NAD C 521BEE Скачать руководство пользователя страница 34

AVVIAMENTO RAPIDO

1

. Collegare un doppio cavo RCA-to-RCA dai jack Line Output L

(sinistro) ed R (destro) ai corrispondenti inputs CD sul Vs.
amplificatore.

2

. Allacciare il cavo di alimentazione C.A.

3

. Premere il pulsante “POWER” per accendere il riproduttore.

4

. Premere “OPEN” per aprire il cassetto portadisco.

5

. Infilare un CD (lato etichetta rivolto in alto) nel recesso circolare del

portadisco. Assicurarsi che il disco sia centrato nel recesso.

6

. Premere “PLAY/PAUSE”. Il cassettino si chiude automaticamente; la

riproduzione del disco è immediata.

7

. E’ possibile premere in qualsiasi momento SKIP per selezionare piste

differenti del disco.

8

. Premere “PLAY/PAUSE” se si vuole arrestare provvisoriamente

l’ascolto, mantenendo il pick-up nella posizione corrente sul disco.
(Premere “PLAY/PAUSE” un’altra volta quando si desidera riprendere
l’ascolto. Premere STOP se si vuole terminare l’ascolto e riportare il
pick-up all’inizio del disco.

NOTE RELATIVE ALL’INSTALLAZIONE

Collocare il riproduttore per CD NAD C 521BEE su una superficie piana
e priva di vibrazioni. (Se il riproduttore viene sottoposto a forti vibrazioni
o viene fatto funzionare non in piano si possono riscontrare problemi di
salto o allineamento imperfetto rispetto alla pista). Il riproduttore può
essere montato a torre con altri componenti stereo, a patto che vi sia
ventilazione adeguata tutto intorno. Se il riproduttore viene collocato
molto vicino ad una radio (AM od FM) o ad un televisore, il
funzionamento dei suoi circuiti digitali può dare interferenze statiche
che pregiudicano la ricezione di segnali deboli. Se ciò ha luogo, scostare
il riproduttore per CD dagli altri accessori oppure spegnerlo quando si
ascoltano trasmissioni radio o alla televisione.

COLLEGAMENTI PANNELLO POSTERIORE

1. OUTPUT DI LINEA

Collegare un cavo da questi jack all'amplificatore. Collegare una
estremità di una piattina RCA-RCA nei jack di uscita L [sinistro]
(superiore) ed R [destro] (inferiore). Collegare l'altra estremità del cavo
all'entrata CD dell'amplificatore stereo a qualsiasi altro jack di entrata di
livello (ad esempio le entrate AUX - ausiliari). NON collegare questo cavo
ai jack di entrata PHONO dell'amplificatore. Le prese RCA sul NAD
C 521BEE sono contraddistinte da codice colori per maggior comodità.
Rosso e bianco indicano l'audio lati Destro e Sinistro ed il giallo è per il
Digital Out. Assicurarsi che i cavi e le prese non siano danneggiati in
alcun modo e che tutte le prese siano ben calzate.

2. OUTPUT DIGITALE

Il segnale digitale di playback è ottenibile sul jack di uscita. L’output dei
dati seriali viene prelevato dopo l’eventuale correzione degli errori, ma
prima della conversione digitale/analogica e filtraggio. L’output è isolato
dal trasformatore dai circuiti integrati D ad A. Può essere collegato a
qualsiasi elaboratore per segnali digitali conforme agli standard
Sony/Philips (SPDIF).

Per utilizzare l’output digitale, collegare un cavo da questo jack all’input
marcato “CD digital” od equivalente sull’elaboratore digitale o
registratore. Per assicurare il risultato migliore possibile, il cavo deve
essere un coassiale da 75 ohm, del tipo impiegato per video segnali, con
presa fono alle due estremità. (Per poterli distinguere dai cavi simili
impiegati per i segnali analogici per l’audio, i cavi per i segnali video e
digitali sono di solito dotati di prese color giallo). 

3. CAVO D’ALIMENTAZIONE C.A.

Collegare questo cavo di alimentazione ad una presa C.A. a muro o
presa ausiliaria C.A. sul retro dell’amplificatore.

COMANDI PANNELLO ANTERIORE

1. “POWER ON/OFF” (ACCESO/SPENTO)

Premere questo pulsante per portare l'alimentazione al riproduttore per
dischi. Premere nuovamente e rilasciare per spegnere. Il display si
accende per confermare che l’unità è accesa e pronta per l’uso.

2. CASSETTO PORTADISCO

Per l’ascolto di un disco, premere il pulsante “OPEN” per aprire il
cassetto portadisco. Infilare il CD nel recesso circolare grande del
cassetto, tenendo la faccia trasparente (quella di riproduzione) rivolta in
giú. L’etichetta deve essere IN ALTO.

I dischi CD-3 (i “singles” da 3 pollici) possono essere ascoltati
direttamente, senza l’impiego di un adattatore. Infilare il disco nel
cassetto, centrandolo nel recesso circolare piú piccolo e tenendo
l’etichetta rivolta in ALTO.

NOTA: 

Questo riproduttore non è stato progettato per accettare un

"disco stabilizzatore" collocato su un CD, né due CD collocati uno
sull’altro. Serve per la riproduzione di CD audio e CD-RW, ma non dei
dischi marcati CD-V, DVD, CD-I, CD-ROM, oppure PHOTO CD.
Consultare anche il Capitolo “Nota sui dischi audio CD-R e CD-RW”

34

ENGLISH

FRANÇAIS

DEUTSCH

ESP

AÑOL

IT
ALIANO

POR

TUGUÊS

SVENSKA

C521BEE no transit lock.qxd  10/12/2006  5:03 PM  Page 34

Содержание C 521BEE

Страница 1: ...NGLISH FRAN AIS DEUTSCH NEDERLANDS ESPA OL ITALIANO PORTUGU S SVENSKA Owner s Manual Manuel d Installation Bedienungsanleitung Gebruikershandleiding Manual del Usuario Manuale delle Istruzioni Manual...

Страница 2: ...e damaged Notes on environmental protection At the end of its useful life this product must not be disposed of with regular household waste but must be returned to a collection point for the recycling...

Страница 3: ...RADIO ELECTRIQUE EDICTE PAR LE MINISTERE DES COMMUNICATIONS DU CANADA WARNING INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN AND INTERLOCKS DEFEATED AVOID EXPOSURE TO BEAM VORSICHT UNSICHTBARE LASERSTRAHLEN TRI...

Страница 4: ...ur amplifier FRONT PANEL CONTROLS 1 POWER ON OFF Press this button to switch on the power to the disc player Press again and release to switch the power off The display will light up to indicate the u...

Страница 5: ...nd Random play if these were engaged 8 REPEAT This button engages the Repeat Play mode an endless repeat cycle Press the Repeat button once to select the REPEAT 1 mode in which only the current track...

Страница 6: ...layer to jump directly to the beginning of a numbered track and commence play Thus to play Track 5 simply press 5 To play Track 20 press 10 10 To play Track 36 press 10 10 10 6 PROGRAM The C 521BEE CD...

Страница 7: ...cells being careful to orient them correctly CD R CD RW AUDIO DISCS The C 521BEE can play back CD R CD RW audio discs that have been recorded on a computer or CD recorder The quality of CD R audio dis...

Страница 8: ...rectly in front of the player A humming sound can be heard Loose cable connections Check the cable connections particularly the phono connecting cables ABOUT THE OPTICAL PICKUP The Compact Disc player...

Страница 9: ...9 ENGLISH FRAN AIS DEUTSCH ESPA OL ITALIANO PORTUGU S SVENSKA...

Страница 10: ...ur l audio droite Blanc pour l audio gauche et Jaune pour la Sortie Num rique Digital Out V rifiez que les c bles et les connecteurs ne pr sentent aucune d t rioration et que tous les connecteurs sont...

Страница 11: ...s RECEPTEUR DE TELECOMMANDE Un capteur infrarouge situ dans la partie droite de la fen tre d affichage re oit les commandes en provenance de la t l commande L espace entre la t l commande et le r cept...

Страница 12: ...e lecture normale Utilisez cette recherche audible pour positionner la t te de fa on pr cise l endroit o vous souhaitez reprendre la lecture Si vous effectuez une recherche arri re jusqu au d but du d...

Страница 13: ...programme nouveau appuyez tout simplement sur Lecture PLAY Si vous souhaitez modifier le programme appuyez de fa on r p t e sur Programme PROGRAM pour revoir et modifier la liste des pistes Pour ajou...

Страница 14: ...vitesse faible plut t qu une vitesse lev e sur un m me enregistreur ou graveur DISQUES POUVANT TRE LUS PAR CE LECTEUR Ce Lecteur CD a t con u pour lire les enregistrements musicaux uniquement sur les...

Страница 15: ...tirer tout objet se trouvant devant le lecteur Bourdonnement audible C bles mal branch s V rifier le branchement de tous les c bles surtout des c bles de liaison phono A PROPOS DE LA TETE OPTIQUE Le l...

Страница 16: ...chlu buchsen am NAD C 521BEE farblich gekennzeichnet Rot und wei entsprechen dem linken bzw rechten Audiokanal und gelb wird f r den digitalen Ausgang Digital Out verwendet Achten Sie au erdem darauf...

Страница 17: ...ldbereich bestehen Ist diese Strecke blockiert funktioniert die Fernbedienung wahrscheinlich nicht 4 OPEN FFNEN Dr cken Sie diese Taste um die CD Schublade zu ffnen und ein weiteres Mal um die Schubla...

Страница 18: ...der Wiedergabe begonnen werden soll Wenn Sie beim Suchen den Anfang der CD erreichen schaltet der CD Player automatisch in den normalen Wiedergabemodus Mit der Taste SCAN kann der Abtastlaser schnell...

Страница 19: ...ie gespeicherte Titelliste verbleibt im Speicher und wenn Sie das Programm erneut abspielen m chten dr cken Sie einfach wieder PLAY Wenn Sie das Programm ndern m chten k nnen Sie durch wiederholtes Dr...

Страница 20: ...CD RW von renommierten Firmen bessere Ergebnisse erzielt werden k nnen als mit Noname Produkten Die Qualit t des CD Rekorders oder CD Brenners im Computer Manche Rekorder und CD Brenner liefern besser...

Страница 21: ...lplatten da solche Wischbewegungen die CD stark verkratzen k nnen Ein radialer Kratzer schadet am wenigsten weil nur ein sehr kleiner Teil der kreisf rmigen Datenspuren davon betroffen ist und dies ka...

Страница 22: ...ony Philips standaard SPDIF standaard Om de digitale uitgang te kunnen gebruiken moet een kabel worden aangesloten van dit aansluitpunt naar de ingang CD Digital of equivalent op een digitale processo...

Страница 23: ...LAY PAUSE Indien u het afspelen niet op hetzelfde punt wilt hervatten kunt u met de toetsen SKIP overslaan en SCAN de leeslens op een andere plaats zetten voordat u weer op PLAY drukt 6 TIME TIJD Met...

Страница 24: ...zelfde effect als de hiermee corresponderende toetsen op het frontpaneel van de cd speler Daarbij bevinden zich op de afstandsbediening ook nog extra toetsen en zijn er extra functies zoals de cijfert...

Страница 25: ...te drukken en vervolgens op OPEN CLOSE om de lade te openen of door de cd speler uit te schakelen In de display verschijnen de resterende tracks Nadat alle tracks zijn afgespeeld stopt de C 521BEE au...

Страница 26: ...ere ronde gegevenstrack Deze kunnen door de foutcorrectiecircuits van de speler volledig worden gecompenseerd Maar bij een rondgaande kras die een gegevenstrack volgt kan een zodanig lang gegevenssegm...

Страница 27: ...27 ENGLISH FRAN AIS DEUTSCH NEDERLANDS ESPA OL ITALIANO PORTUGU S SVENSKA...

Страница 28: ...EE tienen c digos de colores a t tulo de conveniencia Las tomas Roja y Blanca son audio Derecho e Izquierdo respectivamente y la Amarilla para Salida Digital Digital Out Re Cerci rese de que los cable...

Страница 29: ...pulsador mientras se est escuchando un disco la escucha se para se reajusta la toma en el comienzo del disco y se abre el caj n La apertura del caj n borra adem s la memoria del tocadiscos en cuanto a...

Страница 30: ...nci n pulse PLAY y luego d ligeramente en SKIP despu s de haber escuchado unos segundos de cada pista A partir de Stop pulse el pulsador SKIP hasta que haya llegado a la pista a partir de la que desea...

Страница 31: ...almacenado pulse simplemente REPRODUCCION PLAY Durante la reproducci n los botones de SALTO SKIP Acceder n a las pistas que a n forman parte de la lista Las canciones borradas no se encuentran en la...

Страница 32: ...ta frecuencia Los circuitos de seguimiento de pista y correcci n de errores de este tocadiscos CD NAD son especialmente sofisticados proveyendo un seguimiento seguro de discos imperfectos que no puede...

Страница 33: ...rectas Funcionamiento incorrecto de amplificador receptor Conecte el tocadiscos CD correctamente al amplificador receptor Aseg rese de que el selector de entrada de su amplificador o receptor est pues...

Страница 34: ...traddistinte da codice colori per maggior comodit Rosso e bianco indicano l audio lati Destro e Sinistro ed il giallo per il Digital Out Assicurarsi che i cavi e le prese non siano danneggiati in alcu...

Страница 35: ...Quando il cassetto del disco viene aperto il meccanismo di chiusura del cassetto pu essere attivato premendo PLAY oppure pressando delicatamente il cassetto verso l interno NOTA Il cassetto portadisc...

Страница 36: ...nte SKIP to ritornare all inizio della pista in ascolto Premere due volte SKIP in rapida successione per ritornare alla pista precedente o alla pista programmata in precedenza nel modo Program Play pr...

Страница 37: ...o seguente rappresenta un illustrazione passo passo per come programmare ed attivare l ascolto del programma per le piste 5 23 9 16 ed 1 Da Stop Premere il telecomando Display PROGRAMMA Pr p 01 5 5 p...

Страница 38: ...i sporcizia grasso delle mani possono impedire l inseguimento corretto del disco da parte del riproduttore E diciamo subito che sebbene il pick up ottico legge il disco dalla parte trasparente la supe...

Страница 39: ...audio Funzionamento non corretto dell amplificatore ricevitore Collegare il riproduttore per CD all amplificatore ricevitore come prescritto Assicurarsi che il selettore di input sull amplificatore o...

Страница 40: ...midade do cabo entrada de CD do seu amplificador estereof nico ou a qualquer outra das tomadas de entrada de n vel de linha como por exemplo as entradas AUX N O efectue a liga o deste cabo s tomadas d...

Страница 41: ...ita da janela do visor recebe os comandos do controlo remoto Ter de existir uma linha de mira desimpedida entre o controlo remoto e esta janela pois caso a linha de mira esteja obstru da o controlo re...

Страница 42: ...esquisa aumenta para cerca de 15 vezes mais que a velocidade normal de reprodu o Utilize esta pesquisa aud vel para que o leitor se coloque exactamente no ponto em que deseja retomar a reprodu o Se fi...

Страница 43: ...programa basta simplesmente premir PLAY Reprodu o outra vez Caso deseje alterar a programa o prima PROGRAM Programa o repetidamente para voltar a ver a lista e efectuar as altera es Para acrescentar...

Страница 44: ...DISCOS UDIO CD R E CD RW O C 521BEE pode reproduzir discos udio CD R CD RW que tenham sido gravados num computador ou num gravador de CDs A qualidade dos discos udio CD R CD RW varia muito e esse fac...

Страница 45: ...em cada um dos canais est reo N o poss vel observar o laser em funcionamento porque este funciona num comprimento de onda de 7800 Angstroms que o dos infravermelhos e portanto invis vel ao olho humano...

Страница 46: ...N TSLADD F r anslutning till v gguttag KONTROLLER P FRONTPANELEN 1 AV P KNAPP Med den POWER knappen s tter du p eller st nger av CD spelaren Displayen t nds f r att visa att apparaten r p slagen och k...

Страница 47: ...program oavbrutet REPEAT ALL blinkar i displayen Vill man avbryta trycker du p REPEAT en tredje g ng Repetitionen kan anv ndas i kombination med Program och Random funktionerna Repetitionsl get kan o...

Страница 48: ...ill ndra p ditt urval trycker du p PROGRAM flera g nger f r att g igenom listan och g ra ndringar F r att l gga till sp r trycker du p PROGRAM knappen till du kommer till den sista programplatsen 8 F...

Страница 49: ...d kan spelaren f sv rt att l sa informationen NADs CD spelare har en ovanligt effektiv sp rningsf rm ga och god felkorrigering men f r stora skador eller m rken kan orsaka felsp rning eller avbrott i...

Страница 50: ...SION OF LENBROOK INDUSTRIES LIMITED All rights reserved No part of this publication may be reproduced stored or transmitted in any form without the written permission of NAD Electronics International...

Отзывы: