manualshive.com logo in svg
background image

P

53

P

52

RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

AUSÊNCIA DE SOM

• O cabo de alimentação AC está

desligado, ou a alimentação eléctrica
não está ligada

• Modo Controle Tape 2 seleccionado
• Função Mute activada
• As ligações traseiras da saída do Pré-

amplificador/Entrada principal (Pre-
out/Main-in) não foram efectuadas.

• Os altifalantes não estão ligados (On).

• Verifique se o cabo de alimentação AC

se encontra ligado e se a alimentação
eléctrica está ligada

• Desactive o modo de Controle Tape 2
• Desactive a função Mute
• Instale as interligações

• Ligue os Altifalantes A ou B (Speakers

A ou B)

AUSÊNCIA DE SOM NUM CANAL

• O comando de controlo do Balanço

(Balance control) não está centrado.

• O altifalante está mal ligado ou

danificado.

• O cabo de entrada está desligado ou

danificado

• Faça a centragem do comando de

controlo do Balanço (Balance control).

• Verifique as ligações e os altifalantes

• Verifique os cabos e as ligações

APARELHO DE CONTROLO REMOTO 
NÃO FUNCIONA

• Pilhas gastas, ou colocadas

incorrectamente

• Janelas do receptor ou transmissor IR

obstruídas.

• Receptor IR exposto a raios solares

ou a luz ambiente muito brilhante.

• Verifique ou substitua as pilhas

• Elimine a obstrução

• Coloque a unidade num local em que

não esteja directamente exposto aos
raios solares e reduza a quantidade de
luz ambiente

AUSÊNCIA DE SOM COM O 
SINTONIZADOR LIGADO

• Os cabos da antena estão

incorrectamente ligados

• A estação não foi seleccionada ou o

sinal é fraco quando a Supressão de
FM (FM Mute) está ligada (On).

• Verifique as ligações da antena para 

o receptor.

• Voltar a sintonizar ou desligue a

Supressão FM (FM Mute)

Problema

Causa

Solução

BAIXOS FRACOS/IMAGEM 
ESTÉREO DIFUSA

• Os altifalantes estão ligados fora de

fase

• Verifique as ligações para todos os

altifalantes no sistema

RUÍDO E ASSOBIOS EM AM E FM

• Sinal fraco

• Verifique a sintonização da estação.

Ajuste ou substitua a antena.

DISTORÇÃO EM FM

• Sinais de frequência múltipla ou

interferência de outra estação

• Verifique a sintonização da estação.

Ajuste ou substitua a antena

ASSOBIOS OU ZUMBIDOS EM FM E AM

• Interferência de outras fontes

eléctricas - computadores, consolas
de jogos

• Verifique a sintonização da estação.

Desligue  ou desloque a fonte de
ruído eléctrico

ASSOBIOS OU ZUMBIDOS EM AM

• Interferência de iluminação

fluorescente ou de motores eléctricos

• Verifique a sintonização da estação.

Ajuste ou substitua a antena AM

INEXISTÊNCIA DE INFORMAÇÃO RDS

• O sinal da estação é demasiado fraco.

• A estação não transmite dados RDS

• Verifique a sintonização da estação.

Ajuste ou substitua a antena

• Não há solução

6. MASTER VOLUME (VOLUME PRINCIPAL)

Prima os botões de MASTER VOLUME (Volume Principal) 

ou

(Nº 6), respectivamente para aumentar ou diminuir o nível do

volume. Liberte o botão quando tiver atingido o nível desejado. O
comando motorizado de Controlo de Volume existente no painel
dianteiro indica qual o nível para que o volume foi regulado. Os
controles da Tonalidade não afectam as gravações efectuadas através
da utilização das saídas Tape (gravador de cassetes), mas irão
afectar o sinal enviado para a saída do pré-amplificador (Pre Out).

7. BOTÕES DE COMANDO DO
SINTONIZADOR (TUNER CONTROL)

PRESET (Estação pré-seleccionada) 

ou 

selecciona,

respectivamente, um número de estação pré-seleccionada mais
elevado ou mais baixo.
No C730, o botão de Banco (BANK) está desactivado e
inoperacional.

8. CD PLAYER CONTROL 
(COMANDO DO LEITOR DE CD) 

(para utilizar com o Leitor de CD NAD).

acciona Pause (pausa)
acciona Stop (paragem)
acciona Play (reprodução) ou comuta entre Play e Pause

ou 

activa a função Track skip (Saltar faixa); Premir

uma vez, respectivamente, para voltar ao início da faixa actual ou
da faixa anterior ou para ir para a próxima faixa.
NEXT DISC Leitura do próximo disco (para comutadores de 
CD’s NAD). 

9. CASSETTE DECK CONTROL 
(COMANDO DO GRAVADOR DE CASSETES) 

(Para utilizar com gravadores de cassetes NAD com deck único
(DECK B) ou com deck duplo (A e B)).

ou 

activa a função Forward Play (Reprodução do lado

frontal da cassete) ou Reverse Play (Reprodução do lado reverso
da cassete).

Record (gravação)/Pause (pausa). Premir para colocar o

gravador de cassetes em modo de gravação-pausa. Premir Play
(Reprodução) para dar início à gravação.

Interrompe a reprodução ou a gravação da cassete.
activa a função Rewind (rebobinar).
activa a função Fast Forward (Avanço Rápido).

NOTAS: 

O aparelho de controlo remoto que é fornecido em

conjunto com o receptor C730 é de um tipo NAD universal,
concebido para comandar vários modelos NAD. Alguns dos
botões existentes neste aparelho de controlo remoto não
funcionam, uma vez que as respectivas funções não se encontram
contempladas no receptor C730. Os botões de selecção de
entrada Vídeo 2 e Vídeo 3 (no interior da secção 5), o botão de
banco do Sintonizador (Tuner bank) (Secção 7) e os botões dos
Altifalantes A e B (Speaker A e Speakers B) (Secção 3),
localizados no comando do controlo remoto estão desactivados e
inoperativos no caso do C730.

A exposição à luz solar directa ou a uma luz ambiente demasiado
forte pode afectar a gama e o ângulo de funcionamento do
telecomando de controlo remoto.  

O receptor de infravermelhos do comando de controlo remoto,
localizado na extremidade esquerda da janela do visor, recebe os
comandos transmitidos pelo controlo remoto. É necessário que
exista uma linha de mira desobstruída entre o controlo remoto e
esta janela, pois se essa linha estiver obstruída é possível que o
controlo remoto não funcione.

Содержание C730

Страница 1: ...C730 Stereo AM FM Receiver Owner s Manual GB Manuel d Installation F Bedienungsanleitung D Manual del Usuario E Manuale delle Istruzioni I Manual do Proprietário P Bruksanvisning S ...

Страница 2: ...d to rain or liquids of any kind or D The unit does not appear to operate normally or exhibits a marked change in performance or E The device has been dropped or the enclosure damaged DO NOT ATTEMPT SERVICING OF THIS UNIT YOURSELF REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL Upon completion of any servicing or repairs request the service shop s assurance that only Factory Authorized Replacement ...

Страница 3: ...ing the POWER switch again will turn the unit OFF completely it will not respond to the remote control GB 5 QUICK START 1 Connect the speakers to the Speaker terminals and sources to the relevant input sockets on the rear 2 Plug in the AC power cord 3 Press the POWER button to turn on the NAD C730 4 Press the required input selector 5 For radio listening connect AM and FM antenna 6 Press the AM FM...

Страница 4: ...has a separate On and Off button This can be particularly useful to keep components within a system in sync This way all components will switch to stand by when Off is pressed or switch to operating mode when On is pressed instead of some components switching On when the receiver is switched to Stand by Note that the other components have to be capable of responding to the separate On and Off comm...

Страница 5: ...er connected to the VIDEO sockets as the active input AUX Selects a line level source connected to the AUX sockets as the active input TUNER Selects the tuner as the active input The receiver will return to the last selected preset or frequency The remote control handset has separate buttons for AM and FM pressing either one will select the tuner as the active input and revert to the last station ...

Страница 6: ...tuning Adjust or replace antenna No remedy 6 MASTER VOLUME Press the MASTER VOLUME or No 7 buttons to increase respectively decrease the loudness level Release the button when the desired level is reached The motorised Volume Control on the front panel will indicate the level set The Master Volume buttons do not affect recordings made using the Tape outputs but will affect the signal going to the ...

Страница 7: ...e de haut parleurs assurez vous que l impédance de tous les haut parleurs est d au moins 8 ohms si vous connectez deux paires de haut parleurs F 13 MISE EN MARCHE RAPIDE 1 Connectez les haut parleurs aux bornes Haut Parleurs et connectez les sources aux prises d entrées appropriées à l arrière de l appareil 2 Branchez le cordon d alimentation secteur 3 Appuyez sur le bouton poussoir ALIMENTATION P...

Страница 8: ...ORDON ALIMENTATION SECTEUR Branchez le cordon secteur à une prise de courant murale en état de marche Veillez à ce que tous les branchements aient été faits avant de brancher le cordon au secteur 15 PRISE SECTEUR AUXILIAIRE COMMUTEE Le cordon secteur d un autre appareil pourra être branché sur cette prise auxiliaire Les appareils branchés sur cette prise seront commutés entre Marche et Arrêt par l...

Страница 9: ... combiné de télécommande se trouve dans le côté gauche de la fenêtre d affichage L espace entre la télécommande et le récepteur doit être dégagé de tout obstacle sinon la télécommande peut refuser de fonctionner 11 VOLUME La commande de VOLUME sonore règle le volume global des signaux envoyés aux haut parleurs Elle est motorisée et peut être réglée depuis la télécommande La commande de VOLUME n af...

Страница 10: ... au moyen des Sorties Magnétophone TAPE mais agit toutefois sur le signal allant vers la Sortie de Préamplification Pre Out 5 ENTREES Les boutons de sélection des entrées N 5 ont les mêmes fonctions que les boutons repérés de façon identique sur la face parlante Il y a toutefois certaines différences et quelques fonctions supplémentaires sur le dispositif de télécommande Les boutons TUNER AM FM sé...

Страница 11: ...im Anschluß von zwei Lautsprecherpaaren unbedingt darauf daß die Impedanz aller Lautsprecher 8 Ohm übersteigt D 21 SCHNELLSTART 1 Schließen Sie die Lautsprecher an den Buchsen SPEAKERS und die Tonquellen an den jeweiligen Eingangsbuchsen auf der Rückwand an 2 Stecken Sie das Netzkabel ein 3 Drücken Sie die Taste POWER um den NAD C730 einzuschalten 4 Drücken Sie die erforderliche Eingangswahltaste ...

Страница 12: ...as Netzkabel in eine funktionstüchtige Wechselspannungs Steckdose ein Stellen Sie sicher daß vor dem Netzanschluß alle Anschlüsse hergestellt sind 15 GESCHALTETER NETZAUSGANG SWITCHED AC OUTLET An diesem Zusatzausgang kann das Netzkabel eines anderen Stereogerätes eingesteckt werden Geräte die an diesem Wechselspannungsausgang angeschlossen sind werden über den Schalter POWER auf der Frontplatte o...

Страница 13: ...ndelsübliche Kopfhörer mit beliebiger Impedanz geeignet ist Wenn Sie einen Kopfhörer Stecker in diese Buchse einstecken werden die Lautsprecher automatisch abgeschaltet Lautstärke Klang und Balanceeinsteller arbeiten dann für den Kopfhörerbetrieb Um Kopfhörer mit anderen Anschlußsteckern wie z B 3 5 mm Klinkenstecker anzuschließen können entsprechende Adapter verwendet werden 13 EINGANGSWAHLTASTEN...

Страница 14: ...ufnahmepause Wiedergabe drücken für Aufnahmebeginn stoppt Wiedergabe oder Aufnahme aktiviert Zurückspulen aktiviert schnellen Vorlauf HINWEISE Die mit dem C730 mitgelieferte NAD Universal Fernbedienung ist für mehrere NAD Modelle geeignet Einige Tasten auf dieser Fernbedienung werden vom C730 nicht unterstützt und sind daher ohne Funktion Die Eingangswahltasten VIDEO 2 VIDEO 3 in Abschnitt 5 die T...

Страница 15: ...salida se pondrán en On y Off con el pulsador POWER del panel delantero o con el pulsador ON y STAND BY del equipo manual de control remoto NOTA El consumo eléctrico total de cualesquiera componentes conectados a las salidas de CA no puede sobrepasar los 100 Vatios E 29 INICIO RAPIDO 1 Conecte los altavoces a los terminales de Speaker y las fuentes de sonido a las correspondientes tomas en la part...

Страница 16: ...sonido que va a los altavoces y auriculares El modo Mute se indica con la plabra MUTE que centellea en el área de visualización Pulse otra vez MUTE para restablecer el sonido Mute no afecta a las grabaciones hechas usando las salidas Tape pero afecta a la señal que va a la salida Pre amp Pre Out E 31 CONTROLES DEL PANEL DELANTERO 1 POWER ON OFF ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA CONECTADA DESCONECTADA Pulse e...

Страница 17: ...nsmite a los altavoces las salidas Tape y las tomas PRE OUT Los pulsadores del control remoto duplican estos pulsadores con excepción de entrada de sintonizador vea a continuación El visualizador indica qué entrado se ha seleccionado DISC Selecciona una fuente de nivel de línea conectada a las tomas DISC como entrada activa CD Selecciona el CD u otra fuente de nivel de línea conectado a las tomas ...

Страница 18: ...Video 2 Video 3 en la sección 5 pulsador Bank de sintonizador sección 7 pulsadores de altavoces A y B sección 3 del equipo manual de control remoto no funcionan en el caso del C730 La luz solar directa o una iluminación ambiental muy brillante pueden afectar el alcance y ángulo operativo del equipo manual de control remoto El receptor de órdenes de control remoto de infrarrojos situado a la extrem...

Страница 19: ...ta verde per confermare che il ricevitore é pronto per l utilizzo normale Premendo una seconda volta l interruttore POWER si spegne completamente l unità che non risponderà cosí al telecomando I 37 AVVIAMENTO RAPIDO 1 Collegare gli altoparlanti ai terminali Speaker e le sorgenti alle prese di input prescritte sul retro 2 Allacciare il cavo di alimentazione C A 3 Premere il pulsante POWER per accen...

Страница 20: ...dell alimentazione si accende a luce ambra L inidicatore ambra conferma che il l apparecchiatura riceve corrente ma che il sistema é in modo di attesa Premere nuovamente l interruttore per portare il ricevitore su acceso dal modo Standby Pulsanti ON ed OFF No 2 Oltre alla funzione a snodo Acceso Spento del pulsante verde No 1 il telecomando del NAD C730 ha un pulsante separato On ed Off Ciò é molt...

Страница 21: ...eo TV Satellite Cavo collegato alle prese VIDEO quale input attivo AUSILIARI Seleziona un altra sorgente di livello collegata alle prese AUX quale input attivo SINTONIZZATORE Seleziona il sintonizzatore quale input attivo Il ricevitore ritornerà quindi all ultima preimpostazione o frequenza selezionata Il telecomando é dotato di pulsanti separati per AM ed FM premendo uno di questi pulsanti si sel...

Страница 22: ...zione Interrompe l ascolto o la registrazione inserisce Riavvolgimento inserisce Avanzamento rapido NOTE Il telecomando fornito con il C730 è del tipo universale NAD realizzato specificatamente in modo che funzioni perfettamente con moltissimi modelli NAD Alcuni pulsanti del trasmettitore non sono abilitati in quanto le relative funzioni non trovano riscontro nel C730 I pulsanti selettori degli in...

Страница 23: ...al de AC O não cumprimento das indicações acima referidas poderá resultar em danos no C730 ou em quaisquer componentes auxiliares que estejam ligados a este Caso tenha quaisquer dúvidas relativamente às ligações à instalação e ao funcionamento da saída de disparo de 12 V deverá entrar em contacto com o seu revendedor NAD P 45 ÍINSTALAÇÃO E LIGAÇÃO RÁPIDA 1 Ligue os altifalantes aos terminais para ...

Страница 24: ...ligado ao terminal do altifalante Efectue a ligação dos terminais marcados com a indicação L e L Esquerdo e Esquerdo ao altifalante esquerdo procedendo da mesma forma Utilize sempre cabos de fios entrançados reforçados bitola 16 espessura igual ou superior a 1 5 mm ou cabos específicos para altifalantes para ligar os altifalantes ao seu receptor NAD C730 Os terminais com travas de ligação de alta ...

Страница 25: ...sintonias pode também memorizar se pretende que as funções de Mistura Blend No 3 e Modo de FM Supressão FM Mute Mode No 5 sejam também activados sempre que chama a pré sintonia P 49 9 PRÉ SINTONIA SINTONIZAÇÃO A PRESET TUNE AND A função destes botões depende do modo de sintonização seleccionado através do botão de Pré sintonia Sintonização Preset Tune Nº 8 O botão de Pré sintonia Sintonização Pres...

Страница 26: ...dar na pré sintonia deverá consultar a secção 9 do presente capítulo Caso a estação esteja a transmitir informação RDS o indicador de RDS acender se á e o nome ou as iniciais da estação serão exibidas no painel do visor Caso seja encontrada uma estação não RDS apenas será exibida a frequência Caso pretenda seleccione as funções de Mistura Blend No 3 ou de modo de FM Supressão FM Mute Mode No 5 Par...

Страница 27: ...STER VOLUME Volume Principal ou Nº 6 respectivamente para aumentar ou diminuir o nível do volume Liberte o botão quando tiver atingido o nível desejado O comando motorizado de Controlo de Volume existente no painel dianteiro indica qual o nível para que o volume foi regulado Os controles da Tonalidade não afectam as gravações efectuadas através da utilização das saídas Tape gravador de cassetes ma...

Страница 28: ...d by indikatorn figur 2 nr 2 ändrar färg från orange till grönt efter ett litet tag och den senast använda signalkällan tänds Tryck på OFF knappen för att stänga av apparaten till Stand by läge Stand by indikatorn ändrar färg till orange S 55 SNABBSTART 1 Anslut högtalare till högtalarkontakterna och signalkällorna till respektive ingångskontakt 2 Sätt i nätsladden 3 Tryck på POWER för att sätta p...

Страница 29: ... skall ökas skall reglaget vridas medsols om du vill minska skall reglaget vridas motsols Bas och diskantkontrollerna påverkar inte vid inspelning men påverkar signalen ut på förförstärkarutgången PRE OUT S 57 OBSERVERA I Stand by läge förbrukar C730 mycket lite effekt Vi rekommenderar dock att man stänger av apparaten helt om den inte skall användas på ett par dagar Stäng av den helt genom att tr...

Страница 30: ...EAT gör att tonkontrollerna kopplas förbi på NAD C730 Om man normalt inte använder tonkontrollerna rekommenderar vi att man kopplar förbi dem med denna knapp I intryckt läge går signalen förbi tonkontrollerna Om knappen är uttryckt passerar signalen tonkontrollerna och kan regleras 16 BALANSKONTROLL Balanskontrollen justerar den relativa nivån mellan höger och vänster kanal Mittläget klockan 12 ge...

Страница 31: ... står i solen ändra belysningen INGET LJUD MED RADIODELEN Antennkabeln felaktigt ansluten Ingen station inställd eller för svag signal med FM FM Mute på Kontrollera antennen och anslutningen Ställ in en station och koppla ur FM Mute Problem Orsak Lösning SVAG BAS DIFFUS STEREOBILD Högtalarna anslutna ur fas Kontrollera anslutningarna på högtalarna BRUS OCH STÖRNINGAR Svag signal Kontrollera statio...

Страница 32: ... 2000 NAD ELECTRONICS All rights reserved No part of this publication may be reproduced stored or transmitted in any form without the written permission of NAD Electronics International C730 Manual 09 00 Printed in Malaysia ...

Отзывы: