background image

NAD

28

S

SNABBSTART.

1. Anslut högtalare till högtalarkontakterna och
signalkällorna till respektive ingångkontakt.

2. Sätt i nätsladden.

3. Tryck på POWER för att sätta på NAD 317.

4. Tryck på önskad ingångskälla.

TÄNK PÅ FÖLJANDE VID INKOPPLING.

NAD 317 bör placeras på en jämn stabil yta.

Undvik att placera apparaten så att den utsätts för
direkt solljus, står nära värmekällor eller utsätts för
fukt.

Se till att apparaten är avslagen innan några

anslutningar görs.

Anslutningskontakterna är färgkodade för att

underlätta inkoppling. Röd och vit är höger respektive
vänster kanal, gula är för NAD-Link.

För att få ut det mesta ur apparaten bör kablar av

hög kvalitet övervägas, konsultera Hi-Fi Klubben
angående val av bra signalkablar. Försäkra dig om
att kablar och kontakter inte är skadade på något sätt
och att alla kablar är ordentligt intryckta i kontakterna.

Om apparaten inte skall användas under en längre

tid bör nätsladden kopplas ur väggurtaget. Om det
skulle komma vatten i apparaten så måste strömmen
brytas omedelbart genom att nätsladden kopplas ur
väggurtaget. Innan apparaten får tas i bruk måste
den gås igenom av

Hi-Fi Klubbens verkstad. Avlägsna inte locket på

apparaten själv, det finns inga delar i apparaten som
du som kund kan åtgärda.

Vid rengöring, använd en ren mjuk trasa, lätt fuktad

vid behov.

Använd inga starka lösningsmedel på höljet då det

kan skada finishen, en mild tvållösning kan användas
mot fettfläckar etc.

ANSLUTNINGAR PÅ APPARATENS
BAKSIDA.

1. INGÅNG FÖR CD.

Här ansluter du din CDspelare (analog signal. Om

du inte har någon CD-spelare kan någon annan sig-
nalkälla med linjenivåsignal kopplas in här istället.
Anslut signalkällans höger och vänster audioutgångar
till denna ingång med en RCA kabel.

2. INGÅNG FÖR VIDEOLJUD.

Här kan du ansluta en videorelaterad ljudsignal,

som t.ex. stereoljudet från en Hi-Fi video eller ljudsig-
nalen från en laserdisc-spelare. Observera att detta
är endast en ingång.

Om du vill kan någon annan signalkälla med lin-

jenivåsignal kopplas in här istället.Anslut signalkäl-
lans höger och vänster audioutgångar till denna
ingång med en RCA kabel.

3. INGÅNG FÖR RADIODEL.

Här ansluter du din radiodel. Om du inte har någon

radiodel kan någon annan signalkälla med lin-
jenivåsignal kopplas in här istället. Anslut signalkäl-
lans höger och vänster audioutgångar till denna
ingång med en RCA kabel.

4. AUX INGÅNG (EXTRA INGÅNG).

AUX är en extra ingång som kan användas till alla

ljudkällor med signal på linjenivå.

Anslut signalkällans höger och vänster audioutgån-

gar till denna ingång med en RCA kabel.

5. IN OCH UTGÅNG FÖR BANDSPELARE 1.

Här kan du ansluta ditt kassettdäck eller

motsvarande enhet. Anslut en kabel från TAPE 1
OUT på 317 till däckets LINE IN kontakter, och en
andra kabel till däckets LINE OUT kontakter till TAPE
1 IN kontakter.

6. IN OCH UTGÅNG FÖR BANDSPELARE 2.

Här kan du ansluta ditt ANDRA kassettdäck eller

motsvarande enhet. Anslut en kabel från TAPE 2
OUT på 317 till däckets LINE IN kontakter, och en
andra kabel till däckets LINE OUT kontakter till TAPE
2 IN kontakter.

7. PREAMP OUTPUT, MAIN IN.

På NAD 314 kan man separera förstärkaren

försteg och slutsteg med de två U-formade byglarna
på baksidan. Vid normal drift skall dessa byglar vara
anslutna och bör ej vidröras när förstärkaren är pås-
lagen.

Tar man bort byglarna kan man här ansluta t.ex. en

Surrounddekoder, Equalizer eller ett elektroniskt del-
ningsfilter mellan för och slutsteg. Slå av NAD 314
innan några kopplingar görs. Anslut en kabel från
PREOUT till nästa enhets ingång och en kabel från
utgången till MAIN IN.  

8. NAD-LINK IN/UTGÅNG.

NAD-Link anslutningarna används för att skicka

fjärrkontroll-kommandon mellan olika enheter
utrustade med NAD-Link. Det ger dig möjlighet att
kontrollera din anläggning från mer än ett rum. För att
kunna styra fler enheter än 317 så måste dessa kop-
plas ihop via NAD-Link in- och utgångar. Flera
enheter kan seriekopplas så att anläggningens
samtliga fjärrkontroll-funktioner kan styras centralt.
En NAD-Link koppling till en annan Hi-Fi anläggning i
ett annat rum gör att man kan styra anläggningen
från det första rummet med en fjärrkontroll i nästa
rum.

9. HÖGTALARTERMINALER. 

Högtalarterminaler för högtalare med en impedans

på 4 ohm eller mer.

Anslut höger högtalare till terminalerna märkta “R+”

och “R-” och försäkra dig om att “R+” är ansluten till
högtalarens pluspol och “R-” är ansluten till högta-
larens minuspol. Anslut vänster högtalare till “L+” och
“L-” på samma sätt.

FÖRSTÄRKARE NAD 317

Содержание 317

Страница 1: ...GB F D E I S P NAD 317 OWNER S MANUAL MANUEL D INSTALLATION BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DEL USUARIO MANUALE DELLE ISTRUZIONI BRUKSANVISNING MANUAL DO PROPRIET RIO 1996 317 NAD ELECTRONICS LTD...

Страница 2: ...jects have fallen or liquid has been spilled into the unit or C The unit has been exposed to rain or liquids of any kind or D The unit does not appear to operate normally or exhibits a marked change i...

Страница 3: ...96 317 NAD ELECTRONICS LTD 1996 317 NAD ELECTRONICS LTD STANDBY MUTE LD VCR1 AUX PHONO CD AM FM TAPE2 TAPE1 BANK PRESET TUNE SEARCH TUNER DISC CD MASTER VOLUME A B System remote NAD REMOTE CONTROL NL...

Страница 4: ...onnect the Tuner left and right Audio Outputs to this input 4 AUX INPUT Input for additional line level input signals such as another CD player Use a twin RCA to RCA lead to connect the auxiliary unit...

Страница 5: ...R ensuring that the L is connected to the ter minal on your loudspeaker and the R is connected to the loudspeaker s terminal In Bridged mode left channel is taken as the input and the NAD 317 will pro...

Страница 6: ...E COPYING You can copy between two tape machines connect ed to your NAD 317 Put the source tape in the machine connected to Tape 2 and the blank tape into the recorder connected to Tape 1 By selecting...

Страница 7: ...a separate NAD Tuner TUNER FM Selects the Tuner input of the NAD 317 and the FM waveband on a separate NAD Tuner TAPE 2 Selects Tape 2 as the active input TAPE 1 Selects Tape 1 Monitor as the active i...

Страница 8: ...avec un peu d eau savonneuse Ne pas utiliser de solution contenant du benzol ou tout autre agent volatile BRANCHEMENTS SUR LA FACE ARRIERE 1 CD INPUT ENTREE DISQUE AUDIONU MERIQUE CD Entr e pour un l...

Страница 9: ...s le trou diam tral perc dans la tige de la borne Desserrer la bague en plastique de la borne de haut parleur jusqu ce que le trou axial dans la tige soit visible Ins rer la broche ou le fil nu dans l...

Страница 10: ...ane 12 heures correspond une courbe plate sans amplification ni att nuation un l ger d clic peut tre ressenti dans le mouvement du bouton cet endroit Tourner le bouton en sens horaire pour amplifier l...

Страница 11: ...des signaux envoy s aux haut par leurs Cette commande comporte un servo moteur et peut tre r gl e l aide de la t l commande La commande de VOLUME n a aucun effet sur les enregistrements effectu s en...

Страница 12: ...e sonore motoris e sur la face parlante COMMANDE TUNER TUNER CONTROL s utilise avec un Tuner NAD BANK BANQUE S lectionne une banque de sta tions pr r gl es PRESET PREREGLAGE S lectionne des stations p...

Страница 13: ...1 CD INPUT Eingang f r CD Player oder andere Hochpegelsignalquelle Die linken und rechten Tonausg nge Audio Outputs vom CD Player mit einer Phono an Phono Doppelleitung mit diesem Eingang verbinden Da...

Страница 14: ...tsprecheranschlusses loschrauben bis das Loch im Schraubschaft sichtbar wird Stift oder blankes Drahtleitungsende in das Loch schieben und das Kabel durch Anziehen der Anschlu buchsen sichern Darauf a...

Страница 15: ...ern ausgestattet um das Gesamtklangbild der Anlage einzustellen In der 12 Uhr Stellung ist dieses flach ohne Verst rkung oder Schnitt und eine Einrastung zeigt diese Position an Zur Erh hung der tiefe...

Страница 16: ...ZEIGEN UND SENSOR F R DIE FERNBE DIENUNG REMOTE SENSOR 9 STROM Die Stromanzeige leuchtet gr n wenn der Verst rker eingeschaltet und rot wenn er auf Bereitschaft geschaltet ist 10 SOFTCLIPPING SOFT CLI...

Страница 17: ...cken Stoppt Wiedergabe oder Aufnahme R ckspulen Schnellvorlauf HINWEISE ZUR FEHLERSUCHE KEINE WIEDERGABE Wechselstromnetzkabel nicht eingesteckt oder Strom Netzkabel pr fen nicht eingeschaltet Band 1...

Страница 18: ...A DE VIDEO Entrada para se al de audio procedente de una grabadora VCR est reo o un receptor de TV de Sat lite Cable u otra fuente de audio de nivel de l nea Use conductores dobles RCA a RCA conecte c...

Страница 19: ...ador m s all de su salida de potencia especificada se puede o r un sonido fuerte distorsionado en sonidos muy bajos Esto lo causa el corte o recortamiento fuerte del amplificador que act a en los pico...

Страница 20: ...s pulsadores seleccionan la entrada activa para el NAD 317 y la se al transmitida a los altavo ces las salidas de Tape y las tomas de PRE OUT Los diodos LED que hay en cada pulsador indican cu l es la...

Страница 21: ...las secciones anteriores del manual para una descripci n completa de las funciones individuales Nota El control remoto manual que se entrega es el remoto universal NAD y puede usarse con cualquier sis...

Страница 22: ...r NO HAY SONIDO EN UN CANAL Control Balance no centrado Centre el control Balance Altavoz no bien conectado o da ado Compruebe las conexiones y los altavoces Conductor de entrada desconectado o da ado...

Страница 23: ...produttore per CD 2 VIDEO INPUT Input per il segnale audio da un VCR stereo o rice vitore TV stereo satellite cavo o altra sorgente audio di livello Impiegando doppi cavi RCA RCA collegare Audio Out s...

Страница 24: ...di potenza moderati Soft Clipping pu essere disabilitato Se invece si ascolta ad alto volume oltre le capacit esecutive dell altoparlante abilitare Soft Clipping Il LED Soft Clipping sul pannello ant...

Страница 25: ...SINTONIZZATORE Sceglie il sintonizzatore o altra sorgente di livello collegato alle prese Tuner quale input attivo AUSILIARIO Seleziona un altra sorgente di livello collegata alle prese AUX quale inpu...

Страница 26: ...atti essere impiegato su qualsiasi sistema NAD a telecomando E possibile che alcune delle funzioni del telecomando non siano rispecchiate dalla Vs unit STANDBY Commuta il NAD 317 tra i modi Acceso e A...

Страница 27: ...me prescritto oppure Controllare le connessioni e gli altoparlanti danneggiato Cavo input scollegato o danneggiato Controllare i cavi e le connessioni BASSI DEBOLI IMMAGINE STEREO DIFFUSA Altoparlanti...

Страница 28: ...r ansluter du din radiodel Om du inte har n gon radiodel kan n gon annan signalk lla med lin jeniv signal kopplas in h r ist llet Anslut signalk l lans h ger och v nster audioutg ngar till denna ing n...

Страница 29: ...ing ng Effektsteget kan l mna ungef r 240 watt med en 8 ohms h gtalare ansluten samtidigt reagerar f rst rkaren som om impedansen p den anslutna h gtalare halverats D rf r f r man inte ansluta h g tal...

Страница 30: ...ERANDE TJUTANDE LJUDET KAN SKADA EFFEKTF RST RKAREN OCH H GTALARNA BALANS OCH VOLYMKONTROLL 7 BALANSKONTROLL Balanskontrollen justerar den relativa niv n mellen h ger och v nster kanal Mittl get klock...

Страница 31: ...ng VOLUME H jer och s nker volymen STYRFUNKTIONER F R NAD RADIODEL BANK V ljer snabbvalsbank PRESET V ljer snabbval av f rinst llda radio stationer TUNE V ljer manuell s kning p radiodelen SEARCH Sta...

Страница 32: ...i Fi Klubben f r service INGET LJUD I ENA KANALEN Balanskontrollen r ej i mittl get Vrid balansen till mittl get En h gtalare ej ansluten eller skadad Kontrollera h gtalarkablarna och h gtalaren Signa...

Страница 33: ...scos Compactos a esta entrada O NAD 317 s aceita sinais anal gos oriundos do seu Leitor de Discos Compactos 2 VIDEO INPUT ENTRADA DE PARA VIDEO A entrada para o sinal audio proveniente de um videograv...

Страница 34: ...do altifalante 10 REDU O SUAVE Quando um amplificador activado para al m da sua pot ncia de sa da m xima registada nas especi fica es poss vel ouvir um ru do bastante distorci do sempre que o volume...

Страница 35: ...nterruptor TONE DEFEAT desliga a sec o de controlo tonal do seu NAD 317 Caso os Comandos Tonais n o sejam utilizados com frequ ncia sendo sempre deixados na posi o das 12 horas acon selh vel desligar...

Страница 36: ...s adi cionais para operar remotamente Sintonizadores NAD Cassetes e m quinas de CD Funcionar a uma dist ncia m xima de 5 m Para uma dura o m xima de funcionamento aconselhamos pilhas alcalinas As duas...

Страница 37: ...ligados Desligue o 317 do modo de Liga o em Ponte para funcionamento em estereofonia TELECOMANDO N O FUNCIONA Pilhas sem carga ou inseridas incorrectamente Verifique ou substitua as pilhas Janela rece...

Страница 38: ...amic headroom at 8 IHF dynamic power 8 4 PREAMPLIFIER SECTION Line Level Inputs CD Video Tuner Tape 1 Tape 2 Aux Input impedance R and C Input sensitivity ref 0 5V Signal Noise ratio A weighted ref 1W...

Страница 39: ...NAD ELECTRONICS NEW ACOUSTIC DIMENSION LONDON 1996 317 I M ISSUE 2 968060 PRINTED IN THE PEOPLE S REPUBLIC OF CHINA...

Отзывы: