NAD C340 Скачать руководство пользователя страница 15

9. MAIN IN

Anschluß für einen externen Vorverstärker oder Prozessor, wie z.
B. ein Surround-Sound-Dekoder. Normalerweise wird dieser
Anschluß mit den Buchsen “PRE OUT” (Nr. 8) über das
mitgelieferte Anschlußkabel verbunden. Wenn Sie einen externen
Prozessor oder Vorverstärker am NAD C340 anschließen
möchten, entfernen Sie zuerst diese Brücke und verbinden diese
Buchsen mit dem linken und rechten Audioausgang des externen
Prozessors oder Vorverstärkers über ein zweifaches,
gummiisoliertes Anschlußkabel.

HINWEIS: 

Schalten Sie den Verstärker immer aus, bevor Sie

Verbindungskabel an den Buchsen “PRE OUT” oder “MAIN-IN”
einstecken oder entfernen.

10. SOFT CLIPPING

Die Belastung eines Verstärkers über seine nominale
Ausgangsleistung hinaus erzeugt bei lauten Passagen harte
Verzerrungen. Dies wird durch das Abschneiden oder “Hard
Clipping” der Ausgangsspitzen verursacht, für deren Wiedergabe
der Verstärker nicht ausgelegt ist. Der “Soft Clipping”-Schaltkreis
von NAD sorgt in solchen Fällen für eine weiche
Ausgangssignalbegrenzung, minimiert hörbare Verzerrungen und
reduziert die Gefahr von Lautsprecherschäden bei einer
Übersteuerung des Verstärkers.
Wenn Sie in der Regel bei niedriger Ausgangslautstärke Musik
hören, kann der Schalter für “Soft Clipping” in Stellung “AUS”
(Off) bleiben. Bevorzugen Sie jedoch eine hohe
Ausgangslautstärke mit ausgereizter Verstärkerleistung, schalten
Sie das “Soft Clipping” über diesen Schalter ein.
Die “Soft Clipping”-LED auf der Frontplatte leuchtet auf, wenn sich
der Verstärker im “Soft Clipping”-Modus befindet.

11. LAUTSPRECHER (SPEAKERS)

Ausgänge für Lautsprecher mit einer Impedanz von 4 Ohm und
höher. Verbinden Sie den rechten Lautsprecher mit den Klemmen
“R +” () und “R -” (rechts -) und achten Sie dabei
darauf, daß “R +” mit der Klemme “+” des Lautsprechers und “R
-” mit der Klemme “-” des Lautsprechers verbunden ist.
Schließen Sie den linken Lautsprecher an den Klemmen “L +”
(links +) und “L -” (links -) in der gleichen Weise an.
Verwenden Sie für den Anschluß von Lautsprechern am NAD C340
immer schwere Litzenleitungen (1,5 mm_ oder höher). An die
Schraubanschlußklemmen mit hoher Strombelastbarkeit können
Leitungen mit Kabelschuhen oder Endhülsen und auch blanke
Leitungsenden angeschlossen werden.

BLANKE LEITUNGSENDEN UND ENDHÜLSEN

Blanke Leitungsenden und Endhülsen sollten in das Loch im
Gewindestift der Anschlußklemme eingeführt werden. Lösen Sie
die Lautsprecheranschluß-Kunststoffmutter bis das Loch im
Gewindestift freiliegt. Führen Sie die Endhülse oder das blanke
Leitungsende in das Loch ein und sichern Sie die Leitung durch
festes Anziehen der Kunststoffmutter.
Achten Sie darauf, daß keine blanken Litzen von
Lautsprecherleitungen die Rückwand oder andere Anschlüsse
berühren. Stellen Sie sicher, daß das blanke Leitungsende oder
die Endhülse nur 1 cm lang ist und keine losen Litzen aus dem
Lautsprecherkabel herausragen.

12. NETZKABELANSCHLUß (AC LINE CORD)

Verbinden Sie den Netzkabelanschluß mit einer geeigneten
Steckdose. Stellen Sie sicher, daß vor dem Netzanschluß alle
Geräteverbindungen hergestellt sind.

13. SYSTEMSTEUERUNG (NAD LINK IN, OUT)

Über den NAD-LINK-Anschluß werden Befehle von und zu
anderen mit NAD-LINK-Anschlüssen ausgestatteten Geräten
übertragen. Dadurch ist die zentrale Steuerung eines ganzen
Systems und der Grundfunktionen anderer NAD-Komponenten
(Tuner, CD-Player oder Kassettendecks), die ebenfalls mit NAD-
Link ausgestattet sind, über die Fernbedienung des Verstärkers
möglich. Für eine Funktion mit anderen Geräten verbinden Sie
den Anschluß “NAD-LINK OUT” am C340 mit dem Anschluß
“NAD-LINK IN” eines anderen Gerätes. NAD-LINK-Anschlüsse
können in Reihe geschaltet werden, immer IN auf OUT, so daß ein
ganzes System über die Fernbedienung eines Gerätes bedient
werden kann.

FRONTPLATTENELEMENTE

1. NETZSCHALTER (POWER)

Drücken des Schalters “POWER” schaltet das Gerät ein. Die LED
des zuletzt ausgewählten Eingangs leuchtet auf. Ein erneutes
Drücken auf den Netzschalter schaltet den Verstärker aus.

HINWEIS:

Die mit dem C340 gelieferte, universelle NAD-

Fernbedienung ist für die Steuerung von verschiedenen NAD-
Modellen geeignet. Da der C340 nicht alle Funktionen dieser
Fernbedienung unterstützt, sind einige der Tasten ohne Funktion.
Der C340 kann daher nicht über die grüne Ein/Aus-Taste auf
dieser Fernbedienung ein- oder ausgeschaltet werden.

2. KOPFHÖRERBUCHSE (HEADPHONE
SOCKET)

Musikhören über Kopfhörer ermöglicht eine 6,3 mm Stereo-
Klinkenbuchse, an die alle gängigen Kopfhörer mit beliebiger
Impedanz angeschlossen werden können. Mit dem Einstecken des
Kopfhörersteckers werden die Lautsprecher automatisch
abgeschaltet. Die Lautstärke-, Klang- und Balanceeinsteller
arbeiten dann für den Kopfhörerbetrieb. Um Kopfhörer mit
anderen Anschlußsteckern wie z. B. 3,5 mm Klinkenstecker anzu-
schließen, können entsprechende Adapter verwendet werden.

HINWEIS:

Stellen Sie sicher, daß die Lautstärke auf ein Minimum

eingestellt ist (voll gegen den Uhrzeigersinn), bevor Sie Kopfhörer
anschließen. Hören bei sehr hoher Lautstärke kann das Gehör
schädigen.

3. INFRAROT-EMPFÄNGER DES
FERNBEDIENUNGSSIGNALS

Der Infrarotsensor hinter dem kreisförmigen Fenster empfängt
die Befehle von der Fernbedienung. Es muß eine klare
Sichtverbindung von der Fernbedienung zu diesem
Anzeigefeldbereich bestehen. Ist diese Strecke blockiert,
funktioniert die Fernbedienung wahrscheinlich nicht.

HINWEIS:

Direkte Sonneneinstrahlung oder sehr helle

Umgebungsbeleuchtung kann den Wirkungsbereich und
Strahlungswinkel der Fernbedienung beeinträchtigen.

D

15

Содержание C340

Страница 1: ...Owner s Manual GB Manuel d Installation F Bedienungsanleitung D Manual del Usuario E Manuale delle Istruzioni I Manual do Propriet rio P Bruksanvisning S C340 Stereo Integrated Amplifier...

Страница 2: ...d into the unit or C The unit has been exposed to rain or liquids of any kind or D The unit does not appear to operate normally or exhibits a marked change in performance or E The device has been drop...

Страница 3: ...3 REAR PANEL CONNECTIONS FRONT PANEL CONTROLS...

Страница 4: ...input signals such as another CD player Use a twin RCA to RCA lead to connect the auxiliary unit s left and right Audio Outputs to this input 6 TAPE 1 IN OUT Connections for analogue recording and pla...

Страница 5: ...damage your hearing 3 INFRA RED REMOTE CONTROL COMMAND RECEIVER The infrared sensor located behind this circular window receives commands from the remote control There must be a clear line of sight pa...

Страница 6: ...itted in the battery compartment at the rear of the Remote Control handset When replacing batteries check that they have been put in the right way round as indicated on the base of the battery compart...

Страница 7: ...not centered Speaker not properly connected or damaged Input lead disconnected or damaged Center Balance control Check connections and speakers Check leads and connections WEAK BASS DIFFUSE STEREO IM...

Страница 8: ...ancher les Sorties Audio Audio Outputs gauche et droite de l appareil auxiliaire cette entr e 3 ENTREE CD CD INPUT Il s agit de l entr e pour un lecteur de CD ou une autre source de niveau ligne Utili...

Страница 9: ...aucun fil des haut parleurs ne soit desserr 12 CORDON D ALIMENTATION SECTEUR AC LINE CORD Brancher le cordon d alimentation secteur dans une prise secteur murale V rifier que toutes les connexions ai...

Страница 10: ...ation et un l ger d clic peut tre ressenti dans le mouvement du bouton cet endroit Tourner la commande en sens horaire pour augmenter ou en sens inverse horaire pour diminuer le niveau des tons graves...

Страница 11: ...clignotement du voyant de l entr e active R appuyer sur Silencieux MUTE pour remettre le son Silencieux MUTE n affecte pas les enregistrements en provenance des sorties Magn tophone TAPE mais affecte...

Страница 12: ...ande de l quilibre BALANCE n est pas centr e Le haut parleur n est pas bien branch ou est ab m Le cordon d entr e est d branch ou ab m Centrer la commande de l quilibre BALANCE V rifier les connexions...

Страница 13: ...F 13...

Страница 14: ...enspieler liefern Verbinden Sie diesen Eingang mit dem linken und rechten Audioausgang des Zusatzger tes ber ein zweifaches gummiisoliertes Anschlu kabel 3 CD PLAYER EINGANG I CD INPUT Eingang f r ein...

Страница 15: ...Lautsprecherleitungen die R ckwand oder andere Anschl sse ber hren Stellen Sie sicher da das blanke Leitungsende oder die Endh lse nur 1 cm lang ist und keine losen Litzen aus dem Lautsprecherkabel h...

Страница 16: ...nge gemacht werden wirken sich aber auf das Vorverst rkerausgangssignal PRE OUT aus 7 KLANGEINSTELLER AUS TONE DEFEAT Die Taste TONE DEFEAT schaltet die Klangregelung im NAD C340 aus Wenn Sie die Kla...

Страница 17: ...gere Nummer der voreingestellten Radiosender CD PLAYER CONTROL f r NAD CD Player aktiviert Pause aktiviert Stop aktiviert Wiedergabe oder schaltet zwischen Wiedergabe und Pause um oder aktiviert Titel...

Страница 18: ...quierda de los equipos auxiliares a esta entrada 3 CD INPUT ENTRADA DE DISCO COMPACTO Entrada para una fuente de se al de CD u otra se al de nivel de l nea Use un conductor doble RCA a RCA para conect...

Страница 19: ...l panel trasero ni otra toma Asegure que haya nicamente 1 cm de cable desnudo o pasador y no haya torones sueltos del hilo de los altavoces 12 CORDON DE LINEA CA Enchufe el cord n de alimentaci n el c...

Страница 20: ...l interruptor TONE DEFEAT desv a la secci n de control de tono del NAD C340 Si los Controles de Tone normalmente no se usan y se dejan en la posici n de las 12 horas es aconsejable quitar la secci n d...

Страница 21: ...ir respectivamente a la pista siguiente o volver al principio de la pista actual o anterior NEXT DISC disco siguiente Va al disco siguiente para cambiadores de discos CD NAD CONTROL DE TOCACASSETTES...

Страница 22: ...cavo RCA RCA per collegare gli output di livello sinistra e destra Audio Outputs del riproduttore per CD a questo input Il NAD C340 accetta soltanto segnali analogici dal Vs riproduttore per CD 4 VIDE...

Страница 23: ...remendo nuovamente l interruttore POWER si spegne l amplificatore NOTA Il telecomando fornito con il C340 del tipo universale NAD reallizato specificatamente in modo che funzioni perfettamente con mol...

Страница 24: ...zione non si pregiudica la registrazione in corso con gli output Tape ma si pregiudica il segnale che viene portato all output del preamplificatore Pre Out COME EFFETTUARE UNA REGISTRAZIONE Selezionan...

Страница 25: ...diretta o un illuminazione molto forte possono pregiudicare la portata operativa e l angolo attivo del telecomando I 25 RICERCA GUASTI NON VI E SUONO Cavo alimentazione C A scollegato oppure non vi t...

Страница 26: ...pactos ou um leitor de MiniDisc ou para o sinal de sa da de um amplificador elevador para uma placa girat ria Utilize um cabo bifilar RCA para RCA para ligar as Sa das Audio esquerda e direita da unid...

Страница 27: ...rtifique se que as zonas met licas dos cabos de liga o dos altifalantes n o entram em contacto com o painel traseiro ou com qualquer outro terminal Certifique se de que existe apenas _ polegada 1cm de...

Страница 28: ...ainel traseiro sec o 10 Soft Clipping para obter mais informa es a este respeito 6 COMANDOS DE BASS GRAVES E TREBLE AGUDOS O amplificador NAD C340 encontra se equipado com comandos da tonalidade BASS...

Страница 29: ...lecciona a entrada Tuner sintonizador no amplificador NAD C340 e respectivamente a banda de r dio AM ou FM num Sintonizador NAD comandado dist ncia independente MUTE SUPRESS O DO SOM Prima o bot o MUT...

Страница 30: ...ANAL Bot o de controle do balan o n o est centrado Altifalante mal ligado ou danificado Cabo de entrada desligado ou danificado Coloque o bot o de controle do Balan o na posi o central Verifique as li...

Страница 31: ...P 31...

Страница 32: ...utg ngar till denna ing ng med en RCA kabel 3 ING NG F R CD H r ansluter du din CDspelare eller n gon annan signalk lla med linjeniv signal kopplas in h r ist llet Anslut signalk llans h ger och v nst...

Страница 33: ...f r flera olika modeller Vissa av knapparna anv nds inte p den h r modellen Exempelvis anv nds inte den gr na Av P knappen p NAD C340 2 H RLURSUTTAG F r lyssning i h rlurar finns ett 6 3mm h rlursutta...

Страница 34: ...2 Genom att v lja TAPE 1 ing ngen kan man nu kopiera TAPE 1 till TAPE 2 och lyssna p signalen fr n originalbandet FJ RRKONTROLLEN Fj rrkontrollen till C340 styr apparatens alla viktiga funktioner sam...

Страница 35: ...inte i mittl get H gtalarna r inte r tt anslutna eller skadade Signalkablarna urkopplade eller skadade Centrera balansen Kontrollera anslutningarna och h gtalarna Kontrollera signalkablarna och anslut...

Страница 36: ...ECTRONICS LTD LONDON ENGLAND All rights reserved No part of this publication may be reproduced stored or transmitted in any form without the written permission of NAD Electronics Limited C340 Manual 0...

Отзывы: