background image

E

NAD

21

EQUILIBRIO Y VOLUMEN
7. BALANCE (EQUILIBRIO)

El control BALANCE ajusta los niveles relativos de

los altavoces izquierdo y derecho. La posición de las
12 horas provee nivel igual a los canales izquierdo y
derecho. Un detente indica esta posición.

Girando a la derecha el control el equilibrio se

mueve hacia la derecha. Girando el control a la
izquierda el equilibrio se mueve a la izquierda. El
control BALANCE no afecta a las grabaciones
hechas usando las salidas Tape pero afecta a la
señal que va a la salida del Preamplificador (Pre-
Out).

8. VOLUME (VOLUMEN)

El control VOLUME (volumen) ajusta la fuerza gen-

eral de las señales que se alimentan a los altavoces.
Está accionado por motor y puede ajustarse desde el
control manual remoto. El control VOLUME no afecta
a las grabaciones hechas usando las salidas Tape
(cinta) pero afecta a la señal que va a la salida Pre-
amp (pre Out) del preamplificador.

INDICADORES Y SENSOR REMOTO
9. POWER

El indicador Power se muestra verde cuando el

amplificador está conectado y se muestra rojo cuan-
do está en reserva. 

10. SOFT CLIPPING

Indica que el NAD 317 está en modo Soft Clipping

11. BRIDGE 

Indica que el NAD 317 está en modo puenteado.

12. SENSOR

Sensor para recibir las señales infrarrojas proce-

dentes de su control manual remoto. Se enciende un
diodo LED en el pulsador POWER ON/OFF cuando
se recibe una señal procedente del control manual
remoto.

CONTROL REMOTO MANUAL

El Control Remoto manual maneja todas las fun-

ciones de tecla del NAD 317 y tiene controles adi-
cionales para accionar máquinas de Sintonizadores,
Cassette y CD NAD. Funciona a una distancia de
hasta 5 m. 

Recomendamos pilas alcalinas para máxima

duración operativa. Deben colocarse dos pilas AA
(R6) en el compartimento de pilas situado en la parte
trasera del control. Cuando cambie las pilas, com-
pruebe que se coloquen en la posición correcta, tal
como se indica en la base del compartimento de
pilas.

Vea las secciones anteriores del manual para una

descripción completa de las funciones individuales.

Nota: El control remoto manual que se entrega es

el remoto universal NAD y puede usarse con
cualquier sistema NAD controlable remotamente. No
todas las funciones del mismo pueden estar
disponibles en su equipo particular.

STANDBY (RESERVA) conmuta el NAD 317 entre

los modos de Conectado y Reserva. (Precaución:
desconecte el NAD 317 usando el interruptor
Powerdel panel delantero cuando no se use durante
largos períodos de tiempo).

MUTE (SILENCIAMIENTO) Pulse el pulsador

MUTE para desconectar temporalmente el sonido
que va a los altavoces y auriculares. El modo Mute
se indica por el diodo LED de control de volumen que
se pone en intermitente. Pulse otra vez MUTE para
restablecer el sonido.

LD No funciona en el NAD 317.

VCR Selecciona VCR como entrada activa.

AUX Selecciona Aux como entrada activa.

PHONO No funciona en el NAD 317.

CD Selecciona CD como entrada activa.

TUNER AM Selecciona la entrada Tuner (sin-

tonizador) del NAD 317 y la banda de AM en un
Sintonizador NAD separado. 

TUNER FM Selecciona la entrada Tuner del NAD

317 y la banda de FM en un Sintonizador NAD sepa-
rado.

TAPE 2 Selecciona Tape 2 como entrada activa.

TAPE 1 Selecciona Tape 1 (Monitor) como entrada

activa.

VOLUME

Aumenta o disminuye el ajuste

Volume usando el control Volume motorizado del
panel delantero.

TUNER CONTROL (para uso con el
Sintonizador NAD). 

BANK Selecciona una bancada de estaciones

preajustadas.

PRESET

Selecciona estaciones preajustadas.

TUNE

Acciona la función de Sintonización

Manual.

SEARCH (búsqueda) 

Inicia la función de

Búsqueda de Sintonizador.

CD PLAYER CONTROL (para uso con
Tocadiscos CD NAD).

| | Pause (pausa)

Stop (parada)

Play (escucha)

|

Salto de pista. Pulse una vez para volver al

comienzo de la pista, pulse varias veces para saltar
atrás a pistas anteriores.

Salto a la pista siguiente.

DISC va al disco siguiente (para cambiadores de

discos CD NAD).

CONTROL DE PLATAFORMA DE CAS-
SETTES (para uso con Plataformas de
Cassette NAD de transportador individual
(A) o doble (A y B)). 

Forward Play (escucha adelante) o Reverse

Play (escucha inversa).

Содержание 317

Страница 1: ...GB F D E I S P NAD 317 OWNER S MANUAL MANUEL D INSTALLATION BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DEL USUARIO MANUALE DELLE ISTRUZIONI BRUKSANVISNING MANUAL DO PROPRIET RIO 1996 317 NAD ELECTRONICS LTD...

Страница 2: ...jects have fallen or liquid has been spilled into the unit or C The unit has been exposed to rain or liquids of any kind or D The unit does not appear to operate normally or exhibits a marked change i...

Страница 3: ...96 317 NAD ELECTRONICS LTD 1996 317 NAD ELECTRONICS LTD STANDBY MUTE LD VCR1 AUX PHONO CD AM FM TAPE2 TAPE1 BANK PRESET TUNE SEARCH TUNER DISC CD MASTER VOLUME A B System remote NAD REMOTE CONTROL NL...

Страница 4: ...onnect the Tuner left and right Audio Outputs to this input 4 AUX INPUT Input for additional line level input signals such as another CD player Use a twin RCA to RCA lead to connect the auxiliary unit...

Страница 5: ...R ensuring that the L is connected to the ter minal on your loudspeaker and the R is connected to the loudspeaker s terminal In Bridged mode left channel is taken as the input and the NAD 317 will pro...

Страница 6: ...E COPYING You can copy between two tape machines connect ed to your NAD 317 Put the source tape in the machine connected to Tape 2 and the blank tape into the recorder connected to Tape 1 By selecting...

Страница 7: ...a separate NAD Tuner TUNER FM Selects the Tuner input of the NAD 317 and the FM waveband on a separate NAD Tuner TAPE 2 Selects Tape 2 as the active input TAPE 1 Selects Tape 1 Monitor as the active i...

Страница 8: ...avec un peu d eau savonneuse Ne pas utiliser de solution contenant du benzol ou tout autre agent volatile BRANCHEMENTS SUR LA FACE ARRIERE 1 CD INPUT ENTREE DISQUE AUDIONU MERIQUE CD Entr e pour un l...

Страница 9: ...s le trou diam tral perc dans la tige de la borne Desserrer la bague en plastique de la borne de haut parleur jusqu ce que le trou axial dans la tige soit visible Ins rer la broche ou le fil nu dans l...

Страница 10: ...ane 12 heures correspond une courbe plate sans amplification ni att nuation un l ger d clic peut tre ressenti dans le mouvement du bouton cet endroit Tourner le bouton en sens horaire pour amplifier l...

Страница 11: ...des signaux envoy s aux haut par leurs Cette commande comporte un servo moteur et peut tre r gl e l aide de la t l commande La commande de VOLUME n a aucun effet sur les enregistrements effectu s en...

Страница 12: ...e sonore motoris e sur la face parlante COMMANDE TUNER TUNER CONTROL s utilise avec un Tuner NAD BANK BANQUE S lectionne une banque de sta tions pr r gl es PRESET PREREGLAGE S lectionne des stations p...

Страница 13: ...1 CD INPUT Eingang f r CD Player oder andere Hochpegelsignalquelle Die linken und rechten Tonausg nge Audio Outputs vom CD Player mit einer Phono an Phono Doppelleitung mit diesem Eingang verbinden Da...

Страница 14: ...tsprecheranschlusses loschrauben bis das Loch im Schraubschaft sichtbar wird Stift oder blankes Drahtleitungsende in das Loch schieben und das Kabel durch Anziehen der Anschlu buchsen sichern Darauf a...

Страница 15: ...ern ausgestattet um das Gesamtklangbild der Anlage einzustellen In der 12 Uhr Stellung ist dieses flach ohne Verst rkung oder Schnitt und eine Einrastung zeigt diese Position an Zur Erh hung der tiefe...

Страница 16: ...ZEIGEN UND SENSOR F R DIE FERNBE DIENUNG REMOTE SENSOR 9 STROM Die Stromanzeige leuchtet gr n wenn der Verst rker eingeschaltet und rot wenn er auf Bereitschaft geschaltet ist 10 SOFTCLIPPING SOFT CLI...

Страница 17: ...cken Stoppt Wiedergabe oder Aufnahme R ckspulen Schnellvorlauf HINWEISE ZUR FEHLERSUCHE KEINE WIEDERGABE Wechselstromnetzkabel nicht eingesteckt oder Strom Netzkabel pr fen nicht eingeschaltet Band 1...

Страница 18: ...A DE VIDEO Entrada para se al de audio procedente de una grabadora VCR est reo o un receptor de TV de Sat lite Cable u otra fuente de audio de nivel de l nea Use conductores dobles RCA a RCA conecte c...

Страница 19: ...ador m s all de su salida de potencia especificada se puede o r un sonido fuerte distorsionado en sonidos muy bajos Esto lo causa el corte o recortamiento fuerte del amplificador que act a en los pico...

Страница 20: ...s pulsadores seleccionan la entrada activa para el NAD 317 y la se al transmitida a los altavo ces las salidas de Tape y las tomas de PRE OUT Los diodos LED que hay en cada pulsador indican cu l es la...

Страница 21: ...las secciones anteriores del manual para una descripci n completa de las funciones individuales Nota El control remoto manual que se entrega es el remoto universal NAD y puede usarse con cualquier sis...

Страница 22: ...r NO HAY SONIDO EN UN CANAL Control Balance no centrado Centre el control Balance Altavoz no bien conectado o da ado Compruebe las conexiones y los altavoces Conductor de entrada desconectado o da ado...

Страница 23: ...produttore per CD 2 VIDEO INPUT Input per il segnale audio da un VCR stereo o rice vitore TV stereo satellite cavo o altra sorgente audio di livello Impiegando doppi cavi RCA RCA collegare Audio Out s...

Страница 24: ...di potenza moderati Soft Clipping pu essere disabilitato Se invece si ascolta ad alto volume oltre le capacit esecutive dell altoparlante abilitare Soft Clipping Il LED Soft Clipping sul pannello ant...

Страница 25: ...SINTONIZZATORE Sceglie il sintonizzatore o altra sorgente di livello collegato alle prese Tuner quale input attivo AUSILIARIO Seleziona un altra sorgente di livello collegata alle prese AUX quale inpu...

Страница 26: ...atti essere impiegato su qualsiasi sistema NAD a telecomando E possibile che alcune delle funzioni del telecomando non siano rispecchiate dalla Vs unit STANDBY Commuta il NAD 317 tra i modi Acceso e A...

Страница 27: ...me prescritto oppure Controllare le connessioni e gli altoparlanti danneggiato Cavo input scollegato o danneggiato Controllare i cavi e le connessioni BASSI DEBOLI IMMAGINE STEREO DIFFUSA Altoparlanti...

Страница 28: ...r ansluter du din radiodel Om du inte har n gon radiodel kan n gon annan signalk lla med lin jeniv signal kopplas in h r ist llet Anslut signalk l lans h ger och v nster audioutg ngar till denna ing n...

Страница 29: ...ing ng Effektsteget kan l mna ungef r 240 watt med en 8 ohms h gtalare ansluten samtidigt reagerar f rst rkaren som om impedansen p den anslutna h gtalare halverats D rf r f r man inte ansluta h g tal...

Страница 30: ...ERANDE TJUTANDE LJUDET KAN SKADA EFFEKTF RST RKAREN OCH H GTALARNA BALANS OCH VOLYMKONTROLL 7 BALANSKONTROLL Balanskontrollen justerar den relativa niv n mellen h ger och v nster kanal Mittl get klock...

Страница 31: ...ng VOLUME H jer och s nker volymen STYRFUNKTIONER F R NAD RADIODEL BANK V ljer snabbvalsbank PRESET V ljer snabbval av f rinst llda radio stationer TUNE V ljer manuell s kning p radiodelen SEARCH Sta...

Страница 32: ...i Fi Klubben f r service INGET LJUD I ENA KANALEN Balanskontrollen r ej i mittl get Vrid balansen till mittl get En h gtalare ej ansluten eller skadad Kontrollera h gtalarkablarna och h gtalaren Signa...

Страница 33: ...scos Compactos a esta entrada O NAD 317 s aceita sinais anal gos oriundos do seu Leitor de Discos Compactos 2 VIDEO INPUT ENTRADA DE PARA VIDEO A entrada para o sinal audio proveniente de um videograv...

Страница 34: ...do altifalante 10 REDU O SUAVE Quando um amplificador activado para al m da sua pot ncia de sa da m xima registada nas especi fica es poss vel ouvir um ru do bastante distorci do sempre que o volume...

Страница 35: ...nterruptor TONE DEFEAT desliga a sec o de controlo tonal do seu NAD 317 Caso os Comandos Tonais n o sejam utilizados com frequ ncia sendo sempre deixados na posi o das 12 horas acon selh vel desligar...

Страница 36: ...s adi cionais para operar remotamente Sintonizadores NAD Cassetes e m quinas de CD Funcionar a uma dist ncia m xima de 5 m Para uma dura o m xima de funcionamento aconselhamos pilhas alcalinas As duas...

Страница 37: ...ligados Desligue o 317 do modo de Liga o em Ponte para funcionamento em estereofonia TELECOMANDO N O FUNCIONA Pilhas sem carga ou inseridas incorrectamente Verifique ou substitua as pilhas Janela rece...

Страница 38: ...amic headroom at 8 IHF dynamic power 8 4 PREAMPLIFIER SECTION Line Level Inputs CD Video Tuner Tape 1 Tape 2 Aux Input impedance R and C Input sensitivity ref 0 5V Signal Noise ratio A weighted ref 1W...

Страница 39: ...NAD ELECTRONICS NEW ACOUSTIC DIMENSION LONDON 1996 317 I M ISSUE 2 968060 PRINTED IN THE PEOPLE S REPUBLIC OF CHINA...

Отзывы: