background image

PT

n

GM-400L

Instalação

1. Coloque o CD do driver na sua unidade CD-ROM ANTES de ligar o dispositivo ao seu sistema. Inicie a 
    instalação ao clicar duas vezes no ícone «Nacon GM-400L mouse driver.exe”.
2. Aparecerá o ecrã de Con

fi

 guração, onde poderá selecionar o idioma de instalação. Selecione o idioma e clique   

    em OK.
3. Selecione a pasta onde deseja instalar o software do driver. Selecione NEXT (SEGUINTE).
4. Selecione o local para o menu ou mantenha «Nacon» como prede

fi

 nição.Clique em NEXT (SEGUINTE).

5. Verá todas as opções de instalação no ecrã seguinte. Analise com atenção e aprove ao clicar em INSTALL 
    (INSTALAR).
6. Ao concluir, verá um ecrã indicando que a instalação foi concluída. 
7. Reinicie o seu sistema para terminar a instalação do driver.
8. Ligue o NACON GM-400L numa entrada USB.
9. Após um curto período de tempo, o Windows deverá con

fi

 rmar que o dispositivo foi reconhecido e instalado 

    corretamente.

Bases cerâmicas

Por prede

fi

 nição, o NACON GM-400L está equipado com bases de te

fl

 on para permitir um bom deslizamento

Para melhorar o deslizamento, também incluímos bases de cerâmica adicionais, que poderão ser anexadas. 

Aviso:

 Antes de anexar, desligue o rato do PC para evitar danos visuais causados pelo laser.

Alterar a resolução

O NACON GM-400L utiliza um sensor laser de alta precisão para detetar os movimentos do rato e transmitir esta 
informação ao seu PC. Este sensor pode funcionar com várias resoluções. Quanto maior for a resolução, melhor 
será a deteção dos seus movimentos, mas poderá sentir maior di

fi

 culdade ao apontar o cursor para um destino 

em especí

fi

 co com o rato. Ao pressionar os botões “+” e “-“, localizados abaixo da roda do rato, poderá alterar a 

resolução. A resolução selecionada será apresentada no pequeno ecrã LCD à esquerda.

Alterar o peso

O NACON GM-400L pesa 150g. Mas todos os utilizadores têm preferências diferentes quanto ao peso do rato. 
Assim, o NACON GM-400L é fornecido com pesos extra para poderem ser adicionados. Poderá colocá-los da 
seguinte forma:
1. Vire o dispositivo ao contrário.
2. Abra o compartimento de pesos ao puxar o bloqueio para fora.
3. A embalagem de pesos é ejetada.
4. Agora, pode acrescentar os blocos de peso incluídos até conseguir o peso desejado.
5. Coloque a embalagem de pesos no compartimento e empurre até bloquear.

Aviso:

 Antes de colocar os pesos, desligue o rato do PC para evitar danos visuais causados pelo laser

Software do driver

O software do driver no CD incluído com o NACON GM-400L é a ferramenta que deverá utilizar para libertar todo 
o potencial do seu novo rato! O NACON GM-400L inclui uma memória integrada de 256 kb para guardar todas 
as suas de

fi

 nições. Assim, o seu rato utilizará as mesmas de

fi

 nições, independentemente do computador onde 

for utilizado.
Para abrir o software, basta pressionar o botão macro, localizado abaixo da roda do rato.
Em cada ecrã, verá três botões no canto inferior direito:
•[OK] Permite guardar as de

fi

 nições e minimizar o driver de novo

•[Cancel] (Cancelar) Minimiza o driver sem guardar alterações
•[Apply] (Guardar) Guarda as de

fi

 nições e transmite-as para o rato sem fechar a janela 

Aviso:

 Depois de clicar em “OK” ou “Apply” (“Guardar”), o driver guardará as novas de

fi

 nições na memória inte-

grada do rato. Não utilize o dispositivo durante este processo.

Содержание GM-400L

Страница 1: ...GM 400L n GAMING MOUSE BB5021...

Страница 2: ...does not cover defects arising from accidental damage misuse or wear and tear and is available only to the original purchaser of the product This does not a ect your statutory rights Product specific...

Страница 3: ...tion with your mouse By pressing the and buttons located below the mouse wheel you can change to the desired resolution The selected resolution will be displayed in the small LCD screen to the left Ad...

Страница 4: ...ro Key configuration page The first screen shows your key configuration options Here you can record macros assign these to the buttons and save them as profiles Up to 5 profiles can be used to save di...

Страница 5: ...page On the next page you find the resolution menu Here you can select and deactivate the six possible resolution settings 800 1600 2400 3200 5000 6000 dpi for the selected profile This way you can q...

Страница 6: ...ting The tracking of my NACON GM 400L does not work properly o The performance of the laser gaming sensor may decrease depending on which surface you use the NACON GM 400L on as some materials reflect...

Страница 7: ...nish and leak inside 7 This unit features a laser beam to track the movement of the device Never look directly in the sensor window to prevent eye injury If you need to remove dust or dirt from the wi...

Страница 8: ...dentels une mauvaise utilisation ou l usure et ne s applique qu l acheteur d origine du produit Vos droits statutaires ne sont pas a ect s Sp cifications du produit Compatible avec Windows XP Vista 7...

Страница 9: ...ais vous risquez galement d avoir plus de mal placer le curseur sur un endroit sp cifique avec la souris Vous pouvez modifier la r solution en appuyant sur les boutons et situ s sous la molette de la...

Страница 10: ...nregistrer des macros les assigner aux boutons et les sauvegarder sous forme de profil Jusqu 5 profils peuvent tre utilis s pour sauvegarder di rentes configurations de boutons pour des jeux en partic...

Страница 11: ...de la souris est consid r e comme un double clic par le syst me Menu des r solutions Le menu resolution se trouve dans la page suivante Vous pouvez y s lectionner et d sactiver les six r solutions pos...

Страница 12: ...a ect es par la surface sur laquelle vous utilisez la NACON GM 400L car certaines mati res refl tent mieux la lumi re du capteur que d autres Les tapis de souris permettent d obtenir les meilleures p...

Страница 13: ...fen tre commencez par d brancher l appareil de l ordinateur Ergonomie Le maintien de votre main dans la m me position pendant un laps de temps prolong risque de provoquer des douleurs Si cela arrive...

Страница 14: ...n sollte Diese Garantie deckt keine Defekte ab die aus Unfallschaden Missbrauch oder Abnutzung entstehen und gilt nur f r den ursprung lichen K ufer des Produkts Dies beeinflusst Ihre gesetzlich verbr...

Страница 15: ...erden Ihre Bewegungen verfolgt Allerdings wird es dann auch schwieriger mithilfe der Maus den Mauszeiger an einen bestimmten Punkt zu setzen Durch Dr cken der Tasten und unterhalb des Mausrads k nnen...

Страница 16: ...zeichnen ihnen Tasten zuweisen und sie als Profile speichern Es k nnen bis zu 5 Profile genutzt werden um verschiedene Tastenkonfigurationen f r bestimmte Spiele zu speichern die dann jederzeit gew hl...

Страница 17: ...r ein Doppelklick mit der linken Maustaste vom System als solcher erkannt wird Seite f r die Aufl sung Auf der n chsten Seite finden Sie das Men Empfindlichkeit Hier k nnen Sie die sechs m glichen Auf...

Страница 18: ...ensorfensters trennen Sie bitte zun chst die Maus vom PC um Augenverlet zungen durch den Laser zu vermeiden Wiederverwertung Dieses Produkt sollte nicht mit dem normalen Haushaltsm ll entsorgt werden...

Страница 19: ...kann das zu Schmerzen f hren Falls diese wiederholt auftreten sollten Sie Ihren Arzt konsultieren Vorbeugend empfehlen wir dass Sie f r jede Stunde Spielens eine Pause von 15 Minuten einlegen Technis...

Страница 20: ...cten die voorko men uit incidentele schade verkeerd gebruik of slijtage en is alleen beschikbaar voor de oorspronkelijke aankoper van het product Dit heeft echter geen gevolgen voor uw wettelijke rech...

Страница 21: ...eze sensor werkt op meerdere resoluties Hoe hoger de resolutie hoe nauwkeuriger uw bewegingen worden gevolgd maar hoe lastiger het wellicht zal zijn om de cursor op een specifieke locatie te richten D...

Страница 22: ...slaan U kunt er zelfs een hele serie van knoppen mee vast leggen macro s genoemd Dit doet u door het uitklapmenu te openen en Advanced geavanceerd en vervolgens Macro te selecteren Knopconfiguratie Op...

Страница 23: ...r klikken van de linkermuisknop door het systeem als een dubbelklik wordt herkend Resolutiemenu Op de volgende pagina vindt u het resolutiemenu Hier kunt u de zes mogelijke resolutie instellingen 800...

Страница 24: ...mag niet als huishoudelijk afval behandeld worden Breng het naar een geschikt inza melingspunt voor elektrische en elektronische apparaten Recyclen is belangrijk Door materiaal opnieuw te gebruiken bl...

Страница 25: ...paraat van de computer Ergonomische richtlijnen Als u uw hand langere tijd in dezelfde positie houdt kan dit tot ongemak en pijn leiden Raadpleeg uw huisarts als dit herhaaldelijk voorkomt Als voorzor...

Страница 26: ...a danni accidentali uso improprio o usura ed valida solo per l acquirente originale del prodotto La presente garanzia non influisce in alcun modo sulle garanzie di legge Specifiche del prodotto Compa...

Страница 27: ...sto sensore funziona a varie risoluzioni Pi elevata la risoluzione maggiore la precisione con cui vengono tracciati i movimenti ma maggiore anche la di colt di puntare il cursore su una destinazione s...

Страница 28: ...omandi per copiare incollare o salvare inoltre possibile registrare un intera sequenza di tasti chiamata Macro Per eseguire questa operazione aprire il menu a discesa selezionare Advanced Opzioni avan...

Страница 29: ...3200 5000 6000 DPI per il profilo selezionato In questo modo possibile modificare la risoluzione all interno di un gioco senza dover scorrere quelle non necessarie Menu delle impostazioni avanzate Nel...

Страница 30: ...NACON GM 400L non funziona correttamente o Le prestazioni del sensore laser da gioco possono diminuire in base alla superficie su cui viene utilizzato il mouse NACON GM 400L perch alcuni materiali ri...

Страница 31: ...non vi sono componenti riparabili dall utente 6 Per la pulizia esterna dell unit utilizzare solo un panno morbido pulito e umido L utilizzo di detergenti Ergonomia Tenere la mano nella stessa posizio...

Страница 32: ...indebido o desgaste y solo est disponible para el comprador original del producto Esto no afecta a sus derechos legales Especificaciones del producto Compatible con Windows XP Vista 7 8 Sensor l ser...

Страница 33: ...de funcionar a distintas resoluciones Cuanto mayor sea la resoluci n con m s precisi n se rastrear n los movimientos pero m s dif cil le parecer situar el cursor en un punto espec fico con el rat n Pu...

Страница 34: ...egar o guardar Incluso puede grabar toda una secuencia de teclas denominada macro Para ello abra el men desplegable seleccione Advanced y luego Macro P gina de configuraci n de teclas La primera panta...

Страница 35: ...00 5000 6000 PPP para el perfil seleccionado As puede cambiar r pidamente la resoluci n desde el juego sin tener que pasar por las que no necesite Men de ajustes avanzados En la p gina Advanced settin...

Страница 36: ...El rastreo de mi NACON GM 400L no funciona correctamente o El rendimiento del sensor l ser puede disminuir seg n la superficie sobre la que se utilice el NACON GM 400L ya que algunos materiales reflej...

Страница 37: ...r 7 Esta unidad incluye un haz l ser para rastrear el movimiento del dispositivo No mire directamente a la ventana del sensor para evitar lesiones oculares Si tiene que limpiar la ventana de polvo o s...

Страница 38: ...nos acidentais m utiliza o ou desgaste e est dispon vel exclusivamente ao compra dor original do produto Isto n o afeta os seus direitos estatut rios Especifica es do produto Compat vel com Windows XP...

Страница 39: ...uldade ao apontar o cursor para um destino em espec fico com o rato Ao pressionar os bot es e localizados abaixo da roda do rato poder alterar a resolu o A resolu o selecionada ser apresentada no pequ...

Страница 40: ...o selecione Advanced Avan adas e em seguida selecione Macro P gina de configura o de bot es O primeiro ecr apresenta as suas op es de configura o de bot es Aqui poder gravar macros designar macros ao...

Страница 41: ...locidade do movimento do cursor se mover o rato numa dist ncia espec fica Tal como ocorre com as defini es de dpi quanto maior for o valor mais r pido ser o movimento do seu cursor ou da mira mas torn...

Страница 42: ...na adequadamente o O desempenho do sensor laser poder piorar dependendo da superf cie em que usar o NACON GM 400L uma vez que alguns materiais t m um melhor desempenho no reflexo da luz do sensor O me...

Страница 43: ...de cont m um raio laser para detetar o movimento do dispositivo Nunca olhe diretamente para a janela do sensor pois poder causar danos visuais Se precisar de remover p ou sujidade da janela primeiro d...

Страница 44: ...n http nacongaming com...

Отзывы: