background image

17

TAPE 2

Wählt TAPE 2 als aktiven Eingang.

TAPE 1

Wählt die Wiedergabe einer Bandmaschine oder die

Überwachung von Aufnahmen, die gerade über den Eingang TAPE
1 gemacht werden. Drücken Sie die Taste TAPE 1 einmal für eine
Aktivierung und ein weiteres Mal, um zur normalen
Eingangseinstellung zurückzukehren.
Die Bandüberwachungsfunktion TAPE 1 ändert nicht die gerade
aktuelle Eingangsauswahl. Ist z. B. CD der aktive Eingang, wenn
TAPE 1 gedrückt wird, bleibt das CD-Signal aktiv und wird immer
noch an die Ausgangsbuchsen TAPE 2 und TAPE 1 gesendet. Sie
hören dann allerdings den Ton von der an TAPE 1 angeschlossenen
Bandmaschine. Neben der gelben LED zur Anzeige von TAPE 1
leuchtet ebenfalls die grüne LED für den aktiven Eingang.

HINWEIS

Die mit dem C320BEE mitgelieferte NAD-Universal-Fernbedienung
ist für mehrere NAD-Modelle geeignet. Einige Tasten auf dieser
Fernbedienung werden vom C320BEE nicht unterstützt und sind
daher ohne Funktion. Die Eingangswahltasten „Video 2” und „Video
3” auf der Fernbedienung haben für den C320BEE keine Funktion.

6 Soft-Clipping-Anzeige -

Die grüne Anzeige „Soft Clipping”

signalisiert den aktiven Soft-Clipping-Modus. Weitere Informationen
dazu finden Sie in „Rückwandanschlüsse”, Abschnitt 12, Soft
Clipping.

7 Tone controls (Klangeinsteller) -

Der NAD C320BEE ist mit

Klangeinstellern BASS und TREBLE ausgestattet, um das Klangbild
des Systems anpassen zu können. Die mit einer Einrastung
gekennzeichnete 12-Uhr-Position bewirkt ein flaches Klangbild,
ohne Verstärkung oder Abschwächung einzelner Frequenzen.
Drehen Sie den Einsteller im Uhrzeigersinn für mehr und gegen den
Uhrzeigersinn für weniger Bässe und Höhen. Die Klangeinsteller
beeinflussen das Tonsignal am Vorverstärkerausgang (PRE OUT),
Aufnahmen über die TAPE-Ausgänge jedoch nicht.

8 Tone defeat (Klaneinstellung aus) -

Der Schalter TONE DEFEAT

schaltet die Klangregelung des NAD C320BEE aus. Wenn Sie die
Klangeinsteller normalerweise sowieso in der 12-Uhr-Position lassen,
ist es ratsam, das Klangregelsystem komplett durch Drücken der
Taste TONE DEFEAT abzuschalten. In der nichtgedrückten Stellung ist
das Klangregelsystem aktiv. Wenn Sie die Taste TONE DEFEAT
hineindrücken, werden die Klangeinsteller deaktiviert.

9 Balance -

Der Einsteller BALANCE beeinflußt die relativen Pegel der

linken und rechten Lautsprecher. Die 12-Uhr-Position stellt die
gleichen Pegel für den linken und rechten Kanal ein. Eine Einrastung
kennzeichnet diese Position. Drehen des Einstellers im Uhrzeigersinn
verschiebt die Balance nach rechts. Drehen des Einstellers gegen den
Uhrzeigersinn verschiebt die Balance nach links. Der Einsteller
BALANCE beeinflußt das Tonsignal am Vorverstärkerausgang (PRE
OUT), Aufnahmen über die TAPE-Ausgänge jedoch nicht.

10 Volume (Lautstärke) -

Mit dem Einsteller VOLUME kann die

Gesamtlautstärke der an die Lautsprecher gesendeten Signale
eingestellt werden. Er wird mit einem Motor angetrieben und ist mit
der Fernbedienung einstellbar. Der Lautstärkeeinsteller (VOLUME)
beeinflußt das Tonsignal am Vorverstärkerausgang (PRE OUT),
Aufnahmen über die TAPE-Ausgänge jedoch nicht. Drücken Sie die
Taste MUTE auf der Fernbedienung, um die Klangwiedergabe der
Lautsprecher oder Kopfhörer kurzzeitig abzuschalten. Der MUTE-
Modus wird durch Blinken der LED des aktiven Eingangs angezeigt.
Nochmaliges Drücken der Taste MUTE schaltet die Wiedergabe
wieder ein. MUTE beeinflußt das Tonsignal am Vorverstärkerausgang
(PRE OUT), Aufnahmen über die TAPE-Ausgänge jedoch nicht.

RÜCKWANDANSCHLÜSSE

1 IR Input/Output (IR Infrarot-Ein-/Ausgang) -

Zur Fernbedienung

des C320BEE wird dieser Eingang mit dem Ausgang eines IR
(Infrarot)-Repeaters (Xantech oder gleichwertig) oder eines anderen
Gerätes verbunden. Weitere Informationen dazu erhalten Sie von
Ihrem Fachhändler.

2 Disc-Eingang -

Eingang für zusätzliche Linepegel-Signale wie CD,

Mini-Disc-Player oder Ausgangssignale von Vorverstärkern für
Plattenspieler. Verbinden Sie diesen Eingang mit dem linken und
rechten Audioausgang des Zusatzgerätes über ein zweifaches,
gummiisoliertes Anschlußkabel.

3 CD-Eingang -

Eingang für einen CD-Player oder eine andere

Linepegel-Signalquelle. Verbinden Sie diesen Eingang mit dem linken
und rechten CD-Player-Audioausgang über ein zweifaches,
gummiisoliertes Anschlußkabel. Der NAD C320BEE verarbeitet von
einem CD-Player nur analoge Signale.

4 Video-Eingang -

Eingang für das Audiosignal eines Stereo-

Videorekorders (oder Stereo-TV-/Satelliten-/Kabelempfängers) oder
einer anderen Linepegel-Signalquelle. Verbinden Sie den linken und
rechten Audioausgang eines Videogerätes mit zweifachen,
gummiisolierten Anschlußkabeln mit diesen Eingängen. Hinweis: Nur
Audioeingänge.

5 AUX-Eingang -

Eingang für zusätzliche Linepegel-Signale wie z. B.

eine zweiter CD-Player. Verbinden Sie diesen Eingang mit dem linken
und rechten Audioausgang des Zusatzgerätes über ein zweifaches,
gummiisoliertes Anschlußkabel.

6 Tuner-Eingang -

Eingang für einen Radioempfänger oder eine

andere Linepegel-Signalquelle. Verbinden Sie diesen Eingang mit
dem linken und rechten Audioausgang des Tuners über ein
zweifaches, gummiisoliertes Anschlußkabel.

7 Tape 2 In/Out -

Anschlüsse für analoge Aufzeichnung und

Wiedergabe eines beliebigen Tonbandgerätes. Verbinden Sie zur
Wiedergabe und Bandüberwachung den linken und rechten
Audioausgang der Bandmaschine mit einem zweifachen,
gummiisolierten Anschlußkabel mit den Anschlüssen TAPE 2 IN
(Tonbandeingang 2). Für die Aufnahme verbinden Sie den linken und
rechten Audioeingang der Bandmaschine mit den Buchsen TAPE 2
OUT (Tonbandausgang 2).

ENGLISH

FRANÇAIS

DEUTSCH

NEDERLANDS

ESP

AÑOL

IT

ALIANO

POR

TUGUÊS

SVENSKA

Содержание C 320BEE

Страница 1: ...er ENGLISH FRAN AIS DEUTSCH NEDERLANDS ESPA OL ITALIANO PORTUGU S SVENSKA Owner s Manual Manuel d Installation Bedienungsanleitung Gebruikershandleiding Manual del Usuario Manuale delle Istruzioni Man...

Страница 2: ...ed or B Objects have fallen or liquid has been spilled into the unit or C The unit has been exposed to rain or liquids of any kind or D The unit does not appear to operate normally or exhibits a marke...

Страница 3: ...LISH FRAN AIS DEUTSCH NEDERLANDS ESPA OL ITALIANO PORTUGU S SVENSKA NAD is a trademark of NAD Electronics International a division of Lenbrook Industries Limited Copyright 2002 NAD Electronics Interna...

Страница 4: ...lifier such as overheating excessively low loudspeaker impedance short circuit etc the amplifier will engage its Protection circuitry indicated by the LED turning from green to red and the sound being...

Страница 5: ...porarily switch off the sound to the speakers and headphones Mute mode is indicated by the active input LED flashing Press the MUTE button again to restore sound Mute does not affect recordings made u...

Страница 6: ...d into a live AC wall socket Make sure all connections have been made before connecting to mains 14 12V trigger output The 12V TRIGGER OUTPUT is used for controlling external equipment that is equippe...

Страница 7: ...CD Player Switch the small slider switch to CD at the base of the remote to control the numeric keypad 1 through 10 engages Pause engages Stop engages Play or toggles between Play and Pause or engages...

Страница 8: ...aged Check leads and connections WEAK BASS DIFFUSE STEREO IMAGE Speakers wired out of phase Check connections to all speakers in the system REMOTE CONTROL HANDSET NOT WORKING Batteries flat or incorre...

Страница 9: ...IHF dynamic power maximum short term power per channel 8 110W 20 4dBW 4 160W 22 0dBW 2 210W 23 2dBW Damping factor ref 8 1kHz 160 Input impedance R C 20k 470pF Input sensitivity rated output into 8 63...

Страница 10: ...tion Veille Protection Power Standby Protection Lorsque vous mettez l appareil sous tension la LED s allume en orange tat de veille Lorsque vous appuyez sur l un des boutons de s lection d entr e la L...

Страница 11: ...u moyen des Sorties Magn tophone TAPE mais agit toutefois sur le signal allant vers la Sortie de Pr amplification Pre Out 10 Volume La commande de VOLUME sonore r gle le volume global des signaux envo...

Страница 12: ...visible Ins rez la broche ou le fil nu dans le trou puis fixez le c ble en vissant la bague de la borne Veillez ce qu aucun fil nu des c bles des haut parleurs ne touche le panneau arri re ou une aut...

Страница 13: ...s permettent de faire fonctionner la plupart des Lecteurs CD et Platines Cassettes NAD quip s de la liaison IR COMMANDE TUNER TUNER CONTROL employer avec Tuner NAD Mettez le petit s lecteur coulissant...

Страница 14: ...es branchements GRAVES FAIBLES IMAGE ST R O DIFFUSE Haut parleurs c bl s en d phas V rifiez le branchement de tous les haut parleurs de la cha ne LA T L COMMANDE NE FONCTIONNE PAS Piles us es ou incor...

Страница 15: ...Puissance dynamique IHF puissance maxi instantan e par voie 8 110 W 20 4 dBW 4 160 W 22 0 dBW 2 210 W 23 2 dBW Facteur d amortissement r f 8 1 kHz 160 Imp dance d entr e R C 20 k 470 pF Sensibilit d e...

Страница 16: ...hltasten gedr ckt leuchtet die LED kurz rot und danach gr n f r Betrieb In F llen von zu hoher Beanspruchung mit berhitzung bei extrem niedriger Lautsprecher Impedanz Kurzschlu usw aktiviert der Verst...

Страница 17: ...er die TAPE Ausg nge jedoch nicht 10 Volume Lautst rke Mit dem Einsteller VOLUME kann die Gesamtlautst rke der an die Lautsprecher gesendeten Signale eingestellt werden Er wird mit einem Motor angetri...

Страница 18: ...nkes Kabel oder Endh lse und keine losen Litzen vorhanden sind 12 Soft Clipping Die Belastung eines Verst rkers ber seine nominale Ausgangsleistung hinaus erzeugt bei lauten Passagen harte Verzerrunge...

Страница 19: ...inen Schiebeschalter auf TUNER auf der Fernbedienung unten Mit der Taste TUNER kann zwischen AM und FM umgeschaltet werden Die Taste TUNE MODE in Verbindung mit oder dient der Sendervorwahl bzw Sender...

Страница 20: ...defekt Anschlu leitungen und Verbindungen berpr fen SCHWACHE B SSE UNDEUTLICHES STEREOKLANGBILD Lautsprecheranschl sse verpolt Alle Lautsprecheranschl sse im System berpr fen FERNBEDIENUNG FUNKTIONIER...

Страница 21: ...o Kanal 8 110W 20 4dBW 4 160W 22 0dBW 2 210W 23 2dBW D mpfungsfaktor bei 8 1kHz 160 Eingangsimpedanz R und C 20k 470pF Eingangsempfindlichkeit Nennausgangsleistung an 8 630mV Spannungsverst rkung 29dB...

Страница 22: ...urende enkele seconden rood alvorens het beschermingscircuit wordt uitgeschakeld De controlelamp wordt dan oranje en de versterker kan normaal werken In geval van zwaar misbruik van de versterker bijv...

Страница 23: ...naar links De knop BALANCE is niet van invloed op opnames die via de tape uitgangen zijn gemaakt maar is wel van invloed op het signaal dat naar de voorversterkeruitgang Pre Out gaat 10 Volume Met de...

Страница 24: ...aciteit van de versterker plaatsvindt is er bij zeer luide stukken een sterke geluidsvervorming hoorbaar Dit wordt veroorzaakt doordat de versterker de geluidspieken van klanken die hij niet kan weerg...

Страница 25: ...UNER toets om tussen AM en FM te schakelen TUNE MODUS samen met de toetsen of selecteert de voorinstelling van de radiozender of zoekt naar andere radiozenders CD PLAYER BEDIENING voor gebruik met NAD...

Страница 26: ...angskabel ontkoppeld of beschadigd Controleer kabels en aansluitingen ZWAK LAAG DIFFUUS STEREOBEELD Luidspreker niet in fase aangesloten Controleer aansluitingen op alle luidsprekers binnen systeem AF...

Страница 27: ...4 en 8 68W IHF dynamische vrije hoogte 8 3 4dB 4 5 0dB IHF dynamisch vermogen maximum kortetermijn vermogen per kanaal 8 110W 20 4dBW 4 160W 22 0dBW 2 210W 23 2dBW Dempfactor ref 8 1kHz 160 Ingangsimp...

Страница 28: ...ez puesta la alimentaci n en on el diodo LED se encender en amarillo en modo de reserva standby Mientras se pulsa uno de los botones de selecci n de entrada el diodo LED se encender en rojo por un mom...

Страница 29: ...de Tonos 9 Equilibrio Balance El control EQUILIBRIO BALANCE ajusta los niveles relativos de los altavoces izquierdo y derecho La posici n de las 12 horas da un nivel igual a los canales izquierdo y d...

Страница 30: ...y tomas de patillas han de insertarse en el orificio del fuste del terminal Desenrosque el casquillo de pl stico del terminal del altavoz hasta que quede expuesto el orificio del eje de tornillo Inse...

Страница 31: ...l amplificador C350 mismo hay otros botones que hacen funcionar reproductor CD y platinas de cassettes NAD dotados de NAD Link CONTROL DEL SINTONIZADOR TUNER CONTROL para usarlo con el Sintonizador Tu...

Страница 32: ...ES IMAGEN DE ESTEREO DIFUSA Altavoces cableados fuera de fase Compruebe las conexiones de todos los altavoces del sistema NO FUNCIONA EL EQUIPO MANUAL DE MANDO A DISTANCIA Pilas descargadas o mal inse...

Страница 33: ...m xima por canal 4 y 8 68W Tolerancia din mica IHF 8 3 4dB 4 5 0dB Potencia din mica IHF potencia m xima a corto plazo por canal 8 110W 20 4dBW 4 160W 22 0dBW 2 210W 23 2dBW Factor de amortiguamiento...

Страница 34: ...colore rosso per un attimo quindi di colore verde ad indicare lo stato ON Nei casi di grave uso eccessivo dell amplificatore tipo un surriscaldamento impedenza dei diffusori eccessiva cortocircuito ec...

Страница 35: ...te indicato dal lampeggio del LED dell entrata attiva Premere nuovamente il pulsante MUTE per ripristinare il suono Con il silenziamento non si pregiudica la registrazione in corso con le uscite Tape...

Страница 36: ...tutte le connessioni siano state perfezionate a regola d arte prima di collegare l unit alla rete 14 12V trigger output Il 12V TRIGGER OUTPUT si usa per controllare l apparecchiatura esterna dotata d...

Страница 37: ...nto su CD alla base del telecomando per controllare il tastierino numerico da 1 a 10 inserisce la Pausa inserisce lo Stop inserisce Play Riproduzione o alterna tra Play Riproduzione e Pause Pausa oppu...

Страница 38: ...e le connessioni IMMAGINE DEBOLE BASSI STEREO DIFFUSO Diffusori collegati fuori fase Controllare le connessioni a tutti i diffusori dell impianto MANCATO FUNZIONAMENTO DEL TELECOMANDO Batterie scarich...

Страница 39: ...5 0dB Alimentazione dinamica IHF 8 110W 20 4dBW alimentazione a breve termine massima per canale 4 160W 22 0dBW 2 210W 23 2dBW Fattore di attenuazione rif 8 1kHz 160 Impedenza di entrata R e C 20k 47...

Страница 40: ...s n o se encontram contempladas no receptor C320BEE 2 Power Standby Protection LED LED de Alimenta o Stanby Protec o Quando se comuta a alimenta o para o modo de ligado o LED ir acender se e apresenta...

Страница 41: ...de Controle da Tonalidade 9 Balance Balan o O comando BALANCE permite ajustar os n veis relativos dos altifalantes esquerdo e direito A posi o das 12 horas proporciona um n vel igual para os canais u...

Страница 42: ...e aperto para os cabos cujas extremidades possuam patilhas ou terminais de pinos ou para cabos com fios a descoberto nas extremidades CABOS A DESCOBERTO E TERMINAIS DE PINOS Os cabos a descoberto e os...

Страница 43: ...os bot es de ou de ir aumentar ou diminuir respectivamente a regula o do Volume O comando motorizado de Controlo de Volume existente no painel dianteiro indica qual o n vel para que o volume foi regu...

Страница 44: ...danificado Verifique os cabos e as liga es BAIXOS FRACOS IMAGEM ESTEREOF NICA DIFUSA Os altifalantes est o ligados fora de fase Verifique as liga es para todos os altifalantes no sistema COMANDO DE CO...

Страница 45: ...a de acordo com as normas do IHF 8 110 W 20 4 dBW pot ncia m xima a curto prazo por canal 4 160 W 22 0 dBW 2 210 W 23 2 dBW Factor de amortecimento ref 8 1 kHz 160 Imped ncia de entrada R e C 20 k 470...

Страница 46: ...lysa gr nt n r apparaten sl s p och r klar att anv ndas I de fall f rst rkaren uts tts f r extrema p frestningar som t ex verhettning extremt l ga h gtalarimpedanser eller kortslutning kommer skyddsk...

Страница 47: ...xtra ing ng som kan anv ndas till alla ljudk llor med signal p linjeniv av typen CD Mini Disc eller signal fr n ett separat grammofonsteg Anslut signalk llans h ger och v nster audioutg ngar till denn...

Страница 48: ...n med k llan i bandspelaren ansluten till TAPE 2 och ett tomt band i bandspelaren ansluten till TAPE 1 Genom att v lja TAPE 2 ing ngen kan man nu kopiera TAPE 2 till TAPE 1 och lyssna p signalen fr n...

Страница 49: ...r att ppna batteri luckan 2 Placera batterierna i facken F rs kra dig om att batterierna placeras som det visas med och som det visas i facken 3 S tt tillbaka batteriluckan ENGLISH FRAN AIS DEUTSCH N...

Страница 50: ...lkablarna urkopplade eller skadade Kontrollera signalkablarna och anslutningarna SVAG BAS DIFFUS STEREOBILD H gtalarna anslutna ur fas Kontrollera anslutningarna p h gtalarna FJ RRKONTROLLEN FUNGERAR...

Страница 51: ...CCIF IM Distortion 19 20 kHz vid angiven effekt 0 01 H rlurarsuttagets utg ngsimpedans 220 ohm F RF RST RKARDELEN LINJEING NGAR Disc CD Video Auxiliary Tuner Tape 1 Tape 2 Ing ngsimpedans R och C 200...

Страница 52: ...S INTERNATIONAL A DIVISION OF LENBROOK INDUSTRIES LIMITED All rights reserved No part of this publication may be reproduced stored or transmitted in any form without the written permission of NAD Elec...

Отзывы: