background image

Nunca efectue uma ligação circular da última unidade à primeira
unidade NAD existente na cadeia de interligações NAD-Link. Antes
de ligar ou desligar a interligação NAD-Link deverá desligar todas
as unidades da fonte de alimentação principal.

4. AC LINE CORD
(CABO DE ALIMENTAÇÃO AC)

Efectue a ligação deste cabo de alimentação a uma tomada
principal de saída AC de parede ou a uma saída de conveniência
AC existente na parte traseira do seu amplificador. 

COMANDOS DO PAINEL DIANTEIRO

1. POWER ON/OFF
(ALIMENTAÇÃO LIGAR/DESLIGAR)

Prima este botão verde para ligar a alimentação do leitor de CDs.
Volte a premi-lo e liberte-o para desligar a alimentação. O visor
iluminar-se-á para indicar que a unidade está ligada e pronta para
ser utilizada.

2. GAVETA DO CD

Para reproduzir um CD prima o botão Open (Abrir) para abrir a
gaveta do CD. Coloque o CD dentro da grande reentrância circular
existente na gaveta, mantendo a superfície transparente de
reprodução voltada para baixo. A etiqueta tem de estar virada
para CIMA. Os discos CD-3 (CDs “singles” de 3 polegadas)
poderão ser reproduzidos sem a ajuda de um adaptador. Coloque
o CD na gaveta e centre-o na reentrância circular mais pequena,
com a etiqueta virada para CIMA.

NOTA: 

Este leitor de CDs não foi concebido para acomodar um

“disco de limpeza” colocado sobre um CD, nem dois CDs
empilhados um sobre o outro. Efectua a reprodução de CDs áudio
mas não de CDs identificados como CD-RW, CD-V, DVD, CD-I, CD-
ROM, ou PHOTO CD. Queira, por favor, consultar também o
capítulo “Uma nota sobre os CDs áudio CD-R e CD-RW”

3. VISOR

O visor proporciona informação sobre o estado da reprodução e
sobre a localização do dispositivo de leitura óptica no CD. A
informação exibida relativamente à faixa/tempo é obtida através
da leitura de “sub-códigos” inaudíveis existentes no CD.

NÚMERO DA FAIXA 

Quando a gravação é efectuada, cada CD é

dividido em faixas numeradas e, normalmente, cada uma das
faixas numeradas corresponde a uma música diferente, a um
movimento sinfónico diferente, etc. Estes números de faixa
encontram-se identificados na caixa do CD e são codificados no
disco pelo seu fabricante. No caso de alguns CDs, o fabricante
opta por subdividir as faixas em secções identificadas por
números índice. Este leitor de CDs não exibe os números índice. 

TIME (TEMPO) 

Normalmente, este visor exibe o tempo que

decorreu desde o início da faixa actual. Ao utilizar o botão de
TIME (Tempo) poderá comutar o visor para que exiba o número
de faixas restantes e o tempo de reprodução que falta até ao fim
do CD. Quando coloca um disco diferente e utiliza o botão de
OPEN (Abrir) (No. 4) para fechar a gaveta do CD, o visor exibe o
número de faixas e o tempo de reprodução total de todas as faixas
do CD.

REMAIN (RESTANTE) 

A indicação REMAIN (Restante) acende-

se no canto inferior direito do visor sempre que premir o botão
de TIME (Tempo) para exibir o número de faixas e o tempo
restantes no CD.

REPEAT 1 (REPETIR 1) 

As indicações “REPEAT” (Repetir) e

“1” acender-se-ão respectivamente no centro e no canto superior
esquerdo durante a repetição da reprodução de uma única faixa.
As indicações “REPEAT” (Repetir) e “ALL” (Todas) acender-se-ão
durante a repetição da reprodução de todo o programa ou CD.

RANDOM (ALEATÓRIO) 

Quando o modo aleatório do C521

tiver sido seleccionado, a indicação “RANDOM” (Aleatório) será
exibida no painel do visor.

EXIBIÇÃO E LISTAGEM DAS FAIXAS 

Esta opção exibe uma lista

das faixas disponíveis no CD. À medida que cada faixa é
reproduzida, o seu número é apagado da Listagem de Faixas,
proporcionando uma indicação simples de quais as faixas do CD
que foram reproduzidas e quais as que ainda falta reproduzir. O
número da faixa que está a ser reproduzida nesse momento é
exibido intermitentemente. O visor exibe até 16 faixas numeradas.

OVER (MAIS) 

Se o CD introduzido tiver mais de 16 faixas, a

indicação “OVER” (Mais) acender-se-á na parte inferior central
do visor.

MEMORY (MEMÓRIA) 

Durante a Reprodução Programada ou

durante a programação para Reprodução Programada, a
indicação MEMORY (Memória) acender-se-á.

PROGRAM (PROGRAMA) 

A indicação PROGRAM (Programa)

acender-se-á, juntamente com a indicação MEMORY (Memória),
durante a reprodução de uma selecção de faixas pré-
programadas do CD.

STATUS (ESTADO) 

Durante o modo PLAY (Reprodução)

acender-se-á uma seta que aponta para direita 

localizada

próximo da extremidade esquerda do visor de hora. A exibição de
duas barras verticais 

indica que o leitor de CD está em modo

de PAUSE (Pausa). Em modo de STOP (Paragem) o visor volta
novamente a exibir o número total de faixas e o tempo de
reprodução do CD.

no dISC (SEM CD) 

Quando não existe um CD na gaveta ou

quando é colocado um CD que não pode ser lido (porque está
sujo ou colocado ao contrário) a indicação “no dISC” (Sem CD)
acende-se no visor.

RECEPTOR REMOTO 

O sensor de infravermelhos localizado na

parte direita da janela do visor recebe os comandos do controlo
remoto. Terá de existir uma linha de mira desimpedida entre o
controlo remoto e esta janela, pois caso a linha de mira esteja
obstruída o controlo remoto poderá não funcionar.

4. OPEN (ABRIR)

Prima este botão para abrir a gaveta do CD e volte a premi-lo para
fechar a gaveta. Se este botão for premido enquanto um CD tiver
sido reproduzido, a reprodução será interrompida, o dispositivo
de leitura voltará ao início do CD e a gaveta abrir-se-á. A abertura
de gaveta também apagará a memória de Reprodução
Programada do leitor de CD. Quando a gaveta do CD é aberta, o
mecanismo de fecho da gaveta também poderá ser activado
através da pressão de PLAY (Reprodução) ou empurrando
suavemente a gaveta para dentro.

NOTA: 

A abertura e o fecho da gaveta do CD são activados por um

motor interno. Não feche a gaveta manualmente quando a
alimentação estiver desligada.

Quando a gaveta é fechada, o leitor de CDs efectua um leitura do TOC
(Table Of Contents - Índice) do CD e exibe o número total de faixas
e de tempo de reprodução do CD. Se premir o botão de PLAY
(reprodução) para fechar a gaveta, esta informação não será exibida
e a reprodução começará imediatamente na faixa 1 (Track 1).

P

35

Содержание C521

Страница 1: ...Owner s Manual GB Manuel d Installation F Bedienungsanleitung D Manual del Usuario E Manuale delle Istruzioni I Manual do Propriet rio P Bruksanvisning S C521 Compact Disc Player...

Страница 2: ...d into the unit or C The unit has been exposed to rain or liquids of any kind or D The unit does not appear to operate normally or exhibits a marked change in performance or E The device has been drop...

Страница 3: ...RADIO ELECTRIQUE EDICTE PAR LE MINISTERE DES COMMUNICATIONS DU CANADA WARNING INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN AND INTERLOCKS DEFEATED AVOID EXPOSURE TO BEAM VORSICHT UNSICHTBARE LASERSTRAHLEN TRI...

Страница 4: ...l data output is taken after the error correction but before the digital to analogue conversion and filtering The output is transformer isolated from the built in D to A circuits It may be connected t...

Страница 5: ...wer and press it again to close the drawer If this button is pressed while a disc is being played playback will stop the pickup will reset to the beginning of the disc and the drawer will open Opening...

Страница 6: ...the SKIP button until you ve reached the track from where you want to start playback Press Play to start playback REMOTE CONTROL A wireless remote control is provided with your compact disc player en...

Страница 7: ...ing the disc Incidentally although the tracking optical pickup plays the disc through its clear side the actual data surface is embedded directly beneath the label protected only by a very thin coatin...

Страница 8: ...receiver operation Connect the CD player to the amplifier receiver correctly Make sure that the input selector on your amplifier or receiver is set to CD SOUND SKIPS The CD player is subject to vibrat...

Страница 9: ...GB 9...

Страница 10: ...r st r o ou tout autre jack de niveau ligne entr es AUX par exemple NE CONNECTEZ PAS ce c ble aux jacks d entr e PHONO de l amplificateur Les prises de sortie RCA de votre NAD C521 sont rep r es par d...

Страница 11: ...dant la lecture r p tition d une seule piste R p tition REPEAT et Toutes ALL s allument pendant la lecture r p tition de la totalit d un programme ou du disque LECTURE ALEATOIRE Lorsque le mode de lec...

Страница 12: ...SE pour activer le mode de Lecture Al atoire RANDOM Il est possible aussi d engager le mode de Lecture Al atoire pendant la lecture normale Il suffit pour cela d appuyer sur le bouton Lecture Al atoir...

Страница 13: ...stocker le num ro de piste souhait e en m moire L affichage revient en mode d affichage Programme Entr e et s est avanc Pr p 02 ce qui indique que le lecteur est pr t pour la deuxi me entr e 4 Repren...

Страница 14: ...es Mais les rayures profondes ou une paisse couche de traces de doigts grasses peuvent emp cher le lecteur de suivre les pistes du disque A propos m me si la t te optique lit le disque travers son c t...

Страница 15: ...ment de mani re diminuer son intensit un niveau n gligeable F 15 DEPANNAGE PAS D ALIMENTATION APR S AVOIR MIS LE BOUTON DE MISE SOUS TENSION POWER SUR MARCHE ON Mauvais branchement au niveau de la pri...

Страница 16: ...Verbinden Sie das andere Leitungsende mit dem CD Eingang Ihres Stereoverst rkers oder mit anderen Linepegel Eingangsbuchsen wie z B die AUX Eing nge Schlie en Sie diese Leitung NICHT an die PHONO Ein...

Страница 17: ...iste ausgeblendet Dadurch erhalten Sie eine einfache Anzeige wieviele CD Titel bereits abgespielt sind und wieviele noch verbleiben Die Nummer des gerade abgespielten Titels blinkt Im Anzeigefeld werd...

Страница 18: ...wegt Diese Taste funktioniert nur wenn der CD Player im Wiedergabe PLAY oder Pausemodus PAUSE ist Nach einem STOP Befehl oder dem Einlegen einer neuen CD muss zuerst PLAY gedr ckt werden bevor das Suc...

Страница 19: ...eendigung der Programmwiedergabe dr cken Sie STOP Die gespeicherte Titelliste verbleibt im Speicher und wenn Sie das Programm erneut abspielen m chten dr cken Sie einfach wieder PLAY Wenn Sie das Prog...

Страница 20: ...beeintr chtigter CDs die in anderen CD Playern nicht mehr abspielbar sind gew hrleistet ist Trotzdem sollten CDs nicht mi handelt oder unachtsam behandelt werden Am besten halten Sie eine CD nur am R...

Страница 21: ...Receiver Betrieb Einwandfreien Anschluss von CD Player an Verst rker Receiver herstellen Stellen Sie sicher dass der Eingangswahlschalter am Verst rker Receiver auf CD eingestellt ist TON SPRINGT Der...

Страница 22: ...dificadas con colores para comodidad Rojo y blanco son respectivamente audio de Derecha e Izquierda y amarillo para la conexi n NAD Link y Digital Out Asegure que los conductores y tomas no est n da a...

Страница 23: ...pistas preprogramadas del disco STATUS ESTADO La flecha que apunta a la derecha situada cerca del borde izquierdo del visualizador de tiempo se enciende durante PLAY ESCUCHA Dos barras verticales ind...

Страница 24: ...cucha la pista final la exploraci n para y el visualizador Time muestra la tabla de contenido No hay modo de envuelta 11 SKIP Durante la escucha pulse el pulsador SKIP una vez para saltar hacia atr s...

Страница 25: ...ompartimento de pilas y presi nela suavemente hasta que se fije En algunos casos la corrosi n o aceite de las huellas dactilares en los contactos de las pilas pueden hacer que funcionen defectuosament...

Страница 26: ...est reo Usted no puede ver el l ser funcionando porque opera con una longitud de onda de 7800 Angstroms que est en los infrarrojos y por lo tanto es invisible al ojo humano El tocadiscos de Discos Com...

Страница 27: ...E 27...

Страница 28: ...o ai jack input marcati PHONO dell amplificatore Le prese RCA sul NAD C521 sono contraddistinte da codice colori per maggior convenienza Rosso e bianco indicano lati Destro e Sinistro giallo il colleg...

Страница 29: ...ppure la programmazione di Program Play la scritta MEMORY si accende PROGRAMMA Oltre a MEMORY si ha l accensione di PROGRAM durante l ascolto di una selezione di piste preprogrammate del disco CONDIZI...

Страница 30: ...nte PLAY la musica viene ascoltata solo frammentariamente a basso volume mentre il riproduttore effettua la sua scansione Per circa i primi cinquanta secondi della pista la scansione avviene ad una ve...

Страница 31: ...ome programmare ed attivare l ascolto del programma per le piste 5 23 9 16 ed 1 Da Stop Premere il telecomando Display PROGRAMMA Pr p 01 5 5 p 01 PROGRAMMA Pr p 02 10 10 3 23 p 02 PROGRAMMA Pr p 03 9...

Страница 32: ...luzioni antistatiche n utilizzare solventi chimici alcool benzolo e sostanze simili Un disco molto sporco pu essere lavato con uno spruzzo di acqua tiepida impiegando magari una goccia di detersivo ne...

Страница 33: ...etto dell amplificatore ricevitore Collegare il riproduttore per CD all amplificatore ricevitore come prescritto Assicurarsi che il selettore di input sull amplificatore o sul ricevitore sia su CD SAL...

Страница 34: ...lificador est reo ou a quaisquer outras tomadas de entrada de n vel de linha como por exemplo as entradas AUX Auxiliares N O efectue a liga o deste cabo s tomadas de entrada PHONO do amplificador As f...

Страница 35: ...D REPEAT 1 REPETIR 1 As indica es REPEAT Repetir e 1 acender se o respectivamente no centro e no canto superior esquerdo durante a repeti o da reprodu o de uma nica faixa As indica es REPEAT Repetir e...

Страница 36: ...r duas vezes o bot o de STOP Paragem Aquando da primeira press o do bot o de STOP Paragem a reprodu o ser interrompida e aquando da segunda press o o modo de Reprodu o Repetida ser desactivado 9 RANDO...

Страница 37: ...ou do Teclado num rico de introdu o directa para seleccionar a primeira faixa da sequ ncia por si planeada O n mero da faixa seleccionada piscar no visor 3 Prima PROGRAM Programa o para guardar em me...

Страница 38: ...elhante na superf cie de leitura transparente Assim dever tratar ambas as superf cies do CD com cuidado Os riscos ou dedadas de maiores dimens es poder o levar a que o leitor n o leia as faixas saltan...

Страница 39: ...namento incorrecto do amplificador recepto Ligue correctamente o leitor de CD ao amplificador receptor Certifique se de que o selector de entrada existente no seu amplificador ou receptor est regulado...

Страница 40: ...er respektive v nster ljudutg ngar och gula r f r NAD Link och digitalutg ngen 2 DIGITALUTG NG Den digitala ljudsignalen r tillg nglig fr n denna kontakt Signalen tas efter felkorrigeringen men innan...

Страница 41: ...l tar den inneh ller och hur l ng speltid skivan har sp r och tidsinformationen visas sedan i f nstret Om sl den st ngs med ett tryck p PLAY visas inte denna information i f nstret utan spelaren start...

Страница 42: ...funktionerna och siffertangenterna SIFFERTANGENTER En extra funktion p fj rrkontrollen r siffertangenterna H r kan man l tt sl in numret p nskat sp r direkt F r att lyssna p sp r 5 tryck p 5 vill du l...

Страница 43: ...r avbrott i musiken RENG RING AV CD SKIVOR Alla CD spelare har sv rt att l sa dammiga smutsiga och skadade skivor Sm repor och fingeravtryck kan spelarna oftast klara av att l sa igenom men st rre m r...

Страница 44: ...LECTRONICS All rights reserved No part of this publication may be reproduced stored or transmitted in any form without the written permission of NAD Electronics International C521 Manual 09 00 Printed...

Отзывы: