au rouge lorsque l un ou plusieurs des cinq amplificateurs internes entre nt en mode de protection toutefois les autres amplificateurs continuent fonctionner c...

Страница 16: ...387 mm Encombrement 17 2 x 6 6 x 16 5 435 x 169 x 419mm L encombrement comprend les pieds le bouton de volume sonore le bouton de mise sous tension et les bornes pour haut parleurs suppl mentaires Le...

Страница 17: ...T955 ML e indd 17 5 16 06 4 50 28 PM...

Страница 18: ...riggerschaltung erm glicht ebenfalls die Aufstellung des Verst rkers an Orten die nicht so einfach zug nglich sind DAS DESIGN Im NAD T955 sind f nf einzelne Verst rker untergebracht jeder auf einer se...

Страница 19: ...auf wo er ber l ngere Zeit direktem Sonnenlicht ausgesetzt ist Das Ger t nur auf einer festen und ebenen Oberfl che aufstellen HINWEIS Das Gewicht des Verst rkers muss immer auf seinen Geh usef en ru...

Страница 20: ...Verst rker ber seine angegebene Ausgangsleistung hinaus belastet wird produziert er normalerweise sogenanntes Hard Clipping oder Signalverzerrungen Ein solches Hard Clipping klingt nicht nur sehr unan...

Страница 21: ...der mehrere der internen sieben Verst rker in den Schutzmodus wechseln die anderen aber immer noch arbeiten deren LEDs leuchten blau und deshalb wahrscheinlich auch immer noch ein geh rt werden kann D...

Страница 22: ...ssungen B x Hx T Netto 435 x 155 x 387mm 17 2 x 6 1 x 15 2 Brutto 435 x 169 x 419mm 17 2 x 6 6 x 16 5 Bruttoabmessungen enthalten Ger tef e Lautst rkeknopf Netztaste und ausgeklappte Lautsprecherklemm...

Страница 23: ...T955 ML e indd 23 5 16 06 4 50 32 PM...

Страница 24: ...allatie die in en uitgeschakeld kan worden door slechts n enkele opdracht wat de bediening vergemakkellijkt Dankzij de 12V Trigger kunt u de versterker op plaatsen monteren die niet zo makkellijk bere...

Страница 25: ...rpaneel zou verstoppen De versterker niet lang aan rechtstreeks zonnelicht blootstellen U kunt deze eenheid op ieder robuust effen oppervlak plaatsen N B Het gewicht van de versterker dient steeds op...

Страница 26: ...rming van het signaal hoorbaar wat ook hard clipping wordt genoemd Deze vervorming klinkt niet enkel onaangenaam maar kan bovendien ook schade berokkenen aan de luidsprekers van de installatie Het gel...

Страница 27: ...bruik Deze LED s lichten rood op wanneer een of meer van de vijf interne versterkers in de beschermingsmodus worden gezet maar de andere versterkers blijven werken zoals aan hun blauw LED s te zien is...

Страница 28: ...169 x 419mm 17 2 x 6 6 x 16 5 De bruto afmetingen omvatten de voetstukken de volume toets de aan uit toets en de volle lengte van de luidspreker aansluitingen De specificaties kunnen zonder voorafgaan...

Страница 29: ...T955 ML e indd 29 5 16 06 4 50 36 PM...

Страница 30: ...tema que se puede poner en on y off con una sola orden facilitando el funcionamiento El disparador de 12V tambi n permite que se instale el amplificador en lugares que no sean f ciles de alcanzar EL D...

Страница 31: ...El peso del amplificador ha de descansar siempre sobre sus patas inferiores No ponga jam s el amplificador sobre su panel trasero con su panel delantero cara arriba Si se hace esto hay riesgo de da o...

Страница 32: ...dor 4 SOFT CLIPPING RECORTE SUAVE Cuando un amplificador es excitado m s que lo correspondiente a su salida de potencia especificada normalmente produce recorte duro o distorsi n de la se al Tal recor...

Страница 33: ...que se enciende el amplificador Despu s de unos segundos cambian a azul y el amplificador est dispuesto para funcionar Estos diodos LED cambian a rojo cuando uno o m s de los cinco amplificadores inte...

Страница 34: ...6 mm 17 2 x 7 9 x 18 4 Brutas 435 x 215 x 495mm 17 2 x 8 5 x 19 5 Las dimensiones brutas incluyen las patas el bot n de volumen el bot n de conexi n a la red y los terminales de altavoz extendidos Las...

Страница 35: ...T955 ML e indd 35 5 16 06 4 50 40 PM...

Страница 36: ...o e spento con un solo comando facilitando cos il suo funzionamento L attivazione 12 volt permette inoltre di installare l amplificatore in punti poco accessibili IL DESIGN Il NAD T955 comprende cinqu...

Страница 37: ...it pu essere installata su qualsiasi superficie fissa e solida NOTA Il peso dell amplificatore deve poggiare sempre sui piedini Non poggiare mai l amplificatore sul pannello posteriore tenendo quello...

Страница 38: ...T CLIPPING Quando un amplificatore viene azionato oltre l output massimo prescritto si ha allora una forte limitazione del segnale oppure distorsione del segnale Tale forte distorsione non solo d un s...

Страница 39: ...al funzionamento Questi LED diventano di colore rosso quando uno o pi dei cinque amplificatori interni passa in modo protezione ma gli altri amplificatori continueranno a funzionare come illustrato da...

Страница 40: ...x 155 x 387 mm 17 2 x 6 1 x 15 2 Lordo 435 x 215 x 495mm 17 2 x 6 6 x 16 5 Le dimensioni lorde includono i piedini la manopola del volume il pulsante di alimentazione ed i morsetti dei diffusori estes...

Страница 41: ...T955 ML e indd 41 5 16 06 4 50 44 PM...

Страница 42: ...55 poder ser parte integrante de um sistema que pode ser ligado e desligado com apenas um nico comando facilitando bastante a opera o O disparador de 12V tamb m permite que o amplificador seja instala...

Страница 43: ...stalada em qualquer superf cie nivelada e robusta NOTA O peso do amplificador dever sempre assentar sobre os respectivos apoios inferiores Nunca coloque o amplificador de modo a que este fique assente...

Страница 44: ...CLIPPING Sempre que um amplificador submetido a um esfor o excessivo que ultrapasse a sua pot ncia de sa da especificada este normalmente produz hard clipping limita o r gida ou distor o do sinal ac s...

Страница 45: ...de decorridos alguns segundos a luz mudar para azul e o amplificador estar pronto a ser utilizado Al m disso os LEDs em quest o tamb m acendem uma luz vermelha quando um ou mais dos cinco amplificador...

Страница 46: ...a o n o est ligada O altifalante n o est correctamente ligado ou est danificado O condutor de entrada est desligado ou danificado N o foi seleccionado qualquer modo de Som Envolvente Os altifalantes d...

Страница 47: ...T955 ML e indd 47 5 16 06 4 50 49 PM...

Страница 48: ...fem individuella f rst rkarsteg p var sitt kretskort Varje f rst rkarsteg fungerar som ett helt separat monoblock inuti chassit Varje ing ngskontakt och h gtalarterminaler r kopplade direkt till respe...

Страница 49: ...skt brumf lt b r analoga skivspelare speciellt de med Moving Coil pickup inte placeras f r n ra f rst rkaren Magnetiska lagrings media som t ex ljudkassetter videoband och disketter skall inte f rvara...

Страница 50: ...ga att den r da positiva terminalen skall anslutas till h gtalarens r da positiva terminal och de svarta terminalerna p samma s tt 4 SOFT CLIPPING N r en f rst rkare drivs ver sin specificerade effekt...

Страница 51: ...lyser r tt i tre sekunder varje g ng n r apparaten sl s p Efter ett par sekunder blir den bl och f rst rkaren r klar f r anv ndning Dessa lysdioder lyser ven r tt n r ett eller flera av de fem olika...

Страница 52: ...mensioner B x H x D Netto 435 x 155 x 387 mm 17 2 x 6 1 x 15 2 Brutto 435 x 169 x 419mm 17 2 x 6 6 x 16 5 Brutto dimensioner inkluderar f tter volymratt str mbrytare och h gtalarterminaler i utskruvat...

Страница 53: ...T955 ML e indd 53 5 16 06 4 50 52 PM...

Страница 54: ...OF LENBROOK INDUSTRIES LIMITED All rights reserved No part of this publication may be reproduced stored or transmitted in any form without the written permission of NAD Electronics International T955...

Отзывы: